Liste de mots||Texte lu||Conversation guidée || Conversation libre

JC: mais euh vu que j'ai perdu mon natel euh (rires),
JC: puis qu'on est on est plus rien sans. JC: Hein?
E2: Tu sais pas s'il va venir ou bien?
E2: Non mais t'as c/
JC: eum, 'tu sors ce soir' ou un truc comme ça JC: et puis depuis je lui ai plus répondu.
JC: vu que j'ai perdu mon natel.
JC: mais je pense mais c'est là qu'on se rend compte qu'on est hyper dépendant de euh, JC: c'est horrible.
E2: moi je suis encore pas trop parce que j'ai quand même le fixe donc euh
E2: je pense ça fait quand même un peu,
JC: ouais ouais mais si on était pas arrivées tu aurais regardé ton natel en premier?
E2: Ouais.
JC: tu dis : 'Elles ont écrit un message' JC: et puis euh ou tu veux vite écrire un sms ou un,
E2: C'est vrai.
JC: Mais en plus je sais vraiment pas ce que j'en ai fait,
E2: ouais c'/ c'est même plus,
E2: la peur de louper des choses que tu vas recevoir,
E2: que vraiment que tu en aies besoin puis que tu te dis : 'Je vais pas m'en sortir autrement.' E2: parce que tu trouves toujours un téléphone.
E2: Hum hum. E2: tu te dis euh : 'Il y a plein de choses que je suis en train de louper.' ou euh E2: ou bien tu attendais des réponses et puis euh,
E2: c'est pas très très XXXXX,
JC: en retard pas possible te dire ah après elle va croire peut-être que je suis allée la chercher chez ses parents,
JC: je me faisais tout un film dans la voiture je me suis dit (rires),
JC: je me suis dit : 'Mais elle va penser ouais que je suis allée la chercher chez ses parents que je suis en train d'attendre devant ma porte puis je peux mê/
JC: elle elle va essayer d'appeler je vais pas répondre JC: ou pire que ça elle va penser que je me suis crashée en voiture en rentrant de Zurich hier soir' (rires)
E1: il manque juste encore une possibilité puis tu les as toutes faites (rires).
JC: Ouh qu'est-ce qu'elle a pensé encore?
JC: (rires) Je te rappelle qu'on est enregistrées (rires).
E2: C'était une possibilité comme une autre j'ai pas dit que,
E2: c'était une possibilité,
E2: elle est peut-être allée rechercher sa montre (rires).
JC: poss/ alors soit je suis allée chez te chercher che/ tes parents,
JC: me suis endormie?
JC: Ouais.
E2: endormie à Zurich?
JC: Non euh,
JC: ouais ou euh que j'ai voulu faire la sieste et puis euh,
E2: Ah ouais c'est vrai que toi tu fais des siestes.
JC: mais tu sais que je me demande vraiment ce que j'en ai fait c'est terrible.
JC: parce que je me souviens l'avoir allumé ce matin,
JC: donc je sais qu'i/ euh JC: Ouais.
E2: Ah. Et tu peux pas t'appeler?
JC: Ben depuis où?
E2: Ah ouais ben tu me dis puis je t'appellerai.
JC: qu'elle m/ qu'on fixe une heure JC: et puis que on m'appelle mais il est sur silencieux mais je pense je vais l'entendre vibrer.
E2: (rires) si tu as tout d'un coup un bol qui vibre dans un coin (rires).
JC: mais t/ je sais pas au bout d'un moment quand tu as cherché dans tes sacs euh JC: ou tous les endroits où tu le mets d'habitude tu te dis mais,
JC: parce que je l'ai vraiment pris en sortant du lit JC: ouais,
JC: mais j'ai regardé aussi partout, JC: ouais.
JC: ouais aussi (rires).
E2: même.
E2: C'est pas possible (rires).
E2: ça te XX,
JC: J'ai regardé dans ma lessive JC: je me suis dit : 'Je l'ai (rires),
JC: (rires) je l'ai mis dans ma lessive ou je sais pas'.
E2: dans un dans un qu'est-ce que tu te fais le matin quand euh tu te lèves?
E2: tu te fais un thé ou euh?
JC: Non.
JC: Non j'ai mangé un yogourt c'est pour ça que j'ai regardé dans le frigo (rires).
JC: ouais.
JC: je sais pas.
E2: Faudra quand même essayer de t'appeler tout d'un coup il y en a une qui a de la chance.
JC: Ouais ouais mais je sais pas je sais pas du tout ce que j'ai fait.
E2: Ben tu regarderas avec ton frère, E2: il pourra t'appeler.
E2: Je suis pas une grande lectrice de journal moi
JC: Moi non plus mais en fait euh JC: le,
JC: Je lis l'Express au boulot à midi JC: quand je man/ ouais mais pas/ pas tous les jours parce que si tout d'un coup j'ai pris mon pique-nique puis que je mange ailleurs je le lis pas.
E2: Ah ouais ouais,
JC: Et puis j'y pense pas en fait et puis sinon je suis pas abonnée et puis avant j'étais abonnée mais vu que je le lisais jamais à la maison JC: ouais.
E2:(rire)
JC: Et pis euh,
JC: Ben ouais, puis sinon je suis abonnée je suis pas abonnée JC: à aucun journal donc euh JC: (rire) avant j'étais, à l'Express,
E2: ouais
JC: Ben avant j'étais abando/ euh abandonnée (rire) JC: j'étais abonnée et puis euh,
JC: C'est/ Npers il le lisait souvent mais euh moi pas,
E2:XXX
E2: Oh E2: moi à chaque fois que je le lis je me dis que je devrais plus le lire parce qu'il y a toujours des choses intéressantes E2: quand même.
E2: mais j'arrive pas.
E2: Le matin j'ai ben j/ je peux/ j'ai pas trop le temps,
E2: puis E2: le soir tu as l'impression que c'est déjà trop tard.
JC: mais en fait c'est un un réflexe que tu prends,
E2: Ouais.
JC: de le lire parce que à une période je le lisais pas du tout puis au boulot maintenant JC: je le lis pres/ c'/ chaque fois,
JC: si je suis là je le lis mais,
E2: enfin genre si,
E2: tu tombes sur le Vingt Minutes par exemple je le prends puis je le lis, j'aime bien.
JC: Ouais, ouais.
JC: Ouais.
JC: tu es pas forcément au même au au au niveau pour le m/ la même actualité que (rires) dans l'Express ou le Monde ou,
E2: c'est vrai E2: mais c'/ peut-être que si je pouvais le prendre dans le bus euh,
E2: je le lirais E2: après,
E2: ça serait presque bizarre.
JC: (rires) Ouais.
JC: Non mais qu'est-ce que je voulais dire, JC: Ouais.
E2: tu as déjà tout entendu à la radio,
E2: le reste mes collègues m'ont dit,
JC: mais euh ouais justement c'est vrai que tu as l'impression que tu es pas mal au courant avec la radio.
JC: mais en fait finalement JC: ouais.
JC: tu as juste ben ouais tu sais qu'il y a la grippe porcine euh tu sais que Mickael Jackson est mort,
JC: et puis euh en fait vraiment à
JC: une une mini-analyse même tu as rien du tout.
JC: à la radio.
JC: ou alors faut écouter peut-être des trucs euh,
JC: enfin j/ c'est pas les parce que moi j'écoute la radio que,
JC: ouais non c'est pas vrai j'écoute un peu à la maison mais euh,
JC: au boulot puis on met R.T.N.
JC: donc c'est pas après je pense que tu as peut-être d'autres radios,
JC: je pense que tu as un peu plus quand même déjà.
JC: Ah ouais puis euh ils en ont,
JC: ça me fait penser à la Chaux-de-Fonds Le Locle en fait,
JC: Ah ouais ils ont reçu quand même euh vendredi?
E2: Non ils ont reçu hier.
JC: Ah parce qu'i/ ça continuait jusqu'à quand? Dimanche lundi?
E2: de quoi? E2: le débat? enfin le,
JC: le meeting de de l'UNESCO en fait,
E2: je sais pas si c'était jusqu'à aujou/ c'était,
E2: peut-être aujourd'hui E2: ou bien ils finissaient hier?
E2: euh non ils finissaient hier je crois E2: parce que c'était la dernière chose qu'ils faisaient.
JC: ouais JC: parce que à la radio vendredi j'entendais qu'ils disaient 'ouais euh,
JC: i/ on pourra pas faire la fête ce soir' alors d'abord j'ai cru qu'ils avaient refusé JC: alors que ça aur/ qu'ils avaient l'air tellement sûrs que,
JC: qu'ils auraient ça aurait été le le drame là je pense,
JC: décidé enfin pour moi ouais.
JC: mais bon je pense que f/ quand même si t/,
JC: si tu passes au XXX ouais,
E2: Non il y en a qui ils ont refusé je crois pour le Corbusier,
JC: Ah ouais?
JC: Ouais.
E2: parce que apparemment je sais pas s/ ou bien c'était par l/ parce qu'en fait je cr/ chaque pays a le droit de présenter un,
E2: pas sujet un, ouais,
JC: Ouais.
E2: un lieu ou un enfin un,
E2: un projet E2: un projet.
JC: Ouais.
E2: parce qu'il a construit des maisons un peu,
JC: Ouais JC: Ouais.
E2: puis je crois qu'ils étai/ E2: ouais c'est bien possible.
JC: mais ouais, JC: Ouais.
E2: travailler sur toute l'oeuvre.
E2: mais la Chaux-de-Fonds et le Locle c'/ E2: ouais, ouais on ose plus euh rigoler (rires),
E2: (rires)
JC: (rires) je sais pas si ça va faire monter le Locle dans les statistiques des villes euh,
E2: (rires) E2: les plus agréables
JC: mais,
E2: ça sera p/ je pense pas que ça va changer grand chose,
E2: c'est la construction,
E2: de la ville par rapport à, E2: à l'horlogerie mais parce qu'ils ont fait, E2: ouais mais c'est pensé assez euh,
E2: spécifiquement.
E2: enfin on en discutait hier soir puis c'/ c'est ça doit être trop subtil pour que nous,
E2: ouais ça doit être des choses subtiles ou un peu cachées que tu que tu vois pas forcément,
JC: non mais je pense ben comme quand toi tu construis ta maison finalement JC: quand tu nous montres où tu as mis tes spots tes trucs,
JC: et puis euh enfin tout est réfléchi,
JC: et puis au moment où tu la visites euh c'est des trucs que tu regardes m/ JC: que les gens regardent pas,
JC: puis en fait la ville mais je pense que, JC: Ouais.
E2: effectivement comme ils ils ont,
E2: comme ils ont enfin je s/ j/ je sais pas les détails mais comme ils ont placé euh,
JC: tout quadrillé quoi.
E2: ouais ça c'était suite à l'incendie.
E2: mais,
E2: ils disaient il y a/ XXX que j'ai retenu ils disaient justement que les bâtiments étaient pas trop haut,
E2: puis qu'en fait tu avais quand même la lumière qui arrivait,
E2: jusqu'au jusqu'au rez,
E2: le soleil E2: il éclairait le le rez également de tous les bâtiments.
JC: pour économiser sur euh,
JC: ouais sur la lumière, ouais JC: ouais justement ouais.
JC: ouais ouais ouais justement pour les petites pièces ouais, JC: ouais justement ouais.
JC: ouais.
JC: c'est excellent ouais ouais, JC: ouais mais justement ça tu le remarques pas ouais ouais.
E2: parce que c'est c'est pas forcément beau mais c'est pratique.
JC: ouais mais c'est drôle parce que,
JC: ben le week-end passé j'étais à Lyon et puis euh tout le vieux Lyon c'est aussi patrimoine mondial de l'UNESCO mais c'est p/ c'est parce que c'est vraiment
JC: ouais mais si tu veux c'est surtout euh bon c'était peut-être aussi pour les tisseries là mais euh,
JC: enfin je sais pas c'est c'est joli c'est une vieille ville enfin v/ tu tu as tu as vraiment tu as tous ces petits bouchons tu as le Rhône qui p/ enfin c'est c'/
JC: je sais pas tu as toute une ambiance,
JC: tandis que ouais fff je sais pas La Chaux-de-Fonds Le Locle je trouve pas que ça soit spécialement (rires),
JC: spécialement joli (rires).
JC: (rires) quand tu te ballades.
JC: (rires) ouais elles sont d'où euh (rires).
JC: c'est plus ouais.
E2: Non mais c'est un peu plus subtil que ça je pense.
E2: mais tant mieux pour eux.
JC: leur dossier JC: puis je crois que c'est un peu ça qui a sauvé leur grande poste aussi,
E2: Ah ouais?
E2: parce qu'ils voulaient,
JC: ils voulaient la raser JC: ouais.
JC: depuis un moment, JC: et puis euh,
JC: ça coûtait beaucoup trop cher de la r/ de la re/,
JC: reconstrui/ enfin rénover en fait sans la,
JC: sans la détruire et puis ils avaient pas assez de subventions du de la commune canton et compagnie,
JC: et puis vu qu'ils ont je crois que comme j'ai compris euh de ce que j'ai entendu euh,
JC: Non pas encore justement JC: mais euh du coup,
JC: ils vont avoir les fonds pour, JC: ouais et puis ça fait partie JC: ouais justement maintenant ça fait partie euh ouais,
JC: du JC: du patrimoine
JC: ouais (rires)
E2: mondial.
E2: Ca plaisante plus, E2: mais c'est bien ça leur fait du bien parce qu'ils ont dû faire plein de travaux,
JC: Ouais.
E2: même si c'est pas ça qui compte mais euh,
JC: ouais mais quand même, JC: ouais c'est comme quand tu vas te (rires),
E2: refaire les routes les,
JC: C'est pas ça qui compte mais quand même,
E2: c'est mieux (rires)
JC: (rires) ouais.
JC: non alors il faudra qu'on retournera alors du coup, JC: peut-être qu'on a médit là,
JC: XXX
JC: on dev/ on va peut-être se réenregistrer la semaine prochaine,
JC: alors finalement on pense autre chose (rires).
E2: (rires) on peut revenir sur euh,
E2: le dernier sujet (rires).
E2: (rires) on s'/ on s'était trompés.
E2: (rires) ouais.
JC: on devra faire une,
JC: comment ça s'appelle ces corrections dans les journaux?
JC: quand ils font un, JC: ouais voilà (rires).
E2: Non mais bon ça restera toujours la Chaux-de-Fonds,
E2: quand même hein ça va pas changer pour euh pour le peuple.
JC: Ah tu as quand même tenu euh,
JC: trois ans toi?
E2: Ouais, E2: j'étais Chaux-de-Fonière un temps.
E2: et pas fière de l'être (rires).
JC: je sais pas comment dire les gens ils sont quand même plus sympas,
JC: en v/ il me semble que tu remarques une différence.
JC: dans les non?
E2: Ouais moi mon souci c'est que j'étais jamais,
E2: en fait une/ quand j'y travaillais j'y habitais pas,
E2: donc E2: tu vas tu es sur place E2: la journée puis tu repars le s/ enfin,
E2: et puis après ben on y habitait mais je travaillais à Neuchâtel donc euh,
E2: finalement j'ai jamais vraiment E2: vécu à cent pourcents là-haut où tu tu te mêles vraiment aux gens où euh où tu sors,
JC: Ouais.
E2: donc euh E2: c'est pas non plus forcément hyper évident.
JC: mais euh,
JC: mais toujours la fameuse copine qui bosse aux C.F.F. là,
JC: o/ elle avait vécu à la Chaux-de-Fonds puis elle elle disait que c'était génial quoi que JC: c'était sa meilleure période au niveau des de,
JC: ouais de où elle habitait quoi.
JC: parce que les gens ils étaient beaucoup plus sympas X X JC: ouais.
E2: si tu veux interviewer euh (rires),
JC: Ouais. Bon lui il voit peut-être pas le b/ le m/ le bon aspect (rires),
JC: des gens mais mais ouais je sais pas, JC: Ouais.
JC: Non mais c'est un peu plus paysan comme esprit et puis peut-être c'est un peu XX,
JC: Ouais (rires).
JC: qu'on s'est découvert des nouvelles euh (rires) JC: (rires) Ouais.
JC: Ouais. JC: Ouais.
E2: tu es pas forcément dans une société quelconque,
JC: Ouais. JC: Ouais ouais. JC: avec les parents ouais ouais,
E2: c'est comme ici ben,
E2: enfin c'est la même chose à Chézard je connais personne.
E2: à Saint-Martin, E2: mais euh,
E2: ouais des gens à l'arrêt de bus parce que tu les vois tous les matins puis tu dis bonjour puis au bout d'un moment tu te causes un peu mais,
E2: si tu es pas intégrée et puis que tu as pas fait tes écoles là et puis,
E2: ouais c'est pas évident, E2: tu vas pas vers les gens 'Hello je suis nouvelle'.
JC: Ouais tu le fais pas mais c'est vrai que moi même rien que que dans ma maison (rires),
JC: faut pas même besoin d'aller plus loin euh je m'étais dit en arrivant comme tu tu as toujours tes bonnes résolutions,
JC: ouais j'inviterais les les voisins pour euh juste un apéro te présenter tu vois, JC: et puis en fait euh j'ai jamais fait,
JC: et puis euh je pense que il y en a certains que je croiserais dans la rue je sais même pas que c'est mes voisins,
JC: ça fait quand même un peu,
JC: c'est bizarre.
E2: mais on est assez comme ça enfin j/ moi ça m'avait choqué aussi la première fois parce que,
E2: où on habitait avec mes parents ben,
E2: tout le monde se connaissait ils faisaient des fois euh justement ils ont eu fait des des soirées où euh,
E2: ils se retrouvaient dans le local vélo.
E2: ouais et puis (rires),
E2: ils faisaient ouais des soirées où ils mangeaient des trucs, E2: ouais exactement.
E2: euh mais euh après quand tu te retrouves la première fois dans un appart puis tu te rends compte qu'il y a personne qui,
E2: qui s'intéresse trop E2: à savoir que tu es le nouveau voisin E2: c'est tout juste s'ils te disent bonjour quand tu déménages
E2: et puis c'est là que tu te rends compte que finalement ben euh on est,
E2: on est quand même euh E2: hyper individualiste E2: puis que les gens ont pas forcément envie de se mélanger euh,
E2: c'est pas parce que tu habites à côté que tu dois,
JC: faut parce que j'ai/ j'aime bien quand même avoir tu sais mon,
JC: mon petit espace et puis pas qu'on va venir euh m'embêter euh,
JC: ouais je sais pas.
JC: qu'on qu'on va trop venir s'immiscer mais en même temps je m/ je me dis quand même que ça fait une année bientôt que j'habite là et puis que il y en a que je connais même pas.
E2: Ouais ouais.
E2: Ouais mais bon E2: ouais ça dépend aussi la grandeur de ton immeuble quoi.
JC: Ouais ouais.
E2: (rires).
E2: si tu as des problèmes de lessiverie tu connais bien les gens (rires).
JC: non mais il y en a il y en a une j'ai une voisine qui est un peu entreprenante et puis qui veut organiser un petit,
JC: un petit apéro puis des.
JC: Ouais, ouais. JC: Ouais ouais ouais.
E2: ça peut toujours rendre service. E2: Hum hum.
E2: moi j'ai aussi euh une bonne résolution là quand on habi/ habitera à Cernier,
JC: de faire mais bon toi d'autant plus parce que tu vas y habiter euh tu as meilleur temps de t'entendre avec tes voisins,
JC: mais,
JC: Tu nous inviteras pas cette fois-là (rires).
JC: (rires) (toux)
JC: (rires) Ouais.