Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Schwa | Ecoute | Contexte droit | S1 | S2 | S3 | S4 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2704 | svaab1 | Nyon | AB: les travaux manuel | manuel [0] s | s. Je1112 suis très bricoleuse0413. | 0 | 4 | 1 | 3 | |
9298 | 61asg1 | Domfrontais | SG: Euh, à cette0411 époque0412-là ils f/ ils fai1212saient, ils formaient les, cuisiniers euh, tous les métiers manuel | manuel [0] s | s | 0 | 4 | 1 | 3 | |
9538 | 61asg1 | Domfrontais | SG: Euh, métiers manuel | manuel [0] s | s euh, mécanique0411 euh, | 0 | 4 | 1 | 1 | |
16878 | scarp1 | Neuchâtel | RP: un un de0112 ces manuel | manuel [0] s | s de1122 traducteur0412 qui a été édité en anglais, | 0 | 4 | 1 | 2 | |
16945 | scarp1 | Neuchâtel | RP: pour euh ces ces manuel | manuel [0] s | s du traducteur0411 en français, | 0 | 4 | 1 | 2 | |
40919 | 21ama1 | Dijon | MA : Tous les gens qui bosse1414nt euh, vraiment les, les boulots de1112, de1112 manuel | manuel [0] s | s et tout ça euh. | 0 | 4 | 1 | 1 | |
88481 | svarv1 | Nyon | RV: re1232coure0411nt à des manuel | manuel [0] s | s euh, | 0 | 4 | 1 | 4 | |
88482 | svarv1 | Nyon | RV: des manuel | manuel [0] s | s de1122 grammaire0412 d'enseigne0312ment du français d'origine0412 française0413 | 0 | 4 | 1 | 2 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)