Recherche dans la base PFC - Schwa
PFC database schwa search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur cqajs1 a trouvé 435 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche SchwaEcouteContexte droit S1S2S3S4
6326cqajs1Université Laval (Québec)JF: JeJe [0] crois que0112 c'est français.0132
6327cqajs1Université Laval (Québec)JF: Je0132 crois queque [0] c'est français.0112
6328cqajs1Université Laval (Québec)JF: Euh, parceparce [0] que1422 ça parle0422 de1122 commune0413.0322
6329cqajs1Université Laval (Québec)JF: Euh, parce0322 queque [1] ça parle0422 de1122 commune0413.1422
6330cqajs1Université Laval (Québec)JF: Euh, parce0322 que1422 ça parleparle [0] de1122 commune0413.0422
6331cqajs1Université Laval (Québec)JF: Euh, parce0322 que1422 ça parle0422 dede [1] commune0413.1122
6332cqajs1Université Laval (Québec)JF: Euh, parce0322 que1422 ça parle0422 de1122 communecommune [0] .0413
6333cqajs1Université Laval (Québec)E: C'est le, le terme commune, le terme qui vous. Je [0] connais le0412 terme2423,>0132
6334cqajs1Université Laval (Québec)E: C'est le, le terme commune, le terme qui vous. le [0] terme2423,>0412
6335cqajs1Université Laval (Québec)E: C'est le, le terme commune, le terme qui vous. terme [2] ,>2423
6336cqajs1Université Laval (Québec)JF: mais jeje [1] sais pas à quoi ça réfère0413, mais je0112 connais le0112 terme0423.1112
6337cqajs1Université Laval (Québec)JF: mais je1112 sais pas à quoi ça réfèreréfère [0] , mais je0112 connais le0112 terme0423.0413
6338cqajs1Université Laval (Québec)JF: mais je1112 sais pas à quoi ça réfère0413, mais jeje [0] connais le0112 terme0423.0112
6339cqajs1Université Laval (Québec)JF: mais je1112 sais pas à quoi ça réfère0413, mais je0112 connais lele [0] terme0423.0112
6340cqajs1Université Laval (Québec)JF: mais je1112 sais pas à quoi ça réfère0413, mais je0112 connais le0112 termeterme [0] .0423
6341cqajs1Université Laval (Québec)JF: (Car) on parleparle [0] des commune0411s et tout mais, je1132 sais pas du tout à quelle0412 réalité ça réfère0413.0422
6342cqajs1Université Laval (Québec)JF: (Car) on parle0422 des communecommune [0] ss et tout mais, je1132 sais pas du tout à quelle0412 réalité ça réfère0413.0411
6343cqajs1Université Laval (Québec)JF: (Car) on parle0422 des commune0411s et tout mais, jeje [1] sais pas du tout à quelle0412 réalité ça réfère0413.1132
6344cqajs1Université Laval (Québec)JF: (Car) on parle0422 des commune0411s et tout mais, je1132 sais pas du tout à quellequelle [0] réalité ça réfère0413.0412
6345cqajs1Université Laval (Québec)JF: (Car) on parle0422 des commune0411s et tout mais, je1132 sais pas du tout à quelle0412 réalité ça réfèreréfère [0] .0413
6346cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ouais, euh, bon, JonquièreJonquière [0] , ça me1112 fait euh, penser à ici mais bon euh,0413
6347cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ouais, euh, bon, Jonquière0413, ça meme [1] fait euh, penser à ici mais bon euh,1112
6348cqajs1Université Laval (Québec)JF: on a des noms dede [0] ville0411 en commun, 0112
6349cqajs1Université Laval (Québec)JF: on a des noms de0112 villeville [0] en commun, 0411
6350cqajs1Université Laval (Québec)JF: doncdonc [0] euh, je0112 me1122 suis dit que0112 c'était, peu0232t-être0412 pas un indice0413.0411
6351cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, jeje [0] me1122 suis dit que0112 c'était, peu0232t-être0412 pas un indice0413.0112
6352cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, je0112 meme [1] suis dit que0112 c'était, peu0232t-être0412 pas un indice0413.1122
6353cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, je0112 me1122 suis dit queque [0] c'était, peu0232t-être0412 pas un indice0413.0112
6354cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, je0112 me1122 suis dit que0112 c'était, peupeu [0] têtret-être0412 pas un indice0413.0232
6355cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, je0112 me1122 suis dit que0112 c'était, peu0232t-êtrepeutêtre [0] pas un indice0413.0412
6356cqajs1Université Laval (Québec)JF: donc0411 euh, je0112 me1122 suis dit que0112 c'était, peu0232t-être0412 pas un indiceindice [0] .0413
6357cqajs1Université Laval (Québec)JF: EnsuiteEnsuite [0] euh, le, la Dépêche0412 du Centre0413, l'Express0413, Ouest0422 Liberté, Le1132 Nouvel Observateur0413, 0411
6358cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la DépêcheDépêche [0] du Centre0413, l'Express0413, Ouest0422 Liberté, Le1132 Nouvel Observateur0413, 0412
6359cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la Dépêche0412 du CentreCentre [0] , l'Express0413, Ouest0422 Liberté, Le1132 Nouvel Observateur0413, 0413
6360cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la Dépêche0412 du Centre0413, l'ExpressExpress [0] , Ouest0422 Liberté, Le1132 Nouvel Observateur0413, 0413
6361cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la Dépêche0412 du Centre0413, l'Express0413, OuestOuest [0] Liberté, Le1132 Nouvel Observateur0413, 0422
6362cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la Dépêche0412 du Centre0413, l'Express0413, Ouest0422 Liberté, LeLe [1] Nouvel Observateur0413, 1132
6363cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ensuite0411 euh, le, la Dépêche0412 du Centre0413, l'Express0413, Ouest0422 Liberté, Le1132 Nouvel ObservateurObservateur [0] , 0413
6364cqajs1Université Laval (Québec)JF: il meme [0] semb0453le, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,0112
6365cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 sembsemb [0] lele, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,0453
6366cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il meme [0] semb0452le (que) je0122 connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,0112
6367cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 sembsemb [0] lele (que) je0122 connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,0452
6368cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 semb0452le (que) jeje [0] connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,0122
6369cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais lele [1] tit0454re Le1132 Nouvel Observateur0413,1112
6370cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais le1112 tittit [0] rere Le1132 Nouvel Observateur0413,0454
6371cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais le1112 tit0454re LeLe [1] Nouvel Observateur0413,1132
6372cqajs1Université Laval (Québec)JF: il me0112 semb0453le, il me0112 semb0452le (que) je0122 connais le1112 tit0454re Le1132 Nouvel ObservateurObservateur [0] ,0413
6373cqajs1Université Laval (Québec)JF: C'est français, est-ceestce [0] que1412 j'ai raison? Oui. (pause)0312
6374cqajs1Université Laval (Québec)JF: C'est français, est-ce0312 queque [1] j'ai raison? Oui. (pause)1412
6375cqajs1Université Laval (Québec)JF: ParceParce [0] que1412 Beaulieu euh, ça aurait pa/ ça aurait pu être0421 une0412 ville0411 ici euh.0312
6376cqajs1Université Laval (Québec)JF: Parce0312 queque [1] Beaulieu euh, ça aurait pa/ ça aurait pu être0421 une0412 ville0411 ici euh.1412
6377cqajs1Université Laval (Québec)JF: Parce0312 que1412 Beaulieu euh, ça aurait pa/ ça aurait pu êtreêtre [0] une0412 ville0411 ici euh.0421
6378cqajs1Université Laval (Québec)JF: Parce0312 que1412 Beaulieu euh, ça aurait pa/ ça aurait pu être0421 uneune [0] ville0411 ici euh.0412
6379cqajs1Université Laval (Québec)JF: Parce0312 que1412 Beaulieu euh, ça aurait pa/ ça aurait pu être0421 une0412 villeville [0] ici euh.0411
6380cqajs1Université Laval (Québec)JF: CommeComme [0] je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0412
6381cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 jeje [0] dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0122
6382cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout lele [0] mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0112
6383cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot communecommune [0] qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0412
6384cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut meme [0] faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0112
6385cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 fairefaire [0] dire0413, qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0412
6386cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 diredire [0] , qui peut me0112 faire0412 dire0411 euh,0413
6387cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut meme [0] faire0412 dire0411 euh,0112
6388cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 fairefaire [0] dire0411 euh,0412
6389cqajs1Université Laval (Québec)JF: Comme0412 je0122 dis il y a les s/, il y a surtout le0112 mot commune0412 qui peut me0112 faire0412 dire0413, qui peut me0112 faire0412 diredire [0] euh,0411
6390cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ca parleparle [0] d'une0412 réalité française0412 là mais euh.0422
6391cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ca parle0422 d'uneune [0] réalité française0412 là mais euh.0412
6392cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ca parle0422 d'une0412 réalité françaisefrançaise [0] là mais euh.0412
6393cqajs1Université Laval (Québec)JF: Non, c'est, c'est, c'est, c'était correccorrec [0] tt c'était ben bon comme0412 je0122 vous disais la seule0412 difficulté c'est, il y a eu ici un halle0412 là euh,0452
6394cqajs1Université Laval (Québec)JF: Non, c'est, c'est, c'est, c'était correc0452t c'était ben bon commecomme [0] je0122 vous disais la seule0412 difficulté c'est, il y a eu ici un halle0412 là euh,0412
6395cqajs1Université Laval (Québec)JF: Non, c'est, c'est, c'est, c'était correc0452t c'était ben bon comme0412 jeje [0] vous disais la seule0412 difficulté c'est, il y a eu ici un halle0412 là euh,0122
6396cqajs1Université Laval (Québec)JF: Non, c'est, c'est, c'est, c'était correc0452t c'était ben bon comme0412 je0122 vous disais la seuleseule [0] difficulté c'est, il y a eu ici un halle0412 là euh,0412
6397cqajs1Université Laval (Québec)JF: Non, c'est, c'est, c'est, c'était correc0452t c'était ben bon comme0412 je0122 vous disais la seule0412 difficulté c'est, il y a eu ici un hallehalle [0] là euh,0412
6398cqajs1Université Laval (Québec)JF: en faitfait [0] je0112 pense0412 que1122 vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on le0112 met au pluriel0413.0412
6399cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 jeje [0] pense0412 que1122 vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on le0112 met au pluriel0413.0112
6400cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 je0112 pensepense [0] que1122 vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on le0112 met au pluriel0413.0412
6401cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 je0112 pense0412 queque [1] vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on le0112 met au pluriel0413.1122
6402cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 je0112 pense0412 que1122 vous avez raison on l'écrit avecavec [0] un e, ou des fois on le0112 met au pluriel0413.0411
6403cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 je0112 pense0412 que1122 vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on lele [0] met au pluriel0413.0112
6404cqajs1Université Laval (Québec)JF: en fait0412 je0112 pense0412 que1122 vous avez raison on l'écrit avec0411 un e, ou des fois on le0112 met au plurielpluriel [0] .0413
6405cqajs1Université Laval (Québec)JF: Mais euh, c'est un mot queque [0] j'ai,0112
6406cqajs1Université Laval (Québec)JF: pas l'habitudehabitude [0] de1122 lire0413, ou même0412 dire0413. 0412
6407cqajs1Université Laval (Québec)JF: pas l'habitude0412 dede [1] lire0413, ou même0412 dire0413. 1122
6408cqajs1Université Laval (Québec)JF: pas l'habitude0412 de1122 lirelire [0] , ou même0412 dire0413. 0413
6409cqajs1Université Laval (Québec)JF: pas l'habitude0412 de1122 lire0413, ou mêmemême [0] dire0413. 0412
6410cqajs1Université Laval (Québec)JF: pas l'habitude0412 de1122 lire0413, ou même0412 diredire [0] . 0413
6411cqajs1Université Laval (Québec)JF: Déjà, si ça c'est la transcription d'un corpuscorpus [0] oral0413, 0411
6412cqajs1Université Laval (Québec)JF: Déjà, si ça c'est la transcription d'un corpus0411 oraloral [0] , 0413
6413cqajs1Université Laval (Québec)JF: suis convaicu c'est impossibimpossib [0] lele. 0453
6414cqajs1Université Laval (Québec)E: qui est emprunté à un ouvrage, qui a été utilisé, Peutêtre [0] .>0453
6415cqajs1Université Laval (Québec)E: Mais enfin, si vous voulez le lire, je [0] peux le0112 lire0411 euh.> pour s'amuser quoi.0132
6416cqajs1Université Laval (Québec)E: Mais enfin, si vous voulez le lire, le [0] lire0411 euh.> pour s'amuser quoi.0112
6417cqajs1Université Laval (Québec)E: Mais enfin, si vous voulez le lire, lire [0] euh.> pour s'amuser quoi.0411
6418cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ben, le, lele [1] tout début euh, tu as acheté un char0411 euh, ça me0112 faisait rire0411 euh, quand (JF est inaudible)1132
6419cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ben, le, le1132 tout début euh, tu as acheté un charchar [0] euh, ça me0112 faisait rire0411 euh, quand (JF est inaudible)0411
6420cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ben, le, le1132 tout début euh, tu as acheté un char0411 euh, ça meme [0] faisait rire0411 euh, quand (JF est inaudible)0112
6421cqajs1Université Laval (Québec)JF: Ben, le, le1132 tout début euh, tu as acheté un char0411 euh, ça me0112 faisait rirerire [0] euh, quand (JF est inaudible)0411
6422cqajs1Université Laval (Québec)JF: Mais c'est mêmemême [0] pas rep/c'est même0412 pas re1212présentatif0412 d'une0412 diction orale0413.0412
6423cqajs1Université Laval (Québec)JF: Mais c'est même0412 pas rep/c'est mêmemême [0] pas re1212présentatif0412 d'une0412 diction orale0413.0412
6424cqajs1Université Laval (Québec)JF: Mais c'est même0412 pas rep/c'est même0412 pas rere [1] présentatifprésentatif0412 d'une0412 diction orale0413.1212
6425cqajs1Université Laval (Québec)JF: Mais c'est même0412 pas rep/c'est même0412 pas re1212présentatifreprésentatif [0] d'une0412 diction orale0413.0412

PFC: Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS

PFC Phonology of Contemporary French Corpus

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS