Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Schwa | Ecoute | Contexte droit | S1 | S2 | S3 | S4 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4086 | svayb1 | Nyon | CB: Mais est-ce0112 que1122 tu te0112 rappelle | rappelle [0] s | s que1122 | 0 | 4 | 1 | 2 | |
4094 | svayb1 | Nyon | CB: Tu te1112 rappelle | rappelle [0] s | s de1122 ça? | 0 | 4 | 1 | 2 | |
4104 | svayb1 | Nyon | CB: Mais oui, tu te0112 rappelle | rappelle [0] s | s pas? | 0 | 4 | 1 | 2 | |
63212 | 42ags1 | Roanne | G: Il y a deux vieux des patois, de1114 euh, de1112 Souterneau, tu te0112 rappelle | rappelle [0] s | s je0122 sais pas quoi, il y a, il y avait un banquet avec0412 toute0411 une0412 liste0423. | 0 | 4 | 1 | 2 | |
72299 | 50ajp1 | Brécey | JP : Il fait 'ben écoute0412 normale0312ment il y a pas de0112 problème0412s tu me0112 rappelle | rappelle [0] s | s euh' | 0 | 4 | 1 | 1 | |
72301 | 50ajp1 | Brécey | JP : 'Tu me0112 rappelle | rappelle [0] s | s en mai pour0412 me1122 confirmer euh quand tu finis et puis' | 0 | 4 | 1 | 1 | |
81038 | svacb1 | Nyon | CB: Mais est-ce0112 que1122 tu te0112 rappelle | rappelle [0] s | s que1122 | 0 | 4 | 1 | 2 | |
81046 | svacb1 | Nyon | CB: Tu te1112 rappelle | rappelle [0] s | s de1122 ça? | 0 | 4 | 1 | 2 | |
81056 | svacb1 | Nyon | CB: Mais oui, tu te0112 rappelle | rappelle [0] s | s pas? | 0 | 4 | 1 | 2 | |
84315 | 13bfa1 | Aix-Marseille | FA1: parce0312 que1422 bon un hame1312çon plein d'esche0452s te1122 rappelle | rappelle [0] s | s pas là il y avait une1412 voisine1413? | 0 | 4 | 1 | 2 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)