Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Schwa | Ecoute | Contexte droit | S1 | S2 | S3 | S4 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1925 | 42amg1 | Roanne | M: A la Vivre | Vivre [0] | . | 0 | 4 | 2 | 3 | |
3061 | svaab1 | Nyon | AB: Et puis ben, euh, on aime0412 vivre | vivre [0] | notre1422 vie de1112, de1112 famille0411. | 0 | 4 | 2 | 2 | |
7690 | bfakk1 | Burkina Faso | BFAKK1L: vraiment vivre | vivre [0] | là-bas. | 0 | 4 | 2 | 2 | |
7702 | bfakk1 | Burkina Faso | BFAKK1L: En tous cas, là-bas, c'est, il0412 fait bon vivre | vivre [0] | . | 0 | 4 | 2 | 3 | |
30253 | 44ajs2 | Nantes | JS: Habiter notre0421 apparte1322ment que0112 nous avions à La Baule0414, pour0412 vivre | vivre [0] | à La Baule0414, jusqu'en mille0412 neuf0412 cent0412 soixante0412-dix0412-sept1414, | 0 | 4 | 2 | 1 | |
30281 | 44ajs2 | Nantes | JS: et nous somme0411s ensuite0412 partis, vivre | vivre [0] | à La Baule0413. | 0 | 4 | 2 | 1 | |
39080 | 61acm1 | Domfrontais | CM: il a avoué quand même0414, en disant euh, 'C'est vrai que0112 c'était pas une0412 vie facile0413. Euh, j'aurais préféré vivre | vivre [0] | à votre0421 époque0412 parce0322 que1424 | 0 | 4 | 2 | 1 | |
39108 | 61acm1 | Domfrontais | CM: c'est vrai que0112 c'était pas facile0412 de vivre | vivre [0] | hein, donc euh. Voilà d'un aut0452re côté, ils nous en, ils n/ | 0 | 4 | 2 | 1 | |
43296 | 61adl1 | Domfrontais | DL: Donc0412 nous on vou/ je1134, moi, je1132 voulais montrer aux gens que1114, on pouvait vivre | vivre [0] | sans quota laitier, | 0 | 4 | 2 | 2 | |
43314 | 61adl1 | Domfrontais | DL: vivre1423. Vivre | Vivre [0] | et essayer de vivre1423. | 0 | 4 | 2 | 1 | |
43983 | cyacb1 | Cameroun | CB: après le1112 divorce0422 moi j'ai quitté papa très tôt je1132 suis allé vivre | vivre [0] | avec0413, maman, | 0 | 4 | 2 | 1 | |
53053 | rcark1 | RCA Bangui | RK1: mainte1312nant il est en train de1112 vivre | vivre [0] | un monde0412 nouveau, et en vivant dans le1112 monde0412 nouveau, il0411 accumule0412 tout ce1112 qu'il0411 a dit. | 0 | 4 | 2 | 1 | |
57230 | svacb1 | Nyon | CB: Ils prenne0412nt le1122 temps de0112 vivre | vivre [0] | . | 0 | 4 | 2 | 3 | |
57233 | svacb1 | Nyon | CB: Ici, on prend pas le0112 temps de0112 vivre | vivre [0] | . | 0 | 4 | 2 | 3 | |
57267 | svacb1 | Nyon | CB: Comme0412 ça je0112 voudrais vivre | vivre [0] | , oui. | 0 | 4 | 2 | 3 | |
57403 | svacb1 | Nyon | CB: Mais à choisir0412 si je0112 pouvais vivre | vivre [0] | ailleur0412s qu'en Suisse0414 euh, | 0 | 4 | 2 | 1 | |
59817 | svapb1 | Nyon | PB: Donc0412, c'était plutôt une0412 critique0412 de1122 la société telle0412 qu'il0413, pouvait la voir0411 ou telle0412 qu'il0412 pouvait la vivre | vivre [0] | . | 0 | 4 | 2 | 3 | |
63795 | 92aaf1 | Puteaux-Courbevoie | AF: je0132 m'amuse0411 à le0112 rendre2421 euh, enfin, j'essaye0412 de1122 le0112 rendre0421 un peu plus agréable0421 à vivre | vivre [0] | , donc0412 pour0412 l'instant je0112 m'occupe0412 de1123, euh, | 0 | 4 | 2 | 2 | |
72057 | cqams1 | Université Laval (Québec) | GS: bon euh, le1132 mal0412 de1122 vivre | vivre [0] rire | .(rire) | 0 | 4 | 2 | 3 | |
72061 | cqams1 | Université Laval (Québec) | GS: (Hum) le1132 mal0412 de1122 vivre | vivre [0] | euh, (Mon Dieu) quand, quand, quand tu te0112 présente0412s là. (rire) | 0 | 4 | 2 | 1 | |
75598 | svajb1 | Nyon | JB: Mais je1112 re1212commande0411 aux personne0412s qui veulent vivre | vivre [0] | un peu dire1411 une0412 (X) disons, | 0 | 4 | 2 | 1 | |
77742 | cqags1 | Université Laval (Québec) | GS: bon euh, le1132 mal0412 de1122 vivre | vivre [0] rire | .(rire) | 0 | 4 | 2 | 3 | |
77746 | cqags1 | Université Laval (Québec) | GS: (Hum) le1132 mal0412 de1122 vivre | vivre [0] | euh, (Mon Dieu) quand, quand, quand tu te0112 présente0412s là. (rire) | 0 | 4 | 2 | 1 | |
85259 | 61alh1 | Domfrontais | LH: c'est bien sympathique0412 c'est, il y a, il y a rien à dire0412 c'est vrai que1112 la période0412 de1122 s/ s'adapter, vivre | vivre [0] | en communauté et tout ça c'est vrai qu'il y a des, | 0 | 4 | 2 | 1 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)