Recherche dans la base PFC - Schwa
PFC database schwa search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur bfati1 a trouvé 513 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche SchwaEcouteContexte droit S1S2S3S4
51933bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce0112 que1122 vous voulez comme0412 question, je1132 suis à votrevotre [0] disposition. 0422
51934bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, j'avais eu uneune [0] bourse0421 euh de1112 l'U.S0311.A.I.D. 0412
51935bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, j'avais eu une0412 boursebourse [0] euh de1112 l'U.S0311.A.I.D. 0421
51936bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, j'avais eu une0412 bourse0421 euh dede [1] l'U.S0311.A.I.D. 1112
51937bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, j'avais eu une0412 bourse0421 euh de1112 l'U.SUS [0] AID.A.I.D. 0311
51938bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.SUS [0] AID.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pour0412 faire0412 les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 0311
51939bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'aborabor [0] dd <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pour0412 faire0412 les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 0512
51940bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand jeje [1] partais, je1132 partais pour0412 faire0412 les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 1112
51941bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, jeje [1] partais pour0412 faire0412 les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 1132
51942bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pourpour [0] faire0412 les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 0412
51943bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pour0412 fairefaire [0] les, les, les, les re1212lations humaine0413s. 0412
51944bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pour0412 faire0412 les, les, les, les rere [1] lationslations humaine0413s. 1212
51945bfati1Burkina FasoBFATI1G: C'est l'U.S0311.A.I.D. Bon, d'abor0512d <[!]> quand je1112 partais, je1132 partais pour0412 faire0412 les, les, les, les re1212lations humainehumaine [0] ss. 0413
51946bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, puis j'ai profité fairefaire [0] euh, autre1422 chose0412 quoi. Voilà. Hum hum.0411
51947bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, puis j'ai profité faire0411 euh, autreautre [1] chose0412 quoi. Voilà. Hum hum.1422
51948bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, puis j'ai profité faire0411 euh, autre1422 chosechose [0] quoi. Voilà. Hum hum.0412
51949bfati1Burkina FasoBFATI1G: Mais, les, les, les statistiquestatistique [0] ss, là c'est au départe0322ment, c'est encore1411 une0411 autre1422 mission,0414
51950bfati1Burkina FasoBFATI1G: Mais, les, les, les statistique0414s, là c'est au départedéparte [0] mentment, c'est encore1411 une0411 autre1422 mission,0322
51951bfati1Burkina FasoBFATI1G: Mais, les, les, les statistique0414s, là c'est au départe0322ment, c'est encoreencore [1] une0411 autre1422 mission,1411
51952bfati1Burkina FasoBFATI1G: Mais, les, les, les statistique0414s, là c'est au départe0322ment, c'est encore1411 uneune [0] autre1422 mission,0411
51953bfati1Burkina FasoBFATI1G: Mais, les, les, les statistique0414s, là c'est au départe0322ment, c'est encore1411 une0411 autreautre [1] mission,1422
51954bfati1Burkina FasoBFATI1G: Là c'est au départedéparte [1] mentment d'Etat du, du Travail0413. Ouais ouais.1322
51955bfati1Burkina FasoBFATI1G: Là c'est au départe1322ment d'Etat du, du TravailTravail [0] . Ouais ouais.0413
51956bfati1Burkina FasoBFATI1G: chocho [0] sese, autodidacte1423. Euh.0454
51957bfati1Burkina FasoBFATI1G: cho0454se, autodidacteautodidacte [1] . Euh.1423
51958bfati1Burkina FasoBFATI1G: JeJe [1] n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, de1134, de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.1132
51959bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelquequelque [0] cho0452se de1114, de1134, de1134, de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.0322
51960bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 chocho [0] sese de1114, de1134, de1134, de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.0452
51961bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se dede [1] , de1134, de1134, de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.1114
51962bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, dede [1] , de1134, de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.1134
51963bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, dede [1] , de1132 spécifique0414, que1132 je1112 fais.1134
51964bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, de1134, dede [1] spécifique0414, que1132 je1112 fais.1132
51965bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, de1134, de1132 spécifiquespécifique [0] , que1132 je1112 fais.0414
51966bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, de1134, de1132 spécifique0414, queque [1] je1112 fais.1132
51967bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 n'ai pas quelque0322 cho0452se de1114, de1134, de1134, de1132 spécifique0414, que1132 jeje [1] fais.1112
51968bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous voyez, quand jeje [1] voyage0414, par0411 exemp0451le euh en Europe0414,1112
51969bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous voyez, quand je1112 voyagevoyage [0] , par0411 exemp0451le euh en Europe0414,0414
51970bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous voyez, quand je1112 voyage0414, parpar [0] exemp0451le euh en Europe0414,0411
51971bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous voyez, quand je1112 voyage0414, par0411 exempexemp [0] lele euh en Europe0414,0451
51972bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous voyez, quand je1112 voyage0414, par0411 exemp0451le euh en EuropeEurope [0] ,0414
51973bfati1Burkina FasoBFATI1G: jeje [1] viens avec0412 de1122 tout, c'est-à-dire0412 je1122 fais de1112 l'occasion.1132
51974bfati1Burkina FasoBFATI1G: je1132 viens avecavec [0] de1122 tout, c'est-à-dire0412 je1122 fais de1112 l'occasion.0412
51975bfati1Burkina FasoBFATI1G: je1132 viens avec0412 dede [1] tout, c'est-à-dire0412 je1122 fais de1112 l'occasion.1122
51976bfati1Burkina FasoBFATI1G: je1132 viens avec0412 de1122 tout, c'est-à-direestàdire [0] je1122 fais de1112 l'occasion.0412
51977bfati1Burkina FasoBFATI1G: je1132 viens avec0412 de1122 tout, c'est-à-dire0412 jeje [1] fais de1112 l'occasion.1122
51978bfati1Burkina FasoBFATI1G: je1132 viens avec0412 de1122 tout, c'est-à-dire0412 je1122 fais dede [1] l'occasion.1112
51979bfati1Burkina FasoBFATI1G: JeJe [1] viens ave0452c les piè0452ces détachées, les télévisions, les frigos,1132
51980bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 viens aveave [0] cc les piè0452ces détachées, les télévisions, les frigos,0452
51981bfati1Burkina FasoBFATI1G: Je1132 viens ave0452c les pièpiè [0] cesces détachées, les télévisions, les frigos,0452
51982bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout cece [1] que1112 je1112 p/, trouve0411 euh, de1132 bien, qu'on peut re1212vendre1421 ici. Voilà.1112
51983bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 queque [1] je1112 p/, trouve0411 euh, de1132 bien, qu'on peut re1212vendre1421 ici. Voilà.1112
51984bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 que1112 jeje [1] p/, trouve0411 euh, de1132 bien, qu'on peut re1212vendre1421 ici. Voilà.1112
51985bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 que1112 je1112 p/, trouvetrouve [0] euh, de1132 bien, qu'on peut re1212vendre1421 ici. Voilà.0411
51986bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 que1112 je1112 p/, trouve0411 euh, dede [1] bien, qu'on peut re1212vendre1421 ici. Voilà.1132
51987bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 que1112 je1112 p/, trouve0411 euh, de1132 bien, qu'on peut rere [1] vendrevendre1421 ici. Voilà.1212
51988bfati1Burkina FasoBFATI1G: tout ce1112 que1112 je1112 p/, trouve0411 euh, de1132 bien, qu'on peut re1212vendrerevendre [1] ici. Voilà.1421
51989bfati1Burkina FasoBFATI1G: DoncDonc [1] je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, de1114, de1114, de1112 spécifique0413.1412
51990bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 jeje [1] n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, de1114, de1114, de1112 spécifique0413.1112
51991bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas queque [0] lquelque cho0452se de1114, de1114, de1114, de1112 spécifique0413.0352
51992bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque chocho [0] sese de1114, de1114, de1114, de1112 spécifique0413.0452
51993bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se dede [1] , de1114, de1114, de1112 spécifique0413.1114
51994bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, dede [1] , de1114, de1112 spécifique0413.1114
51995bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, de1114, dede [1] , de1112 spécifique0413.1114
51996bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, de1114, de1114, dede [1] spécifique0413.1112
51997bfati1Burkina FasoBFATI1G: Donc1412 je1112 n'ai pas que0352lque cho0452se de1114, de1114, de1114, de1112 spécifiquespécifique [0] .0413
51998bfati1Burkina FasoBFATI1G: Les, les, les ordinateurordinateur [0] ss et tout ce1112 que1112 je1112 trouve0414 ,0411
51999bfati1Burkina FasoBFATI1G: Les, les, les ordinateur0411s et tout cece [1] que1112 je1112 trouve0414 ,1112
52000bfati1Burkina FasoBFATI1G: Les, les, les ordinateur0411s et tout ce1112 queque [1] je1112 trouve0414 ,1112
52001bfati1Burkina FasoBFATI1G: Les, les, les ordinateur0411s et tout ce1112 que1112 jeje [1] trouve0414 ,1112
52002bfati1Burkina FasoBFATI1G: Les, les, les ordinateur0411s et tout ce1112 que1112 je1112 trouvetrouve [0] ,0414
52003bfati1Burkina FasoBFATI1G: euh, les, les voiturevoiture [0] ss, les mobylette0414s, les vélos, les machine0411s à coudre0423.0414
52004bfati1Burkina FasoBFATI1G: euh, les, les voiture0414s, les mobylettemobylette [0] ss, les vélos, les machine0411s à coudre0423.0414
52005bfati1Burkina FasoBFATI1G: euh, les, les voiture0414s, les mobylette0414s, les vélos, les machinemachine [0] ss à coudre0423.0411
52006bfati1Burkina FasoBFATI1G: euh, les, les voiture0414s, les mobylette0414s, les vélos, les machine0411s à coudrecoudre [0] .0423
52007bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout cece [1] qui est vendable1424, que1132 je1112 peux vendre0121 ici et avoir0411 un peu. Voilà.1112
52008bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout ce1112 qui est vendablevendable [1] , que1132 je1112 peux vendre0121 ici et avoir0411 un peu. Voilà.1424
52009bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout ce1112 qui est vendable1424, queque [1] je1112 peux vendre0121 ici et avoir0411 un peu. Voilà.1132
52010bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout ce1112 qui est vendable1424, que1132 jeje [1] peux vendre0121 ici et avoir0411 un peu. Voilà.1112
52011bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout ce1112 qui est vendable1424, que1132 je1112 peux vendrevendre [0] ici et avoir0411 un peu. Voilà.0121
52012bfati1Burkina FasoBFATI1G: Tout ce1112 qui est vendable1424, que1132 je1112 peux vendre0121 ici et avoiravoir [0] un peu. Voilà.0411
52013bfati1Burkina FasoBFATI1G: Et, et jeje [1] vous dis, Madame0411 euh c'est,1112
52014bfati1Burkina FasoBFATI1G: Et, et je1112 vous dis, MadameMadame [0] euh c'est,0411
52015bfati1Burkina FasoBFATI1G: c'est, euh quelquequelque [1] chose0412 qui rapporte1422 beaucoup. (voix extérieures)1322
52016bfati1Burkina FasoBFATI1G: c'est, euh quelque1322 chosechose [0] qui rapporte1422 beaucoup. (voix extérieures)0412
52017bfati1Burkina FasoBFATI1G: c'est, euh quelque1322 chose0412 qui rapporterapporte [1] beaucoup. (voix extérieures)1422
52018bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous vous fatiguez moins, vous gagnez, et la douanedouane [0] ne1124, ne1124, ne1122 vous emmerde1422 pas. (voix extérieures)0412
52019bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous vous fatiguez moins, vous gagnez, et la douane0412 nene [1] , ne1124, ne1122 vous emmerde1422 pas. (voix extérieures)1124
52020bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous vous fatiguez moins, vous gagnez, et la douane0412 ne1124, nene [1] , ne1122 vous emmerde1422 pas. (voix extérieures)1124
52021bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous vous fatiguez moins, vous gagnez, et la douane0412 ne1124, ne1124, nene [1] vous emmerde1422 pas. (voix extérieures)1122
52022bfati1Burkina FasoBFATI1G: Vous vous fatiguez moins, vous gagnez, et la douane0412 ne1124, ne1124, ne1122 vous emmerdeemmerde [1] pas. (voix extérieures)1422
52023bfati1Burkina FasoBFATI1G: Et aussi, euh, j'ai, j/, euh dede [1] puispuis près de1111 huit ans, (voix extérieures)1212
52024bfati1Burkina FasoBFATI1G: Et aussi, euh, j'ai, j/, euh de1212puis près dede [1] huit ans, (voix extérieures)1111
52025bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé dede [1] créer une0411 association, j'en ai parlé même0411 au grand frè0454re, peut-êt0452re qu'i0452l va vous en parler après. (voix extérieures)1112
52026bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé de1112 créer uneune [0] association, j'en ai parlé même0411 au grand frè0454re, peut-êt0452re qu'i0452l va vous en parler après. (voix extérieures)0411
52027bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé de1112 créer une0411 association, j'en ai parlé mêmemême [0] au grand frè0454re, peut-êt0452re qu'i0452l va vous en parler après. (voix extérieures)0411
52028bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé de1112 créer une0411 association, j'en ai parlé même0411 au grand frèfrè [0] rere, peut-êt0452re qu'i0452l va vous en parler après. (voix extérieures)0454
52029bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé de1112 créer une0411 association, j'en ai parlé même0411 au grand frè0454re, peut-êtpeutêt [0] rere qu'i0452l va vous en parler après. (voix extérieures)0452
52030bfati1Burkina FasoBFATI1G: j'avais essayé de1112 créer une0411 association, j'en ai parlé même0411 au grand frè0454re, peut-êt0452re qu'ii [0] ll va vous en parler après. (voix extérieures)0452
52031bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, puisquepuisque [1] j'ai collaboré avec0411 une association belge0424, (voix extérieures)1422
52032bfati1Burkina FasoBFATI1G: Bon, puisque1422 j'ai collaboré avecavec [0] une association belge0424, (voix extérieures)0411

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)