Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
38162 | scahd1 | Neuchâtel | HD: c'est peut-être quelque chose où je dépense pas mal puis ça peut m'intéresser tout à coup de me dire mais, | |
38163 | scahd1 | Neuchâtel | HD: attends voir tu exagères ou pas ou tu, tu en es à quoi avec ça? | |
38164 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Ouais. | |
38165 | scahd1 | Neuchâtel | HD: c'est plus euh, | |
38166 | scahd1 | Neuchâtel | JD: les habits d'été on les met pas longtemps (rires), | |
38167 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais du coup cette année direct on est allées à Bienne puis on s'est dit, | |
38168 | scahd1 | Neuchâtel | HD: on a rien acheté hein? | |
38169 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Ouais. | |
38170 | scahd1 | Neuchâtel | HD: non mais attends, | |
38171 | scahd1 | Neuchâtel | HD: l'été c'est court, | |
38172 | scahd1 | Neuchâtel | HD: qu'est-ce que tu as déjà? | |
38173 | scahd1 | Neuchâtel | HD: puis qu'est-ce que tu as ah ouais puis tu as ça ah ouais non ça, | |
38174 | scahd1 | Neuchâtel | JD: X c'est mieux de faire les magasins en automne parce que c'est des trucs tu peux mettre presque toute l'année. | |
38175 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ouais. | |
38176 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais si tu as acheté des t/ des choses l'été passé que tu les as pas mises tu vas les mettre cet été puis c'est bien tu les achètes tu achètes pas des nouvelles. | |
38177 | scahd1 | Neuchâtel | JD: ouais mais il y a pas tout le monde qui pense comme ça. | |
38178 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ouais ben avec le temps. | |
38179 | scahd1 | Neuchâtel | HD: on s'assagit c'est ce que je te disais. | |
38180 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Non c'est vrai non je pense pas. | |
38181 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ben peut-être s'ils ont été très sages peut-être tout à coup ils | |
38182 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ils se lâchent mais oui c'est possible. | |
38183 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Hum hum. | |
38184 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Hum. | |
38185 | scahd1 | Neuchâtel | JD: (reniflement) | |
38186 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Je pense pas que grand-maman elle s'assagisse beaucoup avec le temps. | |
38187 | scahd1 | Neuchâtel | HD: au niveau des achats? | |
38188 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ah si. | |
38189 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Elle se fait des des choses très XXX | |
38190 | scahd1 | Neuchâtel | JD: ouais c'est vrai elle récupère tout ce qu'elle a maintenant pour faire des trucs (rires). | |
38191 | scahd1 | Neuchâtel | HD: elle est chou je l'adore. | |
38192 | scahd1 | Neuchâtel | _ | |
38193 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Ouais. | |
38194 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Je ris tou/ ouais ben je te disais quand je riais de d'Npers qui, | |
38195 | scahd1 | Neuchâtel | HD: qui qui peut avoir des fois le la note d'humour euh | |
38196 | scahd1 | Neuchâtel | HD: après même elle est pas vexée et puis, | |
38197 | scahd1 | Neuchâtel | HD: et puis euh, | |
38198 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ah ouais. | |
38199 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Non mais des fois elle comprend. | |
38200 | scahd1 | Neuchâtel | HD: le vert XX ça ça je dois avouer que, | |
38201 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mmh (rires) ouais. | |
38202 | scahd1 | Neuchâtel | HD: redoutable (rires) | |
38203 | scahd1 | Neuchâtel | _ | |
38204 | scahd1 | Neuchâtel | JD: (rires) | |
38205 | scahd1 | Neuchâtel | JD: quand même des fois quand elle dit 'mais, | |
38206 | scahd1 | Neuchâtel | JD: tu as vu comment tu t'habilles' et puis elle hein? | |
38207 | scahd1 | Neuchâtel | JD: ben l'été passé en Italie justement elle avait dit 'Oh mais ce pantalon', | |
38208 | scahd1 | Neuchâtel | JD: parce que j'avais un pantalon euh que je vais reprendre d'ailleurs je crois (rires) juste pour voir si elle dit deux fois la même chose, | |
38209 | scahd1 | Neuchâtel | JD: Non euh (rires), | |
38210 | scahd1 | Neuchâtel | JD: mais euh juste pour rester à la maison c'était pas pour euh pour sortir et puis euh, | |
38211 | scahd1 | Neuchâtel | JD: elle m'avait dit 'ah euh, | |
38212 | scahd1 | Neuchâtel | JD: mais quand même tu vois et puis il y a Npers qui est là', | |
38213 | scahd1 | Neuchâtel | JD: et puis après j'avais dit 'oui mais Npers elle m'a dit qu'il était beau' (rires) c'était vrai alors ça l'avait un petit peu interlocutée quand même euh, | |
38214 | scahd1 | Neuchâtel | JD: elle se disait 'Ah bon'. | |
38215 | scahd1 | Neuchâtel | JD: alors ouais (rires) ça l'avait un peu perturbée. | |
51975 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ah ben moi j'ai été en Angleterre quand même à dix-huit ans avec euh Npers, | |
51976 | scahd1 | Neuchâtel | HD: c'était une copine, et on a travaillé euh six semaines euh dans un home, | |
51977 | scahd1 | Neuchâtel | E: D'accord. | |
51978 | scahd1 | Neuchâtel | HD: C'était tout bien mais j'étais dans une totale inconscience. Ca a été très dur en fait sur place le travail a été très difficile. | |
51979 | scahd1 | Neuchâtel | HD: dans le sens que moi j'étais pas faite du tout pour ce genre de travail. | |
51980 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais l'expérience était géniale, quoi. On s'est fait six semaines euh des vacances d'été et puis on est rentrées euh, | |
51981 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Non c'était c'était vraiment super chouette quoi, j'ai eu beaucoup de plaisir, c'est un un bon souvenir, | |
51982 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais là, j'étais encore vraiment dans tu sais 'ben oui, on va'. | |
51983 | scahd1 | Neuchâtel | HD: 'Euh, où est le problème, quoi' (rires) | |
51984 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ouais, c'était plus du tout la même chose. | |
51985 | scahd1 | Neuchâtel | E: Puis le rapport avec la langue justement ben là par exemple en Angleterre? | |
51986 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ah ouais moi ça m'a beaucoup aidée, dans la compréhension | |
51987 | scahd1 | Neuchâtel | HD: après j'ai pas retravaillé à ça mais c'est sûr que ça m'a aidé, j'étais en deuxième euh au Gymnase, | |
51988 | scahd1 | Neuchâtel | HD: et puis après ça m'a bien aidée dans la compréhension ouais ouais c'est sûr. | |
51989 | scahd1 | Neuchâtel | E: mais t'avais déjà des bases euh en partant. | |
51990 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Si tu veux XX | |
51991 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Alors, je peux pas te dire mais ça m'a donné confiance on va dire, c'était c/, après je me sentais autrement je sais pas comment | |
51992 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Bon, je suis pas forcément timide moi quand je suis quelque part, je vais essayer. | |
51993 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Par rapport à la langue, il me semble que j'essaie. | |
51994 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais, oui, en langue, le le fait c'est drôle, je me suis déjà eu dit, | |
51995 | scahd1 | Neuchâtel | HD: le fait d'entendre l'italien et le patois ital/, et le patois de ma mère, parce que ça c'était encore une langue à part hein. | |
51996 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais vraiment une langue à part, tu sais c'est, bon je pense peut-être toi tu peux comprendre pa/ par rapport au patois euh, suisse allemand | |
51997 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Il y a de ces mots dans l'atinese mais tu verses quoi, il y a je des consonnances arabes des consonnances allemandes, | |
51998 | scahd1 | Neuchâtel | HD: les, tu sais les les les les dents, ils disent le Zahn. | |
51999 | scahd1 | Neuchâtel | E: Ouais. | |
52000 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Mais non tu verses quoi, t/ t'es là, tu te dis juste mais moi je suis sûre que ça m'a quand même ouvert l'oreille, je dirais, puis alors après dans les par rapport aux langues j'étais pas douée, | |
52001 | scahd1 | Neuchâtel | HD: mais je me sentais pas embêtée si tu veux. | |
52002 | scahd1 | Neuchâtel | E: ouais. | |
52003 | scahd1 | Neuchâtel | E: Hum hum. | |
52004 | scahd1 | Neuchâtel | E: Ouais, ouais, peut-être c'est une ouverture au moins à la compréhension quand même X, dans l'écoute, hum hum, ouais. | |
52005 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Voilà, alors après euh, puis peut-être que ça, d'avoir eu une deu/ une deuxième langue petite, | |
52006 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Ca m'a peut-être donné un peu de de relaxation à me dire 'mais bon, j'essaie euh, voilà je parle trois mots et puis c'est pas juste c'est pas juste euh, voilà', | |
52007 | scahd1 | Neuchâtel | E: Ouais donc ça c'est pas particulièrement un stress enfin pour voyager ou comme ça c'est | |
52008 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Voilà ben visiblement | |
52009 | scahd1 | Neuchâtel | HD: le en équipe je vais me dire mais sur le sur le tout on va entre tous on va arriver à faire ce qu'on doit | |
52010 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ce qu'on doit quoi | |
52011 | scahd1 | Neuchâtel | E: Et puis l'allemand t'as aussi c'était juste euh | |
52012 | scahd1 | Neuchâtel | HD: ouais ce qu'on a eu ouais j'ai juste eu une expérience toute sympa mais bon qui m'a pas servi pour mon bac hein, j'ai quand même raté mon bac (rires), | |
52013 | scahd1 | Neuchâtel | HD: euh, j'avais on avait des jeunes filles au pair suisses allemandes. | |
52014 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Et puis, avec la dernière on a pas mal bossé parce que voilà j'étais en période de bac | |
52015 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Et puis on a on a fait d/ du voc on a fait des choses comme ça puis c'était tout c'était tout sympa alors | |
52016 | scahd1 | Neuchâtel | HD: j'ai malheureusement pas du tout de compréhension euh j'irais en Suisse allemande mais je je j/, | |
52017 | scahd1 | Neuchâtel | HD: sur euh tr/ deux phrases il y a trois mots que je vais comprendre ou quatre mots mais je vais décrocher après parce que voilà mais, | |
52018 | scahd1 | Neuchâtel | E: Hum hum. | |
52019 | scahd1 | Neuchâtel | HD: enfin une ouverture je dirais voilà une ouverture quand même, dans l'idée euh, | |
52020 | scahd1 | Neuchâtel | HD: Oui, ça peut m'intéresser puis pourquoi pas et puis euh après peut-être, |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)