Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Schwa | Ecoute | Contexte droit | S1 | S2 | S3 | S4 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
53651 | 50arm1 | Brécey | RM : Et puis toute0412 ma clientèle0412 que1112 j'avais quand même | même [0] | conservé en partie. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53652 | 50arm1 | Brécey | RM : Je | Je [1] | faisais les marchés de1112 Carentan | 1 | 1 | 3 | 2 | |
53653 | 50arm1 | Brécey | RM : Je1132 faisais les marchés de | de [1] | Carentan | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53654 | 50arm1 | Brécey | RM : Le | Le [1] | mardi j'allais à Rouen. | 1 | 1 | 3 | 2 | |
53655 | 50arm1 | Brécey | RM : Le | Le [1] | mercredi Viller0412s-Bocage0413. | 1 | 1 | 3 | 2 | |
53656 | 50arm1 | Brécey | RM : Le1132 mercredi Viller | Viller [0] sBocage | s-Bocage0413. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53657 | 50arm1 | Brécey | RM : Le1132 mercredi Viller0412s-Bocage | VillersBocage [0] | . | 0 | 4 | 1 | 3 | |
53658 | 50arm1 | Brécey | RM : Le | Le [1] | jeudi Dinan. E : Ouais. | 1 | 1 | 3 | 2 | |
53659 | 50arm1 | Brécey | RM : Le | Le [1] | vendredi Fougère0413s. | 1 | 1 | 3 | 2 | |
53660 | 50arm1 | Brécey | RM : Le1132 vendredi Fougère | Fougère [0] s | s. | 0 | 4 | 1 | 3 | |
53661 | 50arm1 | Brécey | E : D'accord. RM : Et le | le [1] | same0312di ben de0112 ma région là | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53662 | 50arm1 | Brécey | E : D'accord. RM : Et le1112 same | same [0] di | di ben de0112 ma région là | 0 | 3 | 1 | 2 | |
53663 | 50arm1 | Brécey | E : D'accord. RM : Et le1112 same0312di ben de | de [0] | ma région là | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53664 | 50arm1 | Brécey | E : Donc vous avez côtoyé pendant toute votre existence des agriculteurs éle [0] veurs | veurs> des éleveurs plutôt | 0 | 3 | 1 | 2 | | |
53665 | 50arm1 | Brécey | E : Donc vous avez côtoyé pendant toute votre existence des agriculteurs éle [0] veurs | veurs et des marchands de0112 bestiaux> éleveurs et des marchands de bestiaux. RM : Voilà. | 0 | 3 | 1 | 2 | | |
53666 | 50arm1 | Brécey | E : Donc vous avez côtoyé pendant toute votre existence des agriculteurs de [0] | bestiaux> éleveurs et des marchands de bestiaux. RM : Voilà. | 0 | 1 | 1 | 2 | | |
53667 | 50arm1 | Brécey | RM : Chez les Bretons | le [0] | Nor0412d Cotentin aussi. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53668 | 50arm1 | Brécey | RM : Chez les Bretons | Nor [0] d | d Cotentin aussi. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53669 | 50arm1 | Brécey | E : Par exemple chez les Bretons c'est qu'est-ce qui/ les différences que vous percevez avec différence [0] s | s> | 0 | 4 | 1 | 3 | | |
53670 | 50arm1 | Brécey | RM : Par | Par [0] | exemp0452le si vous voulez euh j'offrais un prix à/ d'un lot de0112 bête0411s à. | 0 | 4 | 1 | 1 | |
53671 | 50arm1 | Brécey | RM : Par0411 exemp | exemp [0] le | le si vous voulez euh j'offrais un prix à/ d'un lot de0112 bête0411s à. | 0 | 4 | 5 | 2 | |
53672 | 50arm1 | Brécey | RM : Par0411 exemp0452le si vous voulez euh j'offrais un prix à/ d'un lot de | de [0] | bête0411s à. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53673 | 50arm1 | Brécey | RM : Par0411 exemp0452le si vous voulez euh j'offrais un prix à/ d'un lot de0112 bête | bête [0] s | s à. | 0 | 4 | 1 | 1 | |
53674 | 50arm1 | Brécey | RM : A des commerçants bretons euh je | je [0] | leur0412 disais 'bon ben'. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53675 | 50arm1 | Brécey | RM : A des commerçants bretons euh je0112 leur | leur [0] | disais 'bon ben'. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53676 | 50arm1 | Brécey | RM : 'tu fais tu vas voir | voir [0] | tu vas décider comme0412 tu vas vouloir0413'. E : Ouais. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53677 | 50arm1 | Brécey | RM : 'tu fais tu vas voir0412 tu vas décider comme | comme [0] | tu vas vouloir0413'. E : Ouais. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53678 | 50arm1 | Brécey | RM : 'tu fais tu vas voir0412 tu vas décider comme0412 tu vas vouloir | vouloir [0] | '. E : Ouais. | 0 | 4 | 1 | 3 | |
53679 | 50arm1 | Brécey | RM : Et il/ il me/ il me répondait si vous voulez différemment de | de [0] | chez nous il disait. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53680 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me | me [1] | disait pas 'tu/ je1112 ne0112 vends pas non/ je1112 ne0112 vas pas te0112 les donner'. | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53681 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me1112 disait pas 'tu/ je | je [1] | ne0112 vends pas non/ je1112 ne0112 vas pas te0112 les donner'. | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53682 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me1112 disait pas 'tu/ je1112 ne | ne [0] | vends pas non/ je1112 ne0112 vas pas te0112 les donner'. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53683 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me1112 disait pas 'tu/ je1112 ne0112 vends pas non/ je | je [1] | ne0112 vas pas te0112 les donner'. | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53684 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me1112 disait pas 'tu/ je1112 ne0112 vends pas non/ je1112 ne | ne [0] | vas pas te0112 les donner'. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53685 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me1112 disait pas 'tu/ je1112 ne0112 vends pas non/ je1112 ne0112 vas pas te | te [0] | les donner'. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53686 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me | me [0] | disait 'tu vas pas la zaver'. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53687 | 50arm1 | Brécey | RM : Et que | que [1] | dans le0112 Nor1412d du Cotentin non je. | 1 | 1 | 1 | 2 | |
53688 | 50arm1 | Brécey | RM : Et que1112 dans le | le [0] | Nor1412d du Cotentin non je. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53689 | 50arm1 | Brécey | RM : Et que1112 dans le0112 Nor | Nor [1] d | d du Cotentin non je. | 1 | 4 | 1 | 2 | |
53690 | 50arm1 | Brécey | RM : Alor | Alor [0] s | s euh si vous voulez on/ quand on. | 0 | 4 | 1 | 1 | |
53691 | 50arm1 | Brécey | RM : Quand on tranchait une | une [0] | affaire0413. | 0 | 4 | 1 | 1 | |
53692 | 50arm1 | Brécey | RM : Quand on tranchait une0411 affaire | affaire [0] | . | 0 | 4 | 1 | 3 | |
53693 | 50arm1 | Brécey | RM : Trancher une | une [0] | affaire0413 | 0 | 4 | 1 | 1 | |
53694 | 50arm1 | Brécey | RM : Trancher une0411 affaire | affaire [0] | | 0 | 4 | 1 | 3 | |
53695 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde | memmerde [0] s | s tu me0112 chipote0412s tu es un chipotier' | 0 | 4 | 2 | 2 | |
53696 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde0422s tu me | me [0] | chipote0412s tu es un chipotier' | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53697 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde0422s tu me0112 chipote | chipote [0] s | s tu es un chipotier' | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53698 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde0422s tu me0112 chipote0412s tu es un chipotier' | je [0] | vas pas te0112 la vend0453re. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53699 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde0422s tu me0112 chipote0412s tu es un chipotier' | te [0] | la vend0453re. | 0 | 1 | 1 | 2 | |
53700 | 50arm1 | Brécey | RM : 'Tu m'/ tu m'emmerde0422s tu me0112 chipote0412s tu es un chipotier' | vend [0] re | re. | 0 | 4 | 5 | 3 | |
53701 | 50arm1 | Brécey | RM : Tu es un/ tu es un /tu es un chipotier alor | alor [0] s | s que1122 d'aut0452res qui disaient. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53702 | 50arm1 | Brécey | RM : Tu es un/ tu es un /tu es un chipotier alor0412s que | que [1] | d'aut0452res qui disaient. | 1 | 1 | 2 | 2 | |
53703 | 50arm1 | Brécey | RM : Tu es un/ tu es un /tu es un chipotier alor0412s que1122 d'aut | aut [0] res | res qui disaient. | 0 | 4 | 5 | 2 | |
53704 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben ça va comme | comme [0] | ça ou ben tu es on a l'habitude0412 comme0412 ça avec0412 té. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53705 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben ça va comme0412 ça ou ben tu es on a l'habitude | habitude [0] | comme0412 ça avec0412 té. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53706 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben ça va comme0412 ça ou ben tu es on a l'habitude0412 comme | comme [0] | ça avec0412 té. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53707 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben ça va comme0412 ça ou ben tu es on a l'habitude0412 comme0412 ça avec | avec [0] | té. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
53708 | 50arm1 | Brécey | RM : On va te | te [0] | les donner (rires) | 0 | 1 | 1 | 2 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)