Recherche dans la base PFC - Liaisons
PFC database liaison search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 42acl1 a trouvé 147 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche Liaison EcouteContexte droit L1L2L3L4L5
1867142acl1RoanneC: Et là cette fois j'étais chez11z unun [n] artisanartisan électricien1nVN
1867242acl1RoanneC: ui oui quand j'étais toute seule Y: Tu étais chez pers Chez pers là ah oui ui oui touttout [t] àà fait1t
1867342acl1RoanneC: MaisMais [ ] ilil avait20 une il il est marié euh quelques21z années euh E2: Tard sur le tard après0
1867442acl1RoanneC: Mais20 il avaitavait [ ] uneune il il est marié euh quelques21z années euh E2: Tard sur le tard après0
1867542acl1RoanneC: Mais20 il avait20 une il il est marié euh quelquesquelques [z] annéesannées euh E2: Tard sur le tard après1z
1867642acl1RoanneC: Sur le tard oui Il avaitavait [ ] uneune femme qui était super sympa une une ormande0
1867742acl1RoanneC: euh qui était professeur de français Et onon [n] aa toujours passé des bons moments20 à discuter toutes les deux1nVN
1867842acl1RoanneC: euh qui était professeur de français Et on a toujours passé des bons momentsmoments [ ] àà discuter toutes les deux0
1867942acl1RoanneC: J'ai même gardé ses gamins de tempstemps [z] enen temps quand11t elle avait euh des cours euh Et oui oui alors je je gardais ses mômes1z
1868042acl1RoanneC: J'ai même gardé ses gamins de temps11z en temps quandquand [t] elleelle avait euh des cours euh Et oui oui alors je je gardais ses mômes1t
1868142acl1RoanneC: Ils sont venusvenus [ ] àà la maison dernièrement là0
1868242acl1RoanneC: Ils sont venus J: Ils partaient plus n lesles [z] avaitavait20 invités J: Ils partaient plus pour discuter20 un petit peu1z
1868342acl1RoanneC: Ils sont venus J: Ils partaient plus n les11z avaitavait [ ] invitésinvités J: Ils partaient plus pour discuter20 un petit peu0
1868442acl1RoanneC: Ils sont venus J: Ils partaient plus n les11z avait20 invités J: Ils partaient plus pour discuterdiscuter [ ] unun petit peu0
1868542acl1RoanneC: C'est vrai se remémorerremémorer [ ] unun petit peu tout ce qu'on avait euh vécu ensemble c'était euh bien sympa0
1868642acl1RoanneC: C'est vrai se remémorer20 un petit peu tout ce qu'onon [n] avaitavait euh vécu ensemble c'était euh bien sympa1nVN
1868742acl1RoanneC: PuisPuis [ ] alorsalors c'était20h euh une bavarde (bruits de conversation) une bavarde née hein quand14t elle est branchée sur quelque chose alors là tu peux10 y aller0
1868842acl1RoanneC: Puis10 alors c'étaitétait [h] euheuh une bavarde (bruits de conversation) une bavarde née hein quand14t elle est branchée sur quelque chose alors là tu peux10 y aller0h
1868942acl1RoanneC: Puis10 alors c'était20h euh une bavarde (bruits de conversation) une bavarde née hein quandquand [t] elleelle est branchée sur quelque chose alors là tu peux10 y aller4t
1869042acl1RoanneC: Puis10 alors c'était20h euh une bavarde (bruits de conversation) une bavarde née hein quand14t elle est branchée sur quelque chose alors là tu peuxpeux [ ] yy aller0
1869142acl1RoanneC: Il y enen [n] aa pour des11z heures10 et des11z heures hein n passait de de bons moments on appréciait bien1nVO
1869242acl1RoanneC: Il y en a pour desdes [z] heuresheures10 et des11z heures hein n passait de de bons moments on appréciait bien1z
1869342acl1RoanneC: Il y en a pour des11z heuresheures [ ] etet des11z heures hein n passait de de bons moments on appréciait bien0
1869442acl1RoanneC: Il y en a pour des11z heures10 et desdes [z] heuresheures hein n passait de de bons moments on appréciait bien1z
1869542acl1RoanneC: Voilà Alors euh après euh j'ai travaillé chezchez [z] unun huissier1z
1869642acl1RoanneC: Voilà Alors euh après euh j'ai travaillé chez11z unun [n] huissierhuissier1nVN
1869742acl1RoanneC: Alors cette fois c'étaitétait [ ] àà Roanne J'ai fait10 une une petite entorse au programme j'étais20 à Roanne chez11z un huissier0
1869842acl1RoanneC: Alors cette fois c'était20 à Roanne J'ai faitfait [ ] uneune une petite entorse au programme j'étais20 à Roanne chez11z un huissier0
1869942acl1RoanneC: Alors cette fois c'était20 à Roanne J'ai fait10 une une petite entorse au programme j'étaisjétais [ ] àà Roanne chez11z un huissier0
1870042acl1RoanneC: Alors cette fois c'était20 à Roanne J'ai fait10 une une petite entorse au programme j'étais20 à Roanne chezchez [z] unun huissier1z
1870142acl1RoanneC: Alors cette fois c'était20 à Roanne J'ai fait10 une une petite entorse au programme j'étais20 à Roanne chez11z unun [n] huissierhuissier1nVN
1870242acl1RoanneC: h c'est pas trèstrès [z] intéressantintéressant chez11z un huissier le boulot hein les les constats les1z
1870342acl1RoanneC: h c'est pas très11z intéressant chezchez [z] unun huissier le boulot hein les les constats les1z
1870442acl1RoanneC: h c'est pas très11z intéressant chez11z unun [n] huissierhuissier le boulot hein les les constats les1nVN
1870542acl1RoanneC: C'est c'est euh Et ben euh sixsix [z] ansans sept ans M: Ah oui sept ans même oui1z
1870642acl1RoanneC: Pas trèstrès [z] agréableagréable en plus Bon je m'entendais plus11z ou moins10 avec euh1z
1870742acl1RoanneC: Pas très11z agréable en plus Bon je m'entendais plusplus [z] ouou moins10 avec euh1z
1870842acl1RoanneC: Pas très11z agréable en plus Bon je m'entendais plus11z ou moinsmoins [ ] avecavec euh0
1870942acl1RoanneC: nOn [n] étaitétait pourtant que deux deux femmes mais1nVN
1871042acl1RoanneC: C'était pas J'ai j'ai pas vraimentvraiment [ ] unun souvenir euh J: Tu étais à mi-temps et autre était à plein-temps Alors c'était peut-être ça très11z agréable ui0
1871142acl1RoanneC: C'était pas J'ai j'ai pas vraiment20 un souvenir euh J: Tu étais à mi-temps et autre était à plein-temps Alors c'était peut-être ça trèstrès [z] agréableagréable ui1z
1871242acl1RoanneC: ui aussi Et puis c'étaitétait [ ] uneune femme un peu un peu particulière quand même C'était20 une ormande aussi0
1871342acl1RoanneC: ui aussi Et puis c'était20 une femme un peu un peu particulière quand même C'étaitCétait [ ] uneune ormande aussi0
1871442acl1RoanneC: Et puispuis [ ] aprèsaprès j'ai arrêté Alors quand j'ai eu euh J'avais quel âge Cinquante cinq0
1871542acl1RoanneC: Cinquante-quatre M: Ah oui J'enJen [n] aiai eu marre je me suis dit: 'Tu as fait ton ton boulot'1nVO
1871642acl1RoanneC: Alors j'ai ditdit [ ] àà mon mari: 'Maintenant tu vas me nourrir' (rires) J: Voilà 0
1871742acl1RoanneC: Voilà comme ça j'aurais le temps de m'occuper de de M: Des petits-enfants mes petits21z-enfantspetitszenfants [ ] etet tout 0

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)