Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
31165 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: ses chemises en soie, | |
31166 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: un champion local de course à pied, | |
31167 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Louis Garret, | |
31168 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: quatrième aux jeux olympiques de Berlin, | |
31169 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: en mille neuf cent trente-six, | |
31170 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: et plus récemment, son usine de pâtes italiennes. | |
31171 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grand honneur? | |
31172 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Le hasard, tout bêtement, | |
31173 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: car le Premier Ministre, | |
31174 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: lassé des circuits habituels | |
31175 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: qui tournaient toujours autour des mêmes villa/, des, des, mêmes villes, | |
31176 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: veut découvrir ce qu'il appelle | |
31177 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: la campagne profonde. | |
31178 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Le maire de B/ Beaulieu, Marc Blanc, | |
31179 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: est en revanche très inquiet. | |
31180 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis les élections. | |
31181 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Comment, en plus, éviter les manifestations | |
31182 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: qui ont eu tendance à se multiplier lors des manifestations, | |
31183 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: (pause) lors des visites officielles? | |
31184 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: La côte escarpée du Mont Saint-Pierre, | |
31185 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: qui mène au village | |
31186 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: connaît des barrages, chaque fois, | |
31187 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: que les opposants de tous les, | |
31188 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: d/, de tous les bords manifestent leur colère. | |
31189 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: D'un autre côté, | |
31190 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: à chaque voyage du Premier Ministre, | |
31191 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: le gouvernement prend contact avec la préfecture la plus proche, | |
31192 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: et s'assure que tout est fait pour le protéger. | |
31193 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Or, un gros détachement de police, | |
31194 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: comme on en a vu à Jonquière, | |
31195 | bfadg1 | Burkina Faso | (pause) | |
31196 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: à Jonquière, et des vérifications d'identité | |
31197 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: risquent de provoquer une explosion. | |
31198 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Un jeune membre | |
31199 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: de l'opposition aurait déclaré | |
31200 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: 'Dans le coin, on est jaloux de notre liberté. | |
31201 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: S'il faut montrer patte blanche pour circuler, | |
31202 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: nous ne répondons pas de la réaction des gens du pays. | |
31203 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Nous avons le soutien du village entier.' | |
31204 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: De plus, quelques articles parus dans la Dépêche du Centre, | |
31205 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: L'Express, | |
31206 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Ouest Liberté et Le Nouvel Observateur indiqueraient | |
31207 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: que des activistes des communes voisines | |
31208 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: préparent une journée chaude au Premier Ministre. | |
31209 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Quelques fanatiques auraient même entamé un jeûne prolongé dans l'église | |
31210 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: de Saint Martinville. | |
31211 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Le sympathique maire de Beaulieu | |
31212 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: ne sait plus à quel saint se vouer. | |
31213 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Il a le sentiment de se trouver | |
31214 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: dans une impasse stupide. | |
31215 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Il s'est, en déses/, désespoir de cause, | |
31216 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: décidé à écrire au Premier Ministre, | |
31217 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: pour vérifier si son village était vraiment | |
31218 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: une étape nécessaire dans la tournée prévue. | |
31219 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: Beaulieu préfère être inconnue, et tranquille, | |
31220 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1T: plutôt que de se trouver au centre d'une bataille politique, dont, | |
44462 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Et vos parents? | |
44463 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Bon, j'ai perdu mon papa en, | |
44464 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: mille-neuf-cent/-quatre-vingt-dix-huit. | |
44465 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: (pause) Donc c'est la maman qui est là. | |
44466 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Elle est au village. (pause) | |
44467 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Vous, vous s/, connaissez leur date de naissance? | |
44468 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Hum. | |
44469 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Je sais le papa, | |
44470 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: en quatre-vingt-dix-huit, il avait soixante-douze ans. | |
44471 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Et ça ce sont les, les, eh, c'est un jugement su/, su/, euh, | |
44472 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Puisqu'en leur temps, il y avait pas de maternité. | |
44473 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Même pour nous là, | |
44474 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Seulement bon, comme on avait, l'école était déjà présente, | |
44475 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: donc c'est le directeur de l'école qui faisait les actes de naissance. | |
44476 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Dès la naissance, bon, on lui signalait et puis lui, il faisait l'acte de naissance. | |
44477 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: C'était notre chance. Sinon, ceux qui sont, bon, avant nos parents là, | |
44478 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Quand i/, il y avait pas d'acte de naissance, c'était de l'à-peu-près comme ça. | |
44479 | bfadg1 | Burkina Faso | (pause) | |
44480 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Donc soixante-di/, soixante-douze ans, hein? | |
44481 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Soixante-douze et ça fait, euh, vingt-six. Né. | |
44482 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: né vers, euh, vers mille-neuf-cent-vingt-six | |
44483 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Et la maman, elle a quel âge? | |
44484 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: La maman, elle est, bon, on a dit, hum, | |
44485 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: vers mille-neuf-cent-trente-et-un. | |
44486 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Vous êtes combien d'enfants? | |
44487 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Nous sommes neuf. | |
44488 | bfadg1 | Burkina Faso | E: De la même mère? | |
44489 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Votre papa a eu d'autres mamans, | |
44490 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Il était chrétien? | |
44491 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Oui, il était chrétien. | |
44492 | bfadg1 | Burkina Faso | E: La maman aussi? | |
44493 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Donc vous avez étez baptisée? | |
44494 | bfadg1 | Burkina Faso | E: A quel âge? | |
44495 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: A, bon, à quatre jours. | |
44496 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Ah, oui. (rires) Là, il y a pas photo. | |
44497 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Npers. | |
44498 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Non, non. | |
44499 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Et la maman s'appelle comment? | |
44500 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Npers. | |
44501 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Et elle est née? | |
44502 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Tuina. | |
44503 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Tuina? | |
44504 | bfadg1 | Burkina Faso | E: Tous les deux étaient Bwaba? | |
44505 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1G: Oui, les deux étaient au, |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)