Recherche dans la base PFC - Liaisons
PFC database liaison search

Veuillez attendre le chargement du fichier audio, puis click ici pour écouter
Please, wait for the audio file to load, then click here to listen]

  • id: 18961
  • intervalle_id: 57079
  • locuteur: scaaf1
  • enquete: Neuchâtel
  • pays: Suisse
  • region: Neuchâtel
  • zone: CH
  • type: g
  • transcription: AF: donc euh, ça n'existe plus, mais c'était euh la section pour réservée aux à ceux qui s'en/ euh, qui prévoyaient d'entrer20 à la Poste aux C.F.F., euh, douane, euh Swissair etc. hein c'était AF: on11nVN était c'était deux11z ans où on11nVN était vraiment, euh euh dirigés sur ces professions-là.
  • xmin: 106.62289033201
  • xmax: 128.17647367305
  • CG_full: AF: donc euh ça n'existe plus mais c'était euh la section pour réservée aux à ceux qui en/ euh qui prévoyaient entrer20 à la Poste aux CFF euh douane euh Swissair etc hein c'était E: accord AF: on était c'était deux
  • CG_imm: deux
  • CG_pos: NUM
  • CG_lemme: deux
  • CD_imm: ans
  • CD_full: ans où on était vraiment euh euh dirigés sur ces professions-là
  • CD_lemme: an
  • CD_pos: NOM
  • liaison_syllabes: 1
  • liaison_presence: 1
  • liaison_consonne: z
  • liaison_voyelle:
  • liaison_nasale:
  • delatre:
  • loc_age: 78
  • loc_sexe: M
  • loc_naissance: 1932
  • loc_lieu_naissance: Neuch
  • loc_domicile: Neuch
  • loc_profession:
  • loc_professions_anciennes: fonctionnaire postal (retrait
  • loc_etudes:
  • loc_activite: Chômeur
  • loc_etatcivil:
  • loc_enfants: Sexe f
  • loc_langues: allemand, suisse allemand, anglais
  • loc_mere_langues:
  • loc_pere_langues:
  • loc_conjoint_langues: allemand, anglais, suisse allemand

Veuillez attendre le chargement du fichier audio, puis click ici pour écouter
Please, wait for the audio file to load, then click here to listen]

  • id: 18961
  • intervalle_id: 57079
  • locuteur: scaaf1
  • enquete: Neuchâtel
  • pays: Suisse
  • region: Neuchâtel
  • zone: CH
  • type: g
  • transcription: AF: donc euh, ça n'existe plus, mais c'était euh la section pour réservée aux à ceux qui s'en/ euh, qui prévoyaient d'entrer20 à la Poste aux C.F.F., euh, douane, euh Swissair etc. hein c'était AF: on11nVN était c'était deux11z ans où on11nVN était vraiment, euh euh dirigés sur ces professions-là.
  • xmin: 106.62289033201
  • xmax: 128.17647367305
  • CG_full: AF: donc euh ça n'existe plus mais c'était euh la section pour réservée aux à ceux qui en/ euh qui prévoyaient entrer20 à la Poste aux CFF euh douane euh Swissair etc hein c'était E: accord AF: on était c'était deux
  • CG_imm: deux
  • CG_pos: NUM
  • CG_lemme: deux
  • CD_imm: ans
  • CD_full: ans où on était vraiment euh euh dirigés sur ces professions-là
  • CD_lemme: an
  • CD_pos: NOM
  • liaison_syllabes: 1
  • liaison_presence: 1
  • liaison_consonne: z
  • liaison_voyelle:
  • liaison_nasale:
  • delatre:
  • loc_age: 78
  • loc_sexe: M
  • loc_naissance: 1932
  • loc_lieu_naissance: Neuchâtel
  • loc_domicile: Neuchâtel
  • loc_profession:
  • loc_professions_anciennes: fonctionnaire postal (retraité)
  • loc_etudes: NULL
  • loc_activite: Chômeur
  • loc_etatcivil:
  • loc_enfants: Sexe féminin, plus de 50 ans, sexe masculin, plus de 50 ans
  • loc_langues: allemand, suisse allemand, anglais
  • loc_mere_langues:
  • loc_pere_langues:
  • loc_conjoint_langues: allemand, anglais, suisse allemand

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)