Liste de mots||Texte lu||Conversation guidée || Conversation libre

E : Merci. Ouais, en fait, euh.
E: La dernière, euh, la, les dernières, euh.
MR : On sent qu'il y a la petite, euh, la petite nuance, euh.
E : parce que il y a des personnes qui font aucune nuance.
E : Mais, euh, mais par exemple maman, à la fin elle me fait 'mais c'est ridicule, on répète deux fois le même mot'.
MR : Ah oui, ah (rires).
MR : Ah oui, ah oui. Ah non, pas tout à fait pour moi.
E : C'est, et alors que pas du tout. C'est comme 'patte', et 'pâte', ça se prononce pas de la même façon, en fait.
E : Et, euh, et donc voilà en fait les, euh.
MR : Attends, il y a, il y a une chose,
MR : il y a un, une lettre que, euh.>
MR : Papy et moi on prononce pas pareil.
MR : Je sais plus laquelle c'est.
MR : C'est, un certain. Un mot, dans un mot.
(silence)
MR: (XX)Ca marche toujours ça ?
E : On parle normalement c'est pas grave du tout.
MR : Quelle lettre c'est. Mais enfin ça fait rien, ça me reviendra peut-être.
E : Il y a des lettres qu'on ne prononce absolument pas de la même façon, en fait. D'une région à une autre.
MR : En euh, dans le midi, ils prononcent, toutes les, toutes les syllabes, à peu près bien.
E : Même en accent/, même, un peu exagéré, moi je trouve.
MR : Oui, tous les 'e', tous les 'e' ils les disent.
E : Mais c'est marrant parce que les cousins, ils ont pas du tout, euh, d'accent. Mais même, euh, Npers.
MR : Ah oui bien. Non, pas tout à fait parce que, il y a une certaine rectification chez eux.
MR : Mais par contre, euh, Npers par e/, xemple que.
MR : C'est Npers qu'ell/, non c'est pas, comment elle s'appelle la, filleule de, euh.
E : Npers.
MR : Npers.
MR : Npers d'après, Npers, elle l'a pris l'accent, elle.
E : Mais alors, j'en parlais avec, euh, quelqu'un, qui me disait qu'en fait dans cette région-là.
E : Grasse, Cannes, euh, Nice, il y avait pas d'accent.
E : Et que c'était plus vers Marseille qu' il y avait un accent.
MR : Ah oui dans, oui sans doute, sans doute.
E : Mais Npers, elle est de Marseille ?
E : Enfin, ils sont d'Aix, et tout ça.
MR : Oui, je sais pas pourquoi.
MR : C'est un peu.
MR : C'est, pas très prononcé, on en trouve bien sûr.
MR : Qui euh, prononce assez, assez distinctement, toutes les.
MR : Toutes les lettres, mais c'est certainement plus fort, euh,
MR : du côté de Marseille.
E : Et alors, ils allaient bien les cousins ou pas ?
MR : Oui.
MR : Oh, on a, qu'est-ce qu'on a fait ?
(silence)
MR : Bah, je les ai fais lire un peu, et quand leur maman était encore en euh.
(silence)
MR : En vacances, elle a dû les sortir faire quelques achats avec eux.
MR : Mais je suis pas sortie moi, j'ai préféré rester repasser parce que.
MR : Traîner les magasins, et puis je crois que c'est pas plus intéressant, d'être, nombreux pour acheter des choses pour les enfants.
MR : Elle n'avait pas besoin de mon, euh, avis au contraire (rires)
E : Et de ta main pour le repassage.
MR : Oui, oui, autrement, oui je les ai fait lire un peu,
MR : euh, et puis.
MR : Je sais, je sais même pas trop, ça été assez morcelé,
MR : si bien que, euh, on n'a pas eu l'impression de perdre, de, euh, d'avoir des temps morts,
MR : mais c'était pas, des temps très pleins quand même, quoi, c'est pas.
MR : Et c'était pas, des vraies vacances parce que on avait toujours,
MR : des, des petites, euh . Où on était, où on était.
MR : On se. On était venu. Pour ça d'ailleurs, pour, euh.
MR : Lui donner un petit coup de main où elle en, où elle en avait besoin.
MR : Papy a fait son jardin, il l'a,
MR : il l'a nettoyé, il a.
MR : Enlevé les mauvaises herbes à la main, sur la pelouse.
MR : Et puis après, euh, c'est Npers qui a tondu.
E : La pelouse, c'est ce qu' il y a en bas ?
MR : Oui, dans le petit jardin, le tout petit jardin.
MR: Mais euh, papy pensait être en forme,
MR : pour, euh, ressemer un petit peu dans les endroits qui étaient un peu, pelés.
MR : Mais, il a eu son euh, rhume.
E: Ah il a eu un rhume ?
MR : Oui, oui. On a même été obligé de voir le docteur.
E : Ah mince.
MR : Oui, et moi qui euh, n'est pas souvent besoin de, euh.
MR : Ca, j'ai, elle m'a donné de la pénicilline quand même la doctoresse.
E : Ah, quand même. Oui, oui.
MR : Oui, oui.
MR : Mais pas papy. Mais, je, euh, je, euh, prends encore des remèdes jusqu'à demain.
E: D'accord.
(toux)
E : Mais à mon avis, il y a des trucs qui traînent dans l'air. Tu vois, Npers, il a eu une bronchite.
MR : Oui, aussi ?
E : Oui, oui. Bah oui, et puis alors, euh.
E: Je, euh, j'espère que, enfin.
MR : Il avait pas eu, euh, l'histoire de, euh.
MR : Bronch/,bron/ euh, chiolite ? Pas cette année ?
E : Non, non, il a pas, non, non, il a pas eu de bronchiolite. Il a des problèmes, euh, enfin.
E : Des problèmes.
E : Ca tourne autour des bronches, euh.
E : Mon médecin m'a dit qu'il avait des amygdales, euh, c'étaient pas des amygdales, c'étaient des ballons de foot.
E : Bah euh, j'avais envie de lui dire 'ça doit être de, euh, de famille'.
MR : Tu as, tu as été opérée, toi ? Oui.
E : Donc, euh, et je lui disais qu'il ronflait beaucoup en ce moment.
MR : Bah oui, si.
E : Problèmes de ronflements, de rhume, de, euh, ça tombe dans les bronches.
E : Déjà, on ferra peut-être enlever les, (X), les végétations.
MR : Oui. Ca t'a fait du bien, toi, quand on t'a opérée ?
E : Ah bah, j'ai plus été malade.
MR : Ah oui.
E : Du jour au lendemain, j'ai plus été malade.
MR : tu gardais tes microbes dans tes euh, amygdales ?
E : Oui. Bah, je, euh, faisais angine sur angine.
E : Maman m'a dit que je faisais une angine par mois.
MR : Ah oui.
E : Et à partir du moment où on m'a retiré mes amygdales, je ne faisais, je n'ai plus jamais fait d'angine.