Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1174 | ciaeo2 | Abidjan | CIAE2G: C'est c'est ce qui est | est [h] un | un peu dommage E1: Donc vous tous | 0 | h | , | |||
4742 | ciasf1 | Abidjan | CIASF1: Le toura c'est | est [h] un | un sous-groupe dan Bon je parle le français | 0 | h | ||||
12927 | ciasf1 | Abidjan | CIASF1: Le toura c'est | est [h] un | un sous-groupe dan Bon je parle le français | 0 | h | ||||
17255 | ciasn1 | Abidjan | CIAS1: Mais il n'arrive pas10 à fixer E1: ui Parce que quand11t il arrive à fixer c'est | est [h] un | un automatisme E1: ui | 0 | h | ||||
17900 | bfadg1 | Burkina Faso | BFADG1L: Il est bien vrai que c'est | est [h] un | un coin bisa mais c'est la dominance mossi | 0 | h | ||||
20199 | svarv1 | Nyon | RV: Hrm En français son son on est | est [h] un | un peu conservateur | 0 | h |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)