Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
21349 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le Premier Ministre ira-t-il à Beaulieu? | |
21350 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le village de Beaulieu est un, en, est en grand émoi. | |
21351 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le Premier Ministre a en effet décidé de faire étape | |
21352 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: dans cette commune au cours de sa tournée de la région en fin d'année. | |
21353 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Jusqu'ici, les seuls titres de gloire de Beaulieu étaient | |
21354 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: son vin blanc sec, | |
21355 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: ses chemises en soie, un champion local de course à pied, | |
21356 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Louis Garret, | |
21357 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: quatrième aux jeux olympiques de Berlin en mille neuf cent trente-six, | |
21358 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: et plus récemment, son usine de pâtes italiennes. | |
21359 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce, ce grand honneur? | |
21360 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le hasard, tout bêtement, car le Premier Ministre, | |
21361 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: lassé des circuits habituels qui tournaient autour, | |
21362 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: toujours autour des m/, des mêmes villes, | |
21363 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: veut découvrir ce/ce qu'il appelle la campagne profonde. | |
21364 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le maire de Beaulieu, Marc Blanc, | |
21365 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: est en revanche très inquiet. | |
21366 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis des, les élections. | |
21367 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: C/Comment, en plus, éviter les manifestations qui ont eu | |
21368 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: tendance à se multiplier lors des visites officielles? | |
21369 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: La côte | |
21370 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: escarpée du Mont Saint-Pierre qui même | |
21371 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: au village connaît des barrages chaque fois que les opposants de tous les bords | |
21372 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: manifestent leur colère. | |
21373 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: D'un autre côté, | |
21374 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: à chaque voyage du Premier Ministre, | |
21375 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: le gouvernement prend contact avec la préfecture la plus proche, | |
21376 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: et s'assure que tout est fait pour le protéger. | |
21377 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Or, un gros détachement de police, | |
21378 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: comme on en n'avait jamais vu à Jonquière, | |
21379 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: et des vérifications d'identité risquent de provoquer une explosion. | |
21380 | bfanr1 | Burkina Faso | (pause) | |
21381 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Un jeune membre de l'opposition aurait déclaré | |
21382 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: 'Dans le coin, on est jaloux de notre liberté. | |
21383 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: S'il faut montrer patte blanche pour circuler, | |
21384 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: nous ne répondons pas de la réaction des gens du pays. | |
21385 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Nous avons le soutien du village entier.' | |
21386 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: De plus, quelques articles parus dans la Dépêche du Centre, | |
21387 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: L'Express, Ouest Liberté et Le Nouvel Observateur indiqueraient, | |
21388 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: que des activistes des communes | |
21389 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: voisines préparent une journée chaude au Premier Ministre. | |
21390 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Quelques fanatiques auraient même ent/-amé un jeûne, | |
21391 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: prolongé dans l'église de Saint Martinville. | |
21392 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Le sympathique maire de Beaulieu ne sait plus à quel saint se vouer. | |
21393 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Il a le sentiment de se trouver dans une impasse stupide. | |
21394 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Il s'est, en désespoir de cause, | |
21395 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: décidé à écrire au Premier Ministre | |
21396 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: pour vérifier si son village était vraiment une étape nécessaire dans la tournée prévue. | |
21397 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1T: Beaulieu préfère être inconnue et tranquille | |
22512 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Tu as parlé quelles langues? En famille c'était le mooré tout le temps hein? | |
22513 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: C'était le mooré, oui. | |
22514 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Jamais autre chose, non? | |
22515 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Euh, oui, le mooré. | |
22516 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: J'ai parlé jula mais pas en famille. Avec des copines à l'école, quand j'étais à l'école primaire. | |
22517 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Ecole primaire? | |
22518 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: J'ai eu de beau/, euh, beaucoup de copines qui parlaient jula. | |
22519 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Et, euh, quand j'étais au primaire. | |
22520 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Oui, de l'Ouest. | |
22521 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Avec Npers, tu parles toujours le français? | |
22522 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Que le français. | |
22523 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Le français. Mooré, c'est très rare. | |
22524 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Oui. | |
22525 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Parce que leur papa ne le parle pas, ou? | |
22526 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Le, la langue? Non. | |
22527 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Mais, il ne parle, lui-même ne parle pas le mooré, Npers? | |
22528 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Npers, non. Il comprend pas beaucoup hein. | |
22529 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Donc, c'est le français en famille hein? | |
22530 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Oui, français en famille. | |
22531 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Tu conais beaucoup de familles où c'est le français comme ça? | |
22532 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Oui. | |
22533 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Parce que les parents ne sont pas de la m/, n'ont pas la m/ | |
22534 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Même ethnie. Mais, il y en a aussi, ils p/, | |
22535 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: c'est la même ethnie mais ils parlent quand même le français aux, aux enfants. | |
22536 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Pour les habituer? | |
22537 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Ca fait plus mode peut-être, il y a d'autres aussi (rires) | |
22538 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Ah, chez d'autres, c'est ça, hein. | |
22539 | bfanr1 | Burkina Faso | (pause) | |
22540 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Et dans le quartier, euh, avec les voisins? | |
22541 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Avec les voisins, les enfants communiquent en français. | |
22542 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Nous les parents, | |
22543 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: quand c'est une famille mossi, on parle mooré, | |
22544 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: quand c'est, la famille n'est pas, comprend pas mooré, on parle le français. C'est comme ça. | |
22545 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Il y a des Maliens, il y a des, | |
22546 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: mais c'est le, | |
22547 | bfanr1 | Burkina Faso | (pause) | |
22548 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Bon, sinon, ton village, c'est où? | |
22549 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Yako. | |
22550 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Yako. Tu y vas de temps en temps? | |
22551 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Oui. | |
22552 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Tu as qui là-bas? | |
22553 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: J'ai, le grand frère de mon oncle. | |
22554 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Enfin, toute la famille de, de mon papa. | |
22555 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Il a encore des frères et soeurs? | |
22556 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Il a un frère. | |
22557 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Au fait, tes parents sont décédés quand? | |
22558 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Mon père, c'est mon père qui est décédé, ma mère vit toujours. | |
22559 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Lui il est décédé en quatre-vingt-quinze. | |
22560 | bfanr1 | Burkina Faso | (pause) | |
22561 | bfanr1 | Burkina Faso | E: Maman vit toujours? | |
22562 | bfanr1 | Burkina Faso | BFANR1G: Au secteur vingt-huit. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)