Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12940 | scaog1 | Neuchâtel | Le village de Beaulieu est | est [t] en | en grand11t émoi | 1 | t | ||||
12941 | scaog1 | Neuchâtel | Le village de Beaulieu est11t en grand | grand [t] émoi | émoi | 1 | t | ||||
12942 | scaog1 | Neuchâtel | Le Premier Ministre a en | en [n] effet | effet décidé de faire étape dans cette commune | 1 | n | V | N | ||
12943 | scaog1 | Neuchâtel | Jusqu'ici les seuls titres de gloire de Beaulieu étaient son vin blanc sec ses chemises | chemises [ ] en | en soie | 0 | |||||
12944 | scaog1 | Neuchâtel | quatrième aux Jeux | Jeux [z] Olympiques | lympiques de Berlin en mille neuf cent trente six | 1 | z | ||||
12945 | scaog1 | Neuchâtel | son | son [n] usine | usine de pâtes10 italiennes | 1 | n | V | N | ||
12946 | scaog1 | Neuchâtel | son usine de pâtes | pâtes [ ] italiennes | italiennes | 0 | |||||
12947 | scaog1 | Neuchâtel | Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grand | grand [t] honneur | honneur | 1 | t | ||||
12948 | scaog1 | Neuchâtel | Le hasard tout bêtement car le Premier Ministre lassé des circuits | circuits [ ] habituels | habituels qui tournaient toujours20 autour des mêmes villes | 0 | |||||
12949 | scaog1 | Neuchâtel | Le hasard tout bêtement car le Premier Ministre lassé des circuits20 habituels qui tournaient toujours | toujours [ ] autour | autour des mêmes villes | 0 | |||||
12950 | scaog1 | Neuchâtel | est | est [t] en | en revanche très11z inquiet | 1 | t | ||||
12951 | scaog1 | Neuchâtel | est11t en revanche très | très [z] inquiet | inquiet | 1 | z | ||||
12952 | scaog1 | Neuchâtel | La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis les | les [z] élections | élections | 1 | z | ||||
12953 | scaog1 | Neuchâtel | Comment | Comment [h] en | en plus éviter les manifestations qui ont10 eu tendance à se multiplier | 0 | h | , | |||
12954 | scaog1 | Neuchâtel | Comment20h en plus éviter les manifestations qui ont | ont [ ] eu | eu tendance à se multiplier | 0 | |||||
12955 | scaog1 | Neuchâtel | lors des visites | visites [z] officielles | officielles | 1 | z | ||||
12956 | scaog1 | Neuchâtel | La côte escarpée du Mont Saint-Pierre qui mène au village connaît des barrages chaque fois que les | les [z] opposants | opposants de tous les bords manifestent leur colère | 1 | z | ||||
12957 | scaog1 | Neuchâtel | D'un | Dun [n] autre | autre côté | 1 | n | V | N | ||
12958 | scaog1 | Neuchâtel | et assure que tout | tout [t] est | est fait pour le le protéger | 1 | t | ||||
12959 | scaog1 | Neuchâtel | comme on | on [n] en | en a vu à la Jonquière | 1 | n | V | N | ||
12960 | scaog1 | Neuchâtel | comme on en | en [n] a | a vu à la Jonquière | 1 | n | V | N | ||
12961 | scaog1 | Neuchâtel | et des fi/ vérifications identité risquent de provoquer | provoquer [ ] une | une explosion | 0 | |||||
12962 | scaog1 | Neuchâtel | Dans le coin on | on [n] est | est jaloux de notre liberté | 1 | n | V | N | ||
12963 | scaog1 | Neuchâtel | ous | Nous [z] avons | avons le soutien du village entier | 1 | z | ||||
12964 | scaog1 | Neuchâtel | De plus quelques | quelques [z] articles | articles parus dans la Dépêche du Centre Express | 1 | z | ||||
12965 | scaog1 | Neuchâtel | indiqueraient que des | des [z] activistes | activistes des communes voisines | 1 | z | ||||
12966 | scaog1 | Neuchâtel | préparent | préparent [ ] une | une journée chaude au Premier Ministre | 0 | |||||
12967 | scaog1 | Neuchâtel | Quelques fanatiques | fanatiques [ ] auraient | auraient même entamé un jeûne prolongé dans église de Saint Martinville | 0 | |||||
12968 | scaog1 | Neuchâtel | Le sympathique maire de Beaulieu ne sait plus | plus [ ] à | à quel saint se vouer | 0 | |||||
12969 | scaog1 | Neuchâtel | Il a le sentiment de se trouver dans | dans [z] une | une impasse stupide | 1 | z | ||||
12970 | scaog1 | Neuchâtel | Il est | est [h] en | en désespoir de cause décidé à écrire au Premier Ministre pour vérifier si son village | 0 | h | ||||
12971 | scaog1 | Neuchâtel | était vraiment | vraiment [ ] une | une étape nécessaire dans la tournée prévue | 0 | |||||
19034 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: Bon ici c'est | est [ ] aussi | aussi relativement XX G: uais oui mais euh JB2: mais euh mais10 en en douceur G: ouais voilà JB2: (rires) | 0 | |||||
19035 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: Bon ici c'est10 aussi relativement XX G: uais oui mais euh JB2: mais euh mais | mais [ ] en | en en douceur G: ouais voilà JB2: (rires) | 0 | |||||
19036 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: moi aussi je me sens de moins | moins [z] en | en moins proche des ouais de la politique régionale G: uais | 1 | z | ||||
19037 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: uais après tu é/ tu é/ on on élit jamais vraiment des gens qui nous représentent | représentent [ ] ici | ici G: uais c'est ça c'est ça JB2: ouais jamais | 0 | |||||
19038 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: Mais les gens sont pas | pas [ ] assez | assez informés de ce qui se fait vraiment quoi c'est hum hum G: uais | 0 | |||||
19039 | scaog1 | Neuchâtel | G: parce que il y a eu deux trois escapades JB2: j'ai fait | fait [ ] un | un bac latin-grec | 0 | |||||
19040 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: je je j'étais pas si mauvais que ça mais | mais [ ] on | on se détestait20 avec mes profs G: Hum JB2: et euh | 0 | |||||
19041 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: je je j'étais pas si mauvais que ça mais10 on se détestait | détestait [ ] avec | avec mes profs G: Hum JB2: et euh | 0 | |||||
19042 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: dans | dans [z] une | une classe de (bruits de coup sur la table) quatre personnes ça se X assez vite quand même G: uais | 1 | z | ||||
19043 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: après ça est | est [ ] un | un peu dissipé quand même G: avec le temps JB2: (rire) uais ouais ouais | 0 | |||||
19044 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: uais j'y suis pas resté très longtemps | longtemps [ ] enfin | enfin je je je suis resté euh | 0 | |||||
19045 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: disons quand quand j'y étais j'ai fais les trucs dans les temps G: uais JB2: mais | mais [ ] après | après | 0 | |||||
19046 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: ça ça sert | sert [ ] à | à rien JB2: uais JB2: rien du tout | 0 | |||||
19047 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: ui oui alors justement ça travaille plutôt | plutôt [ ] à | à à expérience ou au G: Hum | 0 | |||||
19048 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est plutôt la liste des gens | gens [ ] avec | avec qui tu as travaillé quoi | 0 | |||||
19049 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: mais c'est vrai que les les gens | gens [ ] engagent | engagent jamais quelqu'un qu'ils connaissent pas10 ou quelqu'un qui a bossé avec des gens qu'ils connaissent pas | 0 | |||||
19050 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: mais c'est vrai que les les gens10 engagent jamais quelqu'un qu'ils connaissent pas | pas [ ] ou | ou quelqu'un qui a bossé avec des gens qu'ils connaissent pas | 0 | |||||
19051 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est c'est c'est | est [ ] assez | assez étrange quoi G: uais | 0 | |||||
19052 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est donner la liste des choses que tu as fait | fait [ ] et | et puis espérer qu'ils11z en aient vu un deux trois ou dix tu vois G: Hum hum uais | 0 | |||||
19053 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est donner la liste des choses que tu as fait10 et puis espérer qu'ils | ils [z] en | en aient vu un deux trois ou dix tu vois G: Hum hum uais | 1 | z | ||||
19054 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est donner la liste des choses que tu as fait10 et puis espérer qu'ils11z en | en [n] aient | aient vu un deux trois ou dix tu vois G: Hum hum uais | 1 | n | V | N | ||
19055 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: Après bon ça peut | peut [ ] être | être les photos des choses que tu as fait mais c'est c'est toujours20 un peu | 0 | |||||
19056 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: Après bon ça peut10 être les photos des choses que tu as fait mais c'est c'est toujours | toujours [ ] un | un peu | 0 | |||||
19057 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: c'est toujours | toujours [ ] un | un peu pauvre quoi XXX c'est c'est c'est XXX mais G: uais bien sûr ouais il manque le mouvement et puis tout ça | 0 | |||||
19058 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: mais | mais [ ] après | après oui oui tu il y a il y a aussi des photos etc mais je te dis c'est c'est ça | 0 | |||||
19059 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: ça entre rarement | rarement [ ] en | en compte quoi c'est plutôt ça peut10 être une démarche publicitaire ça à la limite tu vois | 0 | |||||
19060 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: ça entre rarement20 en compte quoi c'est plutôt ça peut | peut [ ] être | être une démarche publicitaire ça à la limite tu vois | 0 | |||||
19061 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: montrer des belles | belles [z] images | images des machins mais euh | 1 | z | ||||
19062 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: mais dans ce qui est il y a jamais vraiment un | un [n] entretien | entretien embauche quoi | 1 | n | V | N | ||
19063 | scaog1 | Neuchâtel | G: D'accord XX cherché JB2: ces dix dernières | dernières [z] années | années j'ai jamais postulé c'est toujours des gens qui t'appellent quoi G: uais ouais | 1 | z | ||||
19064 | scaog1 | Neuchâtel | JB2: ou alors tout à coup quelqu'un qui t'appelle puis dit 'Ah tu devrais | devrais [ ] appeler | appeler machin parce qu'il cherche quelqu'un' quoi G: Hum hum | 0 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)