Recherche dans la base PFC - Schwa
PFC database schwa search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 50apb1 a trouvé 693 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche SchwaEcouteContexte droit S1S2S3S4
2664850apb1BréceyPB : Et jeje [0] me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0112
2664950apb1BréceyPB : Et je0112 meme [1] suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.1122
2665050apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatrequatre [1] vingt-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.1422
2665150apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinqcinq [0] c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0412
2665250apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-direestàdire [0] à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0411
2665350apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âgeâge [0] de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0412
2665450apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 dede [1] vingt0412-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.1122
2665550apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingtvingt [0] trois-trois ans dans le0112 commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0412
2665650apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans lele [0] commerce0422 lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0112
2665750apb1BréceyPB : Et je0112 me1122 suis mis en quatre1422-vingt cinq0412 c'est-à-dire0411 à l'âge0412 de1122 vingt0412-trois ans dans le0112 commercecommerce [0] lié à l'antiquité. E : D'accord. PB : Et puis aujourd'hui ben.0422
2665850apb1BréceyPB : Ca / ça va bien oui on va diredire [0] donc0412 qu'y a des années qui sont plus ou moins difficile0414s quelque1422 part oui.0412
2665950apb1BréceyPB : Ca / ça va bien oui on va dire0412 doncdonc [0] qu'y a des années qui sont plus ou moins difficile0414s quelque1422 part oui.0412
2666050apb1BréceyPB : Ca / ça va bien oui on va dire0412 donc0412 qu'y a des années qui sont plus ou moins difficiledifficile [0] ss quelque1422 part oui.0414
2666150apb1BréceyPB : Ca / ça va bien oui on va dire0412 donc0412 qu'y a des années qui sont plus ou moins difficile0414s quelquequelque [1] part oui.1422
2666250apb1BréceyPB : Tout dede [0] suite0411 on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évène0312ments de1113.0112
2666350apb1BréceyPB : Tout de0112 suitesuite [0] on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évène0312ments de1113.0411
2666450apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra diredire [0] que0122 c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évène0312ments de1113.0412
2666550apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra dire0412 queque [0] c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évène0312ments de1113.0122
2666650apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficiledifficile [0] de1222puis les évène0312ments de1113.0412
2666750apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficile0412 dede [1] puispuis les évène0312ments de1113.1222
2666850apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évèneévène [0] mentsments de1113.0312
2666950apb1BréceyPB : Tout de0112 suite0411 on pourra dire0412 que0122 c'est un peu plus difficile0412 de1222puis les évène0312ments dede [1] .1113
2667050apb1BréceyPB : DeDe [1] euh onze0412 septemb0452re deux mille0411 un précisément ouais.1131
2667150apb1BréceyPB : De1131 euh onzeonze [0] septemb0452re deux mille0411 un précisément ouais.0412
2667250apb1BréceyPB : De1131 euh onze0412 septembseptemb [0] rere deux mille0411 un précisément ouais.0452
2667350apb1BréceyPB : De1131 euh onze0412 septemb0452re deux millemille [0] un précisément ouais.0411
2667450apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net une [0] coupure0411 et puis bon les différence0412s de1122 de1212vise0411s entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>0412
2667550apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net coupure [0] et puis bon les différence0412s de1122 de1212vise0411s entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>0411
2667650apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net différence [0] ss de1122 de1212vise0411s entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>0412
2667750apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net de [1] de1212vise0411s entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>1122
2667850apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net de [1] visesvise0411s entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>1212
2667950apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net devise [0] ss entre0422 l'euro et le0112 dollar0412 qui>0411
2668050apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net entre [0] l'euro et le0112 dollar0412 qui>0422
2668150apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net le [0] dollar0412 qui>0112
2668250apb1BréceyE : Ah oui depuis le onze septembre c'est net dollar [0] qui>0412
2668350apb1BréceyE : Qui interviennent. PB : Qui intervienneintervienne [0] ntnt aujourd'hui oui.0411
2668450apb1BréceyE : Que tu restaures ? PB : Oui dede [1] préférence0411 on essaie de0112 les trouver en mei/ de1112 meilleur0411 état 1112
2668550apb1BréceyE : Que tu restaures ? PB : Oui de1112 préférencepréférence [0] on essaie de0112 les trouver en mei/ de1112 meilleur0411 état 0411
2668650apb1BréceyE : Que tu restaures ? PB : Oui de1112 préférence0411 on essaie dede [0] les trouver en mei/ de1112 meilleur0411 état 0112
2668750apb1BréceyE : Que tu restaures ? PB : Oui de1112 préférence0411 on essaie de0112 les trouver en mei/ dede [1] meilleur0411 état 1112
2668850apb1BréceyE : Que tu restaures ? PB : Oui de1112 préférence0411 on essaie de0112 les trouver en mei/ de1112 meilleurmeilleur [0] état 0411
2668950apb1BréceyPB : Dans lele [0] meilleur0411 état possib0452le de1122 le1112 façon à ce0112 que1121 euh.0112
2669050apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleurmeilleur [0] état possib0452le de1122 le1112 façon à ce0112 que1121 euh.0411
2669150apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleur0411 état possibpossib [0] lele de1122 le1112 façon à ce0112 que1121 euh.0452
2669250apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleur0411 état possib0452le dede [1] le1112 façon à ce0112 que1121 euh.1122
2669350apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleur0411 état possib0452le de1122 lele [1] façon à ce0112 que1121 euh.1112
2669450apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleur0411 état possib0452le de1122 le1112 façon à cece [0] que1121 euh.0112
2669550apb1BréceyPB : Dans le0112 meilleur0411 état possib0452le de1122 le1112 façon à ce0112 queque [1] euh.1121
2669650apb1BréceyPB : Ben commecomme [0] je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2669750apb1BréceyPB : Ben comme0412 jeje [0] l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0122
2669850apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heureheure [0] à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0411
2669950apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à NpersNpers [0] les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2670050apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meublemeuble [0] ss il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0421
2670150apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter dede [1] les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.1112
2670250apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper ilil [0] faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2670350apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leurleur [0] / dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2670450apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leurleur [0] / dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2670550apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leurleur [0] maximum0412 de1122 leur0411 origine0413.0412
2670650apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximummaximum [0] de1122 leur0411 origine0413.0412
2670750apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 dede [1] leur0411 origine0413.1122
2670850apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leurleur [0] origine0413.0411
2670950apb1BréceyPB : Ben comme0412 je0122 l'expliquais tout à l'heure0411 à Npers0412 les meuble0421s il faut éviter de1112 les décaper il0412 faut les laisser dans leur0412/ dans leur0412/ dans leur0412 maximum0412 de1122 leur0411 origineorigine [0] .0413
2671050apb1BréceyPB : DoncDonc [0] euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 0411
2671150apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureusemalheureuse [0] mentment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 0312
2671250apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chosechose [0] à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 0411
2671350apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à fairefaire [0] sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 0412
2671450apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sursur [0] le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 0412
2671550apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 lele [1] plan de1112 la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 1122
2671650apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan dede [1] la valeur0412 vénale0412 de1122 l'objet 1112
2671750apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeurvaleur [0] vénale0412 de1122 l'objet 0412
2671850apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénalevénale [0] de1122 l'objet 0412
2671950apb1BréceyPB : Donc0411 euh malheureuse0312ment quand ils sont trop abîmés y a plus grand chose0411 à faire0412 sur0412 le1122 plan de1112 la valeur0412 vénale0412 dede [1] l'objet 1122
2672050apb1BréceyPB : Nous les trouvions euh il y a quelquequelque [1] ss années dans les ferme0421s effective0312ment je1112/ j'ai ramassé pas mal0412 euh pendant.1422
2672150apb1BréceyPB : Nous les trouvions euh il y a quelque1422s années dans les fermeferme [0] ss effective0312ment je1112/ j'ai ramassé pas mal0412 euh pendant.0421
2672250apb1BréceyPB : Nous les trouvions euh il y a quelque1422s années dans les ferme0421s effectiveeffective [0] mentment je1112/ j'ai ramassé pas mal0412 euh pendant.0312
2672350apb1BréceyPB : Nous les trouvions euh il y a quelque1422s années dans les ferme0421s effective0312ment jeje [1] / j'ai ramassé pas mal0412 euh pendant.1112
2672450apb1BréceyPB : Nous les trouvions euh il y a quelque1422s années dans les ferme0421s effective0312ment je1112/ j'ai ramassé pas malmal [0] euh pendant.0412
2672550apb1BréceyPB : Euh uneune [0] bonne0412 dizaine0412 d'années dans les campagne0411s autour0412 de1122 Brécey.0412
2672650apb1BréceyPB : Euh une0412 bonnebonne [0] dizaine0412 d'années dans les campagne0411s autour0412 de1122 Brécey.0412
2672750apb1BréceyPB : Euh une0412 bonne0412 dizainedizaine [0] d'années dans les campagne0411s autour0412 de1122 Brécey.0412
2672850apb1BréceyPB : Euh une0412 bonne0412 dizaine0412 d'années dans les campagnecampagne [0] ss autour0412 de1122 Brécey.0411
2672950apb1BréceyPB : Euh une0412 bonne0412 dizaine0412 d'années dans les campagne0411s autourautour [0] de1122 Brécey.0412
2673050apb1BréceyPB : Euh une0412 bonne0412 dizaine0412 d'années dans les campagne0411s autour0412 dede [1] Brécey.1122
2673150apb1BréceyPB : Et d'autreautre [0] ss hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 une0412 centaine0413.0421
2673250apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à uneune [0] cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 une0412 centaine0413.0412
2673350apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantainecinquantaine [0] de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 une0412 centaine0413.0412
2673450apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 dede [1] kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 une0412 centaine0413.1122
2673550apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomètkilomèt [0] resres à la ronde0412 voire0411 une0412 centaine0413.0451
2673650apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronderonde [0] voire0411 une0412 centaine0413.0412
2673750apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voirevoire [0] une0412 centaine0413.0411
2673850apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 uneune [0] centaine0413.0412
2673950apb1BréceyPB : Et d'autre0421s hein disons à une0412 cinquantaine0412 de1122 kilomèt0451res à la ronde0412 voire0411 une0412 centainecentaine [0] .0413
2674050apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous acheache [0] tonstons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0312
2674150apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujourtoujour [0] ss dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0412
2674250apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous acheache [0] tonstons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0312
2674350apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plusplus [0] euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0412
2674450apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelleappelle [0] ntnt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0412
2674550apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appellemappelle [0] ntnt par0411 euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0412
2674650apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt parpar [0] euh par0412 re1222lation d'une0412 par0413t.0411
2674750apb1BréceyPB : Et aujourd'hui nous ache0312tons aussi toujour0412s dans ces conditions mais nous ache0312tons plus0412 euh les gens nous appelle0412nt/ les gens m'appelle0412nt par0411 euh parpar [0] re1222lation d'une0412 par0413t.0412

PFC: Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS

PFC Phonology of Contemporary French Corpus

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS