Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur scajb1 a trouvé 436 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
23460scajb1Neuchâtel1. roc
23461scajb1Neuchâtel2. rat
23462scajb1Neuchâtel3. jeune
23463scajb1Neuchâtel4. mal
23464scajb1Neuchâtel5. ras
23465scajb1Neuchâtel6. fou à lier
23466scajb1Neuchâtel_
23467scajb1Neuchâteldes jeunets
23468scajb1Neuchâtel8. intact
23469scajb1Neuchâtel9. nous prendrions
23470scajb1Neuchâtel10. fêtard
23471scajb1Neuchâtel11. nièce
23472scajb1Neuchâtel12. pâte
23473scajb1Neuchâtel13. piquet
23474scajb1Neuchâtel14. épée
23475scajb1Neuchâtel15. compagnie
23476scajb1Neuchâtel16. fête
23477scajb1Neuchâtel17. islamique
23478scajb1Neuchâtel18. agneau
23479scajb1Neuchâtel19. pêcheur
23480scajb1Neuchâtel20. médecin
23481scajb1Neuchâtel21. paume
23482scajb1Neuchâtel22. infect
23483scajb1Neuchâtel23. dégeler
23484scajb1Neuchâtel24. bêtement
23485scajb1Neuchâtel25. épier
23486scajb1Neuchâtel26. millionnaire
23487scajb1Neuchâtel27. brun
23488scajb1Neuchâtel28. scier
23489scajb1Neuchâtel29. fêter
23490scajb1Neuchâtel30. mouette
23491scajb1Neuchâtel31. déjeuner
23492scajb1Neuchâtel32. ex-femme
23493scajb1Neuchâtel33. liège
23494scajb1Neuchâtel34. baignoire
23495scajb1Neuchâtel35. pécheur
23496scajb1Neuchâtel36. socialisme
23497scajb1Neuchâtel37. relier
23498scajb1Neuchâtel38. aspect
23499scajb1Neuchâtel39. niais
23500scajb1Neuchâtel40. épais
23501scajb1Neuchâtel41. des genêts
23502scajb1Neuchâtel42. blond
23503scajb1Neuchâtel43. creux
23504scajb1Neuchâtel44. reliure
23505scajb1Neuchâtel45. piqué
23506scajb1Neuchâtel46. malle
23507scajb1Neuchâtel47. gnôle
23508scajb1Neuchâtel48. bouleverser
23509scajb1Neuchâtel49. million
23510scajb1Neuchâtel50. explosion
23511scajb1Neuchâtel51. influence
23512scajb1Neuchâtel52. mâle
23513scajb1Neuchâtel53. ex-mari
23514scajb1Neuchâtel54. pomme
23515scajb1Neuchâtel55. étrier
23516scajb1Neuchâtel56. chemise
23517scajb1Neuchâtel57. brin
23518scajb1Neuchâtel58. lierre
23519scajb1Neuchâtel59. blanc
23520scajb1Neuchâtel60. petit
23521scajb1Neuchâtel61. jeûne
23522scajb1Neuchâtel62. rhinocéros
23523scajb1Neuchâtel63. miette
23524scajb1Neuchâtel64. slip
23525scajb1Neuchâtel65. compagne
23526scajb1Neuchâtel66. peuple
23527scajb1Neuchâtel67. rauque
23528scajb1Neuchâtel68. cinquième
23529scajb1Neuchâtel69. nier
23530scajb1Neuchâtel70. extraordinaire
23531scajb1Neuchâtel71. meurtre
23532scajb1Neuchâtel72. vous prendriez
23533scajb1Neuchâtel73. botté
23534scajb1Neuchâtel74. patte
23535scajb1Neuchâtel75. étriller
23536scajb1Neuchâtel76. faites
23537scajb1Neuchâtel77. feutre
23538scajb1Neuchâtel78. quatrième
23539scajb1Neuchâtel79. muette
23540scajb1Neuchâtel80. piquais
23541scajb1Neuchâtel81. trouer
23542scajb1Neuchâtel82. piquer
23543scajb1Neuchâtel83. creuse
23544scajb1Neuchâtel84. beauté
23545scajb1Neuchâtel85. patte
23546scajb1Neuchâtel86. pâte
23547scajb1Neuchâtel87. épais
23548scajb1Neuchâtel88. épée
23549scajb1Neuchâtel89. jeune
23550scajb1Neuchâtel90. jeûne
23551scajb1Neuchâtel91. beauté
23552scajb1Neuchâtel92. botté
24044scajb1NeuchâtelE: Et puis donc tu as fait un apprentissage de postière?
24045scajb1NeuchâtelJB: dame aide d'exploitation le nom donné à l'époque.
24046scajb1NeuchâtelE: D'accord (rires).
24047scajb1NeuchâtelJB: et euh on avait des degrés encore après.
24048scajb1NeuchâtelJB: Je sais pas euh même pas non. JB: non.
24049scajb1NeuchâtelJB: Non non j'étais dame aide d'exploitation puis voilà.
24050scajb1NeuchâtelE: Et puis ça voulait dire donc euh travailler au guichet, E: et puis dans le tri tout ce qui,

PFC: Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS

PFC Phonology of Contemporary French Corpus

Base de données sur le français oral contemporain dans l’espace francophone Le projet international PFC (Phonologie du Français Contemporain), codirigé par Marie-Hélène Côté (Université Laval), Jacques Durand (ERSS, Université de Toulouse-Le Mirail), Bernard Laks (MoDyCo, Université de Paris Ouest) et Chantal Lyche (Universités d'Oslo et de Tromsø), s’adresse à un triple public, susceptible de s’intéresser au français oral dans ses usages attestés et dans sa variation au sein de l’espace francophone : chercheurs, enseignants/apprenants de français et grand public.

Il offre une base de données qui, à terme, constituera la plus grosse base de données orales portant sur le français et l'une des plus grosses bases toutes langues confondues. Cette base peut être utilisée dans le cadre de la recherche (phonétique, phonologie, syntaxe, pragmatique, sociolinguistique, analyse conversationnelle, etc.), de l’enseignement / apprentissage du français (langue étrangère, maternelle ou seconde) et de la diffusion des savoirs (conservation du patrimoine linguistique francophone et présentation générale du français oral contemporain pour les non-spécialistes).

Il se pose comme projet-pilote, suivi par un projet similaire pour l’anglais, Phonologie de l’Anglais Contemporain (PAC), codirigé par Philip Carr (Université de Montpellier III) et Jacques Durand.

AVERTISSEMENT: Les données présentées sur ce site sont issues du projet PFC et restent la propriété exclusive des auteurs représentés par les directeurs du projet . Elles peuvent être reprises et utilisées dans le cadre de travaux scientifiques à visée strictement non commerciale. Toute utilisation des données PFC dans une publication doit obligatoirement faire référence au projet et à son site : http://www.projet-pfc.net et s'accompagner de la citation des deux publications suivantes:

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.

Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61. Développement: Atanas Tchobanov Ingénieur de recherche CNRS