Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
61137 | bfabo1 | Burkina Faso | E: D'accord. | |
61138 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Ouais, catholique. | |
61139 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Ouais, toute la famille. | |
61140 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Euh, la même chose. | |
61141 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Pas de problème, euh, de différence de religion, dans la famille? | |
61142 | bfabo1 | Burkina Faso | E: C'est pas un problème? | |
61143 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Et, quand vous étiez enfant, vous partiez en vacances au village, euh, | |
61144 | bfabo1 | Burkina Faso | E: pour les vacances, ou bien? | |
61145 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Ouais, bon, quand j'étais un peu plus jeune, bon, chaque vacances je partais au village. | |
61146 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Mais maintenant, | |
61147 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: (pause) Voilà, c'est tout. | |
61148 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Je fais deux semaines, trois semaines, après je reviens. | |
61149 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Mais maintenant, avec, euh, travail d'entreprise là, | |
61150 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: c'est très | |
61151 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Ce que je disais à l'autre monsieur là, si je quitte le matin, si c'est pas le soir, je ne reviens plus. | |
61152 | bfabo1 | Burkina Faso | (pause) | |
61153 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Et là, vous habitez euh, | |
61154 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: toujours à côté là. | |
61155 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Ouais, c'est pas la même chose. | |
61156 | bfabo1 | Burkina Faso | (interruption) (Donc tu es gurunsi?) | |
61157 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Non, je suis pas gurunsi. | |
61158 | bfabo1 | Burkina Faso | E: C'est un petit ouagalais. | |
61159 | bfabo1 | Burkina Faso | (C'est un gurunsi, il faut pas l'oublier.) | |
61160 | bfabo1 | Burkina Faso | (inaudible) | |
61161 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Il va gâter vos quoi? (voix inaudible) | |
61162 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Donc, euh je disais vous habitez toujours le quartier? | |
61163 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Le même quartier? | |
61164 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Vous êtes célibataire? | |
61165 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Oui. | |
61166 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Je dis, ça e/, ça explique que vous ayez gardé le même euh, | |
61167 | bfabo1 | Burkina Faso | E: C'est, là, vous êtes en famille ou vous êtes seul? | |
61168 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Donc euh, il y a qui avec vous? | |
61169 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Bon, mon f/, bon, mon frère seul. | |
61170 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Et puis, euh la vieille. | |
61171 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Oui, il est décédé en quatre-vingt-dix-huit. | |
61172 | bfabo1 | Burkina Faso | (inaudible) | |
61173 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Et pendant les vacances là, quand vous partez au village? BFABO1G: Oui.> | |
61174 | bfabo1 | Burkina Faso | E: Qu'est-ce que vous f/, vous aimiez bien faire? Je sais pas, aller à la pêche ou bien? | |
61175 | bfabo1 | Burkina Faso | BFABO1G: Non non, c'est aller au champ, aider à cultiver un peu seulement. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)