Recherche dans la base PFC - Liaisons
PFC database liaison search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 42arf1 a trouvé 200 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche Liaison EcouteContexte droit L1L2L3L4L5
129642arf1Roanne Le village de Beaulieu estest [t] unun grand11d émoi1t
129742arf1Roanne A enen [n] effeteffet decidé de faire étape dans cette commune 1nVO
129842arf1Roanne Etaient son vin blanc sec ses chemiseschemises [ ] enen soie0
129942arf1Roanne Quatrième aux jeuxjeux [z] olympiquesolympiques de Berlin en dix neuf cent trente-six1z
130042arf1Roanne Et plus récemment son usine de pâtespâtes [ ] italiennesitaliennes0
130142arf1Roanne Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grandgrand [t] honneurhonneur1t
130242arf1Roanne Lassé des circuitscircuits [ ] habituelshabituels qui tournaient toujours20 autour des mêmes villes0
130342arf1Roanne Lassé des circuits20 habituels qui tournaient toujourstoujours [ ] autourautour des mêmes villes0
130442arf1Roanne En est re/ en revanche trèstrès [z] inquietinquiet1z
130542arf1Roanne La côte du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis lesles [z] électionsélections1z
130642arf1Roanne CommentComment [ ] enen plus éviter les manifestations qui ont eu0
130742arf1Roanne Tendance à se multiplier lors des visitesvisites [ ] officiellesofficielles0
130842arf1Roanne Connaît des barrages chaque fois que lesles [z] opposantsopposants1z
130942arf1Roanne D'unDun [n] autreautre côté à chaque voyage le Premier Ministre1nVN
131042arf1Roanne Et assure que touttout [t] estest fait pour le protéger1t
131142arf1Roanne r un gros détachement de police comme onon [n] enen a vu à Jonquière1nVN
131242arf1Roanne r un gros détachement de police comme on enen [n] aa vu à Jonquière1nVO
131342arf1Roanne Riquent de provoquerprovoquer [h] bruits(bruits de feuille de papier) une esplosion0h,
131442arf1Roanne 'Dans le coincoin [ ] onon est jaloux de notre liberté'0
131542arf1Roanne 'Dans le coin10 onon [n] estest jaloux de notre liberté'1nVN
131642arf1Roanne 'ousNous [z] avonsavons le soutien du village entier' (bruits de conversation)1z
131742arf1Roanne De plus quelquesquelques [z] articlesarticles (bruits de conversation) parus dans la Dépêche du Centre Express1z
131842arf1Roanne Indiqueraient que desdes [z] activistesactivistes des communes voisines (bruits avion)1z
131942arf1Roanne(bruits avion) PréparentPréparent [ ] uneune journée chaude au Premier Ministre0
132042arf1Roanne Et que fanatiquesfanatiques [h] auraientauraient même entamé0h,
132142arf1Roanne Le sympathique maire de Beaulieu ne sait plusplus [h] àà quel saint se vou/ se vouer0h,
132242arf1Roanne Il a des sentiments de se trouver dansdans [z] uneune impasse stupide1z
132342arf1Roanne Il estest [ ] enen désespoir de cause décidé à écrire au Premier Ministre0
132442arf1Roanne Pour vérifier si son village était vraimentvraiment [ ] uneune étape nécessaire0
622642arf1RoanneRF: Ah ben oui oui et puispuis [ ] ilil y a il y a il y a les11z amis il y a E2: Les petits enfants0
622742arf1RoanneRF: Ah ben oui oui et puis10 il y a il y a il y a lesles [z] amisamis il y a E2: Les petits enfants1z
622842arf1RoanneRF: PratiquementPratiquement [ ] uneune fois par semaine déjà la marche entre copains0
622942arf1RoanneRF: maismais [ ] autrementautrement disons que tous les euh 0
623042arf1RoanneRF: mardis euh on faitfait [ ] àà peu près quinze kilomètres quoi0
623142arf1RoanneRF: Donc le matin onon [n] arrivearrive euh1nVN
623242arf1RoanneRF: Six/ onon [n] estest à peu près cinq à tourner ensemble1nVN
623342arf1RoanneRF: Un petitpetit [t] apéroapéro avant de se quitter et on rentre chacun chez soi1t
623442arf1RoanneE2: Ah ben c'est RF: Ah c'estest [ ] uneune activité ben on est puis bon ben euh très bien0
623542arf1RoanneE2: Ah ben c'est RF: Ah c'est10 une activité ben onon [n] estest puis bon ben euh très bien1nVN
623642arf1RoanneRF: Elle est née il y a vingtvingt [t] ansans1t
623742arf1RoanneRF: Ah cette année on fait les vingtvingt [t] ansans1t
623842arf1RoanneRF: comme cette année quoi les classesclasses [ ] enen deux0
623942arf1RoanneE2: Toutes les classes en deux se réunissent RF: Toutes les classesclasses [ ] enen toutes euh tous ceux qui sont nés10 en deux quoi les dix les enfin les zéros si on peut dire0
624042arf1RoanneE2: Toutes les classes en deux se réunissent RF: Toutes les classes10 en toutes euh tous ceux qui sont nésnés [ ] enen deux quoi les dix les enfin les zéros si on peut dire0
624142arf1RoanneRF: et puis le soir donc avec leursleurs [z] invitésinvités1z
624242arf1RoanneRF: Les classesclasses [ ] enen neuf ça a été dur hein mais10 enfin bon0
624342arf1RoanneRF: Les classes10 en neuf ça a été dur hein maismais [ ] enfinenfin bon0
624442arf1RoanneRF: il y a quatre centscents [z] habitantshabitants quoi1z
624542arf1RoanneRF: quatre cents quatre cent vingt bon ben onon [n] arrivearrive à tourner20 à euh 1nVN
624642arf1RoanneRF: quatre cents quatre cent vingt bon ben on arrive à tournertourner [ ] àà euh 0
624742arf1RoanneRF: Il y a des gensgens [ ] unun peu de extérieur parce qu'il y a de la famille quand même qui vient0
624842arf1RoanneRF: Ah ben oui euh anniversaire euh onon [n] yy retourne euh1nVN
624942arf1RoanneRF: C'estCest [ ] unun retour même Mardi soir0
625042arf1RoanneRF: Je disais pers euh qui fait ses vingtvingt [t] ansans donc euh va faire les les classes1t
625142arf1RoanneRF: Et ben au repas oui onon [n] estest cent quatre-vingt euh dix1nVN
625242arf1RoanneRF: donc euh les gens euh ontont [ ] essayéessayé de euh essayent arranger un peu les11z affaires E2: Ah oui0
625342arf1RoanneRF: donc euh les gens euh ont10 essayé de euh essayent arranger un peu lesles [z] affairesaffaires E2: Ah oui1z
625442arf1RoanneRF: n se voitvoit [ ] assezassez souvent quoi0
908642arf1RoanneR: Eh benben [ ] aprèsaprès j'ai j'ai vécu à Regny jusqu'à huit ans0
908742arf1RoanneR: Jusqu'à quatorze ansans [ ] etet après euh ben10 on a commencé à travailler20 hein0
908842arf1RoanneR: Jusqu'à quatorze ans10 et après euh benben [ ] onon a commencé à travailler20 hein0
908942arf1RoanneR: Jusqu'à quatorze ans10 et après euh ben10 onon [n] aa commencé à travailler20 hein1nVN
909042arf1RoanneR: Jusqu'à quatorze ans10 et après euh ben10 on a commencé à travaillertravailler [ ] heinhein0
909142arf1RoanneE2: Et tu faisais R: LesLes [z] établissementsétablissements pers Et tu faisais1z
909242arf1RoanneR: J'ai apprisappris [ ] àà tisser0
909342arf1RoanneR: LesLes [z] épongeséponges20 éponges20 oui ben ça c'est euh (XX) c'était éponge1z
909442arf1RoanneR: Les11z épongeséponges [,] épongeséponges20 oui ben ça c'est euh (XX) c'était éponge0,
909542arf1RoanneR: Les11z éponges20 épongeséponges [ ] ouioui ben ça c'est euh (XX) c'était éponge0
909642arf1RoanneR: Et puispuis [ ] aprèsaprès eh ben euh j'ai passé mon euh machin de carreur0
909742arf1RoanneR: Donc mécano sur métiermétier [ ] àà tisser0
909842arf1RoanneR: AuxAux [z] établissementsétablissements pers et après j'ai laissé1z
909942arf1RoanneR:h moi j'ai faitfait [ ] unun peu tout Budapest la Yougoslavie Espagne Italie0
910042arf1RoanneE2: Et ap/ R: MaintesMaintes [ ] etet maintes fois Et après tu as eu des des clients qui t'appréciaient et qui redemandaient0
910142arf1RoanneR: Ah benben [ ] ouioui oui surtout les groupes20 hein parce que ils0
910242arf1RoanneR: Ah ben10 oui oui surtout les groupesgroupes [ ] heinhein parce que ils0
910342arf1RoanneR: Il y a eu beaucoup de groupes parce que au départ c'étaitétait [ ] individuelindividuel quoi0
910442arf1RoanneR: IlsIls [z] aimaientaimaient leur chauffeur quoi disons20 ils10 ils10 ils11z adoraient quoi1z
910542arf1RoanneR: Ils11z aimaient leur chauffeur quoi disonsdisons [ ] ilsils10 ils10 ils11z adoraient quoi0
910642arf1RoanneR: Ils11z aimaient leur chauffeur quoi disons20 ilsils [,] ilsils10 ils11z adoraient quoi0,
910742arf1RoanneR: Ils11z aimaient leur chauffeur quoi disons20 ils10 ilsils [,] ilszils11z adoraient quoi0,
910842arf1RoanneR: Ils11z aimaient leur chauffeur quoi disons20 ils10 ils10 ilsils [z] adoraientadoraient quoi1z
910942arf1RoanneR: MaisMais [ ] onon a fait beaucoup de voyages20 à la place quand même ça a permis de0
911042arf1RoanneR: Mais10 onon [n] aa fait beaucoup de voyages20 à la place quand même ça a permis de1nVN
911142arf1RoanneR: Mais10 on a fait beaucoup de voyagesvoyages [ ] àà la place quand même ça a permis de0
911242arf1RoanneR: Pour tout le monde hein aussi bien pour moi de découvrir beaucoup j'ai fait des voyages que j'aurais pas faitfait [ ] ilil y a0
911342arf1RoanneR: Les gens rencontrésrencontrés [ ] ouioui bien sûr et0
911442arf1RoanneR: J'enJen [n] aiai des bons souvenirs mais10 enfin disons que1nVO
911542arf1RoanneR: J'en ai des bons souvenirs maismais [ ] enfinenfin disons que0
911642arf1RoanneR: Enfin je commentcomment [ ] onon pourrait dire des11z années pfft0
911742arf1RoanneR: Enfin je comment20 on pourrait dire desdes [z] annéesannées pfft1z
911842arf1RoanneR: Ca commençaitcommençait [ ] àà changer des11z années quatre-vingt-dix quand même hein0
911942arf1RoanneR: Ca commençait20 à changer desdes [z] annéesannées quatre-vingt-dix quand même hein1z
912042arf1RoanneR: nOn [n] aa eu quand même vraiment se détériorer quand même les gens hein vraiment ça a été1nVN
912142arf1RoanneR: h ben les gensgens [h] E2E2: Plus ex/ en voulait trop quoi E2: Plus exigeants en voulaient plus plus exigeants tout11t allait0h,
912242arf1RoanneR: h ben les gens10h E2: Plus ex/ en voulait trop quoi E2: Plus exigeants en voulaient plus plus exigeants touttout [t] allaitallait1t
912342arf1RoanneR: ToutTout [t] enen restant je sais pas comment20 expliquer ça mais1t
912442arf1RoanneR: Tout11t en restant je sais pas commentcomment [ ] expliquerexpliquer ça mais0
912542arf1RoanneR: C'est vrai que les gensgens [ ] ilszils11z en voulaient de plus en plus quoi rien0
912642arf1RoanneR: C'est vrai que les gens10 ilsils [z] enen voulaient de plus en plus quoi rien1z
912742arf1RoanneR: Pas satisfaitssatisfaits [ ] etet puis sur sur tous les points0

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)