Recherche dans la base PFC - Schwa
PFC database schwa search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur svaab1 a trouvé 806 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche SchwaEcouteContexte droit S1S2S3S4
2689svaab1NyonAB: AlorAlor [0] ss, oh là là, ce0132 que1122 j'aime0412 bien faire0412.0413
2690svaab1NyonAB: Alor0413s, oh là là, cece [0] que1122 j'aime0412 bien faire0412.0132
2691svaab1NyonAB: Alor0413s, oh là là, ce0132 queque [1] j'aime0412 bien faire0412.1122
2692svaab1NyonAB: Alor0413s, oh là là, ce0132 que1122 j'aimejaime [0] bien faire0412.0412
2693svaab1NyonAB: Alor0413s, oh là là, ce0132 que1122 j'aime0412 bien fairefaire [0] .0412
2694svaab1NyonAB: Bon, ben, jeje [0] suis toujour0412s restée, euh, très active0411 en comptabilité.0111
2695svaab1NyonAB: Bon, ben, je0111 suis toujourtoujour [0] ss restée, euh, très active0411 en comptabilité.0412
2696svaab1NyonAB: Bon, ben, je0111 suis toujour0412s restée, euh, très activeactive [0] en comptabilité.0411
2697svaab1NyonAB: Où jeje [0] peux faire0412 des mandats ici à la maison.0112
2698svaab1NyonAB: Où je0112 peux fairefaire [0] des mandats ici à la maison.0412
2699svaab1NyonAB: J'aimeJaime [0] beaucoup l'extérieur0412, le1122 jardin, les fleur0412s, la musique0413,0412
2700svaab1NyonAB: J'aime0412 beaucoup l'extérieurextérieur [0] , le1122 jardin, les fleur0412s, la musique0413,0412
2701svaab1NyonAB: J'aime0412 beaucoup l'extérieur0412, lele [1] jardin, les fleur0412s, la musique0413,1122
2702svaab1NyonAB: J'aime0412 beaucoup l'extérieur0412, le1122 jardin, les fleurfleur [0] ss, la musique0413,0412
2703svaab1NyonAB: J'aime0412 beaucoup l'extérieur0412, le1122 jardin, les fleur0412s, la musiquemusique [0] ,0413
2704svaab1NyonAB: les travaux manuelmanuel [0] ss. Je1112 suis très bricoleuse0413.0413
2705svaab1NyonAB: les travaux manuel0413s. JeJe [1] suis très bricoleuse0413.1112
2706svaab1NyonAB: les travaux manuel0413s. Je1112 suis très bricoleusebricoleuse [0] .0413
2707svaab1NyonAB: AlorAlor [0] ss vraiment j'ai beaucoup de0112 plaisir0411 à, à travailler aussi de0112 mes doigts.0412
2708svaab1NyonAB: Alor0412s vraiment j'ai beaucoup dede [0] plaisir0411 à, à travailler aussi de0112 mes doigts.0112
2709svaab1NyonAB: Alor0412s vraiment j'ai beaucoup de0112 plaisirplaisir [0] à, à travailler aussi de0112 mes doigts.0411
2710svaab1NyonAB: Alor0412s vraiment j'ai beaucoup de0112 plaisir0411 à, à travailler aussi dede [0] mes doigts.0112
2711svaab1NyonAB: AlorAlor [0] ss, ben, j'ai, j'ai eu la chance0412 de1122 jouer du piano.0413
2712svaab1NyonAB: Alor0413s, ben, j'ai, j'ai eu la chancechance [0] de1122 jouer du piano.0412
2713svaab1NyonAB: Alor0413s, ben, j'ai, j'ai eu la chance0412 dede [1] jouer du piano.1122
2714svaab1NyonAB: JeJe [1] joue0412 du, je1132 jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité de1112 ma belle0312-mère04131132
2715svaab1NyonAB: Je1132 jouejoue [0] du, je1132 jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité de1112 ma belle0312-mère04130412
2716svaab1NyonAB: Je1132 joue0412 du, jeje [1] jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité de1112 ma belle0312-mère04131132
2717svaab1NyonAB: Je1132 joue0412 du, je1132 jouais du piano. MainteMainte [0] nantnant j'ai hérité de1112 ma belle0312-mère04130312
2718svaab1NyonAB: Je1132 joue0412 du, je1132 jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité dede [1] ma belle0312-mère04131112
2719svaab1NyonAB: Je1132 joue0412 du, je1132 jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité de1112 ma bellebelle [0] mère-mère04130312
2720svaab1NyonAB: Je1132 joue0412 du, je1132 jouais du piano. Mainte0312nant j'ai hérité de1112 ma belle0312-mèrebellemère [0] 0413
2721svaab1NyonAB: un harmoniumharmonium [0] . Donc0412 je1122 joue0412 de1112 l'harmonium0413.0413
2722svaab1NyonAB: un harmonium0413. DoncDonc [0] je1122 joue0412 de1112 l'harmonium0413.0412
2723svaab1NyonAB: un harmonium0413. Donc0412 jeje [1] joue0412 de1112 l'harmonium0413.1122
2724svaab1NyonAB: un harmonium0413. Donc0412 je1122 jouejoue [0] de1112 l'harmonium0413.0412
2725svaab1NyonAB: un harmonium0413. Donc0412 je1122 joue0412 dede [1] l'harmonium0413.1112
2726svaab1NyonAB: un harmonium0413. Donc0412 je1122 joue0412 de1112 l'harmoniumharmonium [0] .0413
2727svaab1NyonAB: J'ai eu la chancechance [0] de0414 euh, d'êt0452re familiarisée aussi avec0412 les classiques0412.0412
2728svaab1NyonAB: J'ai eu la chance0412 dede [0] euh, d'êt0452re familiarisée aussi avec0412 les classiques0412.0414
2729svaab1NyonAB: J'ai eu la chance0412 de0414 euh, d'êtêt [0] rere familiarisée aussi avec0412 les classiques0412.0452
2730svaab1NyonAB: J'ai eu la chance0412 de0414 euh, d'êt0452re familiarisée aussi avecavec [0] les classiques0412.0412
2731svaab1NyonAB: J'ai eu la chance0412 de0414 euh, d'êt0452re familiarisée aussi avec0412 les classiquesclassiques [0] .0412
2732svaab1NyonAB: J'ai fait partie d'un ch?urchur [0] mix0452te. J'aimais beaucoup chanter aussi.0412
2733svaab1NyonAB: J'ai fait partie d'un ch?ur0412 mixmix [0] tete. J'aimais beaucoup chanter aussi.0452
2734svaab1NyonAB: Et puis, puis ben voilà. Ben, j'ai éleéle [0] vévé mes deux enfants.0312
2735svaab1NyonAB: Les deux aimeaime [0] ntnt aussi la musique0413.0411
2736svaab1NyonAB: Les deux aime0411nt aussi la musiquemusique [0] .0413
2737svaab1NyonAB: Npers maintemainte [0] nantnant continue.0312
2738svaab1NyonAB: Ma fillefille [0] a, non, elle0411 elle0411 a pas continué.0413
2739svaab1NyonAB: Ma fille0413 a, non, elleelle [0] elle0411 a pas continué.0411
2740svaab1NyonAB: Ma fille0413 a, non, elle0411 elleelle [0] a pas continué.0411
2741svaab1NyonAB: Mon mari, aloralor [0] ss lui aime0411 aussi la musique0411. Il0411 a jamais eu l'opportunité d'apprendre0422.0412
2742svaab1NyonAB: Mon mari, alor0412s lui aimeaime [0] aussi la musique0411. Il0411 a jamais eu l'opportunité d'apprendre0422.0411
2743svaab1NyonAB: Mon mari, alor0412s lui aime0411 aussi la musiquemusique [0] . Il0411 a jamais eu l'opportunité d'apprendre0422.0411
2744svaab1NyonAB: Mon mari, alor0412s lui aime0411 aussi la musique0411. IlIl [0] a jamais eu l'opportunité d'apprendre0422.0411
2745svaab1NyonAB: Mon mari, alor0412s lui aime0411 aussi la musique0411. Il0411 a jamais eu l'opportunité d'apprendreapprendre [0] .0422
2746svaab1NyonAB: Mais ilil [0] est autodidacte0421. Alor0411s il joue0413, de1132 l'accordéon.0411
2747svaab1NyonAB: Mais il0411 est autodidacteautodidacte [0] . Alor0411s il joue0413, de1132 l'accordéon.0421
2748svaab1NyonAB: Mais il0411 est autodidacte0421. AlorAlor [0] ss il joue0413, de1132 l'accordéon.0411
2749svaab1NyonAB: Mais il0411 est autodidacte0421. Alor0411s il jouejoue [0] , de1132 l'accordéon.0413
2750svaab1NyonAB: Mais il0411 est autodidacte0421. Alor0411s il joue0413, dede [1] l'accordéon.1132
2751svaab1NyonAB: Il joue du cornet. Il joue dede [1] l'alto.1112
2752svaab1NyonAB: Il joue dede [0] la flûte0412 douce0411. Il, parfois il joue presque0423.0112
2753svaab1NyonAB: Il joue de0112 la flûteflûte [0] douce0411. Il, parfois il joue presque0423.0412
2754svaab1NyonAB: Il joue de0112 la flûte0412 doucedouce [0] . Il, parfois il joue presque0423.0411
2755svaab1NyonAB: Il joue de0112 la flûte0412 douce0411. Il, parfois il joue presquepresque [0] .0423
2756svaab1NyonAB: du corcor [0] des Alpe0421s. Il s'est ache0312té un cor0412 des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreille0411. Il0411 a pas, euh,0412
2757svaab1NyonAB: du cor0412 des AlpeAlpe [0] ss. Il s'est ache0312té un cor0412 des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreille0411. Il0411 a pas, euh,0421
2758svaab1NyonAB: du cor0412 des Alpe0421s. Il s'est acheache [0] tété un cor0412 des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreille0411. Il0411 a pas, euh,0312
2759svaab1NyonAB: du cor0412 des Alpe0421s. Il s'est ache0312té un corcor [0] des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreille0411. Il0411 a pas, euh,0412
2760svaab1NyonAB: du cor0412 des Alpe0421s. Il s'est ache0312té un cor0412 des AlAl [0] pespes mais disons il joue tout d'oreille0411. Il0411 a pas, euh,0452
2761svaab1NyonAB: du cor0412 des Alpe0421s. Il s'est ache0312té un cor0412 des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreilleoreille [0] . Il0411 a pas, euh,0411
2762svaab1NyonAB: du cor0412 des Alpe0421s. Il s'est ache0312té un cor0412 des Al0452pes mais disons il joue tout d'oreille0411. IlIl [0] a pas, euh,0411
2763svaab1NyonAB: IlIl [0] a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 de1112 cour0411s et apprendre1423, la musique0412 comme0413,0411
2764svaab1NyonAB: Il0411 a malheureusemalheureuse [0] mentment pas pu prendre1422 de1112 cour0411s et apprendre1423, la musique0412 comme0413,0312
2765svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendreprendre [1] de1112 cour0411s et apprendre1423, la musique0412 comme0413,1422
2766svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 dede [1] cour0411s et apprendre1423, la musique0412 comme0413,1112
2767svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 de1112 courcour [0] ss et apprendre1423, la musique0412 comme0413,0411
2768svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 de1112 cour0411s et apprendreapprendre [1] , la musique0412 comme0413,1423
2769svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 de1112 cour0411s et apprendre1423, la musiquemusique [0] comme0413,0412
2770svaab1NyonAB: Il0411 a malheureuse0312ment pas pu prendre1422 de1112 cour0411s et apprendre1423, la musique0412 commecomme [0] ,0413
2771svaab1NyonAB: commecomme [0] moi ou comme0412 nos enfants.0412
2772svaab1NyonAB: comme0412 moi ou commecomme [0] nos enfants.0412
2773svaab1NyonAB: AlorAlor [0] ss, moi pas trop, non.0412
2774svaab1NyonAB: J'aimeJaime [0] bien rester chez moi (rires).0412
2775svaab1NyonAB: On avait pas l'opportunité quand on était jeunejeune [0] .0411
2776svaab1NyonAB: On avait pas les moyens parceparce [0] que1422 c'était tout pour0412 la maison.0322
2777svaab1NyonAB: On avait pas les moyens parce0322 queque [1] c'était tout pour0412 la maison.1422
2778svaab1NyonAB: On avait pas les moyens parce0322 que1422 c'était tout pourpour [0] la maison.0412
2779svaab1NyonAB: Et puis, ben, mon mari n'aimenaime [0] pas trop le1112 monde1412. 0412
2780svaab1NyonAB: Et puis, ben, mon mari n'aime0412 pas trop lele [1] monde1412. 1112
2781svaab1NyonAB: Et puis, ben, mon mari n'aime0412 pas trop le1112 mondemonde [1] . 1412
2782svaab1NyonAB: Moi, j'aimejaime [0] pas aller en avion. On aime0413.0412
2783svaab1NyonAB: Moi, j'aime0412 pas aller en avion. On aimeaime [0] .0413
2784svaab1NyonAB: IlIl [0] aime0412 pas les, les plage0411s. Alor0411s on est très heureux. à la maison.0411
2785svaab1NyonAB: Il0411 aimeaime [0] pas les, les plage0411s. Alor0411s on est très heureux. à la maison.0412
2786svaab1NyonAB: Il0411 aime0412 pas les, les plageplage [0] ss. Alor0411s on est très heureux. à la maison.0411
2787svaab1NyonAB: Il0411 aime0412 pas les, les plage0411s. AlorAlor [0] ss on est très heureux. à la maison.0411
2788svaab1NyonAB: Et puis maintemainte [0] nantnant avec0412 tout ce0112 qu'on voit et ce0112 qu'on entend ça fait pas très plaisir0412 non plus d'aller, trop.0312

PFC: Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS

PFC Phonology of Contemporary French Corpus

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS