Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
441 | scapm1 | Neuchâtel | CM: Eum je pense aussi en quand | quand [t] on | on voyage PM: Hum hum | 1 | t | ||||
442 | scapm1 | Neuchâtel | CM: par rapport | rapport [ ] aux | aux | 0 | |||||
443 | scapm1 | Neuchâtel | CM: je suis | suis [ ] allée | allée beaucoup20 en avec mes parents20 en vacances20 en France enfant | 0 | |||||
444 | scapm1 | Neuchâtel | CM: je suis10 allée beaucoup | beaucoup [ ] en | en avec mes parents20 en vacances20 en France enfant | 0 | |||||
445 | scapm1 | Neuchâtel | CM: je suis10 allée beaucoup20 en avec mes parents | parents [ ] en | en vacances20 en France enfant | 0 | |||||
446 | scapm1 | Neuchâtel | CM: je suis10 allée beaucoup20 en avec mes parents20 en vacances | vacances [ ] en | en France enfant | 0 | |||||
447 | scapm1 | Neuchâtel | CM: à part accent c'est | est [ ] arrivé | arrivé que temps11z en temps je demande quelque chose comme euh | 0 | |||||
448 | scapm1 | Neuchâtel | CM: à part accent c'est10 arrivé que temps | temps [z] en | en temps je demande quelque chose comme euh | 1 | z | ||||
449 | scapm1 | Neuchâtel | CM: pour nettoyer | nettoyer [ ] ou | ou enfin des choses comme ça qu'ils savaient pas trop ce que c'était | 0 | |||||
450 | scapm1 | Neuchâtel | CM: mais | mais [ ] autrement | autrement20 à part accent ou une | 0 | |||||
451 | scapm1 | Neuchâtel | CM: mais10 autrement | autrement [ ] à | à part accent ou une | 0 | |||||
452 | scapm1 | Neuchâtel | CM: une ou deux | deux [z] expressions | expressions | 1 | z | ||||
453 | scapm1 | Neuchâtel | CM: là où j'ai trouvé que c'était le plus difficile de comprendre c'était | était [ ] au | au Québec | 0 | |||||
454 | scapm1 | Neuchâtel | CM: puis des fois on | on [n] a | a juste impression qu'ils parlent pas le français | 1 | n | V | N | ||
455 | scapm1 | Neuchâtel | PM: XXX CM: par les | les [z] expressions | expressions par la vitesse puis par accent ouais | 1 | z | ||||
456 | scapm1 | Neuchâtel | CM: mais je sais pas toi ce que tu penses parce que tu y as | as [ ] été | été un moment PM: Ben oui ben | 0 | |||||
457 | scapm1 | Neuchâtel | CM: uais c'est juste tu as | as [ ] aussi | aussi le mélange avec anglais PM: qu'ils qu'ils fran/ qui | 0 | |||||
458 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ouais c'est juste ça qu'on | on [n] utilise | utilise pas | 1 | n | V | N | ||
459 | scapm1 | Neuchâtel | CM: entre eux ils | ils [z] ont | ont de la peine à se comprendre selon les régions PM: entre ouais quand euh quand euh ceux Abitibi | 1 | z | ||||
460 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ce qui je pense PM: trop fort CM: n'arrive pas | pas [ ] en | en Suisse romande il y des11z expressions | 0 | |||||
461 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ce qui je pense PM: trop fort CM: n'arrive pas10 en Suisse romande il y des | des [z] expressions | expressions | 1 | z | ||||
462 | scapm1 | Neuchâtel | CM: que je ne connais pas qui sont | sont [ ] utilisées | utilisées un canton à autre | 0 | |||||
463 | scapm1 | Neuchâtel | CM: passer sur les mots de patois mais PM: non non CM: en restant dans | dans [h] en | en français | 0 | h | ||||
464 | scapm1 | Neuchâtel | CM: quand | quand [t] on | on les comprenait plus c'est qu'ils11z avaient trop bu surtout je pense aux Valaisans (rire) | 1 | t | ||||
465 | scapm1 | Neuchâtel | CM: quand11t on les comprenait plus c'est qu'ils | ils [z] avaient | avaient trop bu surtout je pense aux Valaisans (rire) | 1 | z | ||||
466 | scapm1 | Neuchâtel | CM: (rires) mais ils | ils [z] étaient | étaient euh à jeûn (rire) | 1 | z | ||||
467 | scapm1 | Neuchâtel | CM: alors | alors [ ] il | il y jamais20 eu c'est plutôt tout à coup une expression que je connais pas mais | 0 | |||||
468 | scapm1 | Neuchâtel | CM: alors20 il y jamais | jamais [ ] eu | eu c'est plutôt tout à coup une expression que je connais pas mais | 0 | |||||
469 | scapm1 | Neuchâtel | CM: il y a pas aut/ si grandes différences | différences [ ] alors | alors qu'au Québec | 0 | |||||
470 | scapm1 | Neuchâtel | CM: après eum que je regarde si ça me donne un petit peu des | des [z] idées | idées PM: si ça te XX | 1 | z | ||||
471 | scapm1 | Neuchâtel | CM: c'est bon on n'est plus | plus [ ] à | à jeûn PM: ben on n 'est plus on n'est plus à jeûn donc il y a pas de | 0 | |||||
472 | scapm1 | Neuchâtel | PM: on alors CM: puis | puis [ ] on | on parle du souper on soupe plutôt que de dîner le soir parce qu'eux ils dînent le soir PM: oui ben oui petit déjeuner déjeuner | 0 | |||||
473 | scapm1 | Neuchâtel | CM: D'accord Ils déjeunent | déjeunent [ ] à | à midi | 0 | |||||
474 | scapm1 | Neuchâtel | CM: j'ai jamais tellement réfléchi au jeûner c'est p/ juste parce qu'on | on [n] a | a toujours dit comme ça puis que j'ai cette habitude ouais | 1 | n | V | N | ||
475 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ça c'est pas logique pour les | les [z] enfants | enfants quand11t ils11z apprennent20h à compter PM: ben c'est pas logique et puis c'est pas logique quand tu écris un numéro de téléph/ quand on te donne un numéro quand tu donnes ton numéro de téléphone CM: uais ouais | 1 | z | ||||
476 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ça c'est pas logique pour les11z enfants quand | quand [t] ilsz | ils11z apprennent20h à compter PM: ben c'est pas logique et puis c'est pas logique quand tu écris un numéro de téléph/ quand on te donne un numéro quand tu donnes ton numéro de téléphone CM: uais ouais | 1 | t | ||||
477 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ça c'est pas logique pour les11z enfants quand11t ils | ils [z] apprennenth | apprennent20h à compter PM: ben c'est pas logique et puis c'est pas logique quand tu écris un numéro de téléph/ quand on te donne un numéro quand tu donnes ton numéro de téléphone CM: uais ouais | 1 | z | ||||
478 | scapm1 | Neuchâtel | CM: ça c'est pas logique pour les11z enfants quand11t ils11z apprennent | apprennent [h] à | à compter PM: ben c'est pas logique et puis c'est pas logique quand tu écris un numéro de téléph/ quand on te donne un numéro quand tu donnes ton numéro de téléphone CM: uais ouais | 0 | h | ||||
6582 | scapm1 | Neuchâtel | Le village de Beaulieu est | est [t] en | en grand11t émoi | 1 | t | ||||
6583 | scapm1 | Neuchâtel | Le village de Beaulieu est11t en grand | grand [t] émoi | émoi | 1 | t | ||||
6584 | scapm1 | Neuchâtel | Le Premier Ministre a en | en [n] effet | effet décidé de faire étape dans cette commune | 1 | n | V | N | ||
6585 | scapm1 | Neuchâtel | ses chemises | chemises [ ] en | en soie | 0 | |||||
6586 | scapm1 | Neuchâtel | quatrième aux Jeux | Jeux [z] Olympiques | lympiques de Berlin en mille neuf cent trente six | 1 | z | ||||
6587 | scapm1 | Neuchâtel | son | son [n] usine | usine de pâtes10 italiennes | 1 | n | V | N | ||
6588 | scapm1 | Neuchâtel | son usine de pâtes | pâtes [ ] italiennes | italiennes | 0 | |||||
6589 | scapm1 | Neuchâtel | Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grand | grand [t] honneur | honneur | 1 | t | ||||
6590 | scapm1 | Neuchâtel | lassé des circuits | circuits [ ] habituels | habituels qui tournaient toujours20 autour des mêmes villes | 0 | |||||
6591 | scapm1 | Neuchâtel | lassé des circuits20 habituels qui tournaient toujours | toujours [ ] autour | autour des mêmes villes | 0 | |||||
6592 | scapm1 | Neuchâtel | est | est [t] en | en revanche très11z inquiet | 1 | t | ||||
6593 | scapm1 | Neuchâtel | est11t en revanche très | très [z] inquiet | inquiet | 1 | z | ||||
6594 | scapm1 | Neuchâtel | La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis les | les [z] élections | élections | 1 | z | ||||
6595 | scapm1 | Neuchâtel | Comment | Comment [h] en | en plus éviter les manifestations qui ont10 eu tendance à se multiplier | 0 | h | , | |||
6596 | scapm1 | Neuchâtel | Comment20h en plus éviter les manifestations qui ont | ont [ ] eu | eu tendance à se multiplier | 0 | |||||
6597 | scapm1 | Neuchâtel | lors des visites | visites [ ] officielles | officielles | 0 | |||||
6598 | scapm1 | Neuchâtel | du Mont Saint-Pierre qui mène au village connaît des barrages chaque fois que des | des [z] opposants | opposants de tous les bords manifestent leur colère | 1 | z | ||||
6599 | scapm1 | Neuchâtel | D'un | Dun [n] autre | autre côté | 1 | n | V | N | ||
6600 | scapm1 | Neuchâtel | que tout | tout [t] est | est fait pour le protéger | 1 | t | ||||
6601 | scapm1 | Neuchâtel | comme on | on [n] en | en a vu à Jonquière | 1 | n | V | N | ||
6602 | scapm1 | Neuchâtel | comme on en | en [n] a | a vu à Jonquière | 1 | n | V | N | ||
6603 | scapm1 | Neuchâtel | risquent de provoquer | provoquer [ ] une | une explosion | 0 | |||||
6604 | scapm1 | Neuchâtel | dans le coin on | on [n] est | est jaloux de notre liberté | 1 | n | V | N | ||
6605 | scapm1 | Neuchâtel | ous | Nous [z] avons | avons le soutien du village entier | 1 | z | ||||
6606 | scapm1 | Neuchâtel | De plus quelques | quelques [z] articles | articles parus dans la Dépêche du Centre Express | 1 | z | ||||
6607 | scapm1 | Neuchâtel | indiqueraient que des | des [z] activistes | activistes des communes voisines | 1 | z | ||||
6608 | scapm1 | Neuchâtel | préparent | préparent [ ] une | une journée chaude au Premier Ministre | 0 | |||||
6609 | scapm1 | Neuchâtel | Quelques fanatiques | fanatiques [ ] auraient | auraient même entamé un jeûne prolongé | 0 | |||||
6610 | scapm1 | Neuchâtel | ne sait plus | plus [ ] à | à quel saint se vouer | 0 | |||||
6611 | scapm1 | Neuchâtel | Il a le sentiment de se trouver dans | dans [z] une | une impasse stupide | 1 | z | ||||
6612 | scapm1 | Neuchâtel | Il est | est [h] en | en désespoir de cause décidé à écrire au Premier Ministre pour vérifier si son village était vraiment20 une étape nécessaire dans la tournée prévue | 0 | h | , | |||
6613 | scapm1 | Neuchâtel | Il est20h en désespoir de cause décidé à écrire au Premier Ministre pour vérifier si son village était vraiment | vraiment [ ] une | une étape nécessaire dans la tournée prévue | 0 | |||||
6614 | scapm1 | Neuchâtel | Beaulieu préfère être inconnue et tranquille plutôt que de se trouver | trouver [h] au | au centre une bataille politique | 0 | h | ||||
13704 | scapm1 | Neuchâtel | E: Et puis euh donc tu as dit au Canada c'était dans la partie anglophone ou c'était euh PM : on là c'était | était [ ] au | au Québec E: au Québec accord | 0 | |||||
13705 | scapm1 | Neuchâtel | PM: les constructions de nouvelles centrales | centrales [ ] hydrauliques | hydrauliques sur les barrages des grands lacs10 au nord du Québec | 0 | |||||
13706 | scapm1 | Neuchâtel | PM: les constructions de nouvelles centrales20 hydrauliques sur les barrages des grands lacs | lacs [ ] au | au nord du Québec | 0 | |||||
13707 | scapm1 | Neuchâtel | PM: je faisais | faisais [ ] en | en fait euh je faisais pas grand chose (rires) | 0 | |||||
13708 | scapm1 | Neuchâtel | PM: J'avais | Javais [ ] une | une paye de stagiaire là vraiment donc j'avais pas de si il y av/ non c'était c'était c'était20 une très très bonne expérience E: uais | 0 | |||||
13709 | scapm1 | Neuchâtel | PM: J'avais20 une paye de stagiaire là vraiment donc j'avais pas de si il y av/ non c'était c'était c'était | était [ ] une | une très très bonne expérience E: uais | 0 | |||||
13710 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Ah j'en ai vraiment | vraiment [ ] un | un bon souvenir | 0 | |||||
13711 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Bon au niveau au niveau du travail c'était très | très [z] intéressant | intéressant parce que c'était des c'était20 une une | 1 | z | ||||
13712 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Bon au niveau au niveau du travail c'était très11z intéressant parce que c'était des c'était | était [ ] une | une une | 0 | |||||
13713 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Et puis c'était | était [ ] un | un chantier bon là on arrivait20 à la fin c'était plus que la partie électrique | 0 | |||||
13714 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Et puis c'était20 un chantier bon là on arrivait | arrivait [ ] à | à la fin c'était plus que la partie électrique | 0 | |||||
13715 | scapm1 | Neuchâtel | PM: dans | dans [z] un | un village de | 1 | z | ||||
13716 | scapm1 | Neuchâtel | PM: de de à Américaine quoi de containers mais bien | bien [V] équipés | équipés euh tout | 1 | V | N | |||
13717 | scapm1 | Neuchâtel | PM: et puis | puis [ ] auxz | aux11z alentours ben c'est des11z Indiens (rires) | 0 | |||||
13718 | scapm1 | Neuchâtel | PM: et puis10 aux | aux [z] alentours | alentours ben c'est des11z Indiens (rires) | 1 | z | ||||
13719 | scapm1 | Neuchâtel | PM: et puis10 aux11z alentours ben c'est des | des [z] Indiens | Indiens (rires) | 1 | z | ||||
13720 | scapm1 | Neuchâtel | PM: des | des [z] Inuits | Inuits | 1 | z | ||||
13721 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Pour ça ç/ la le c'était | était [ ] auss | auss/ c'était20 aussi intéressant quoi | 0 | |||||
13722 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Pour ça ç/ la le c'était20 auss/ c'était | était [ ] aussi | aussi intéressant quoi | 0 | |||||
13723 | scapm1 | Neuchâtel | PM: dix jours dix | dix [z] heures | heures par jour donc c'était20 assez20 intensif pendant je sais plus | 1 | z | ||||
13724 | scapm1 | Neuchâtel | PM: dix jours dix11z heures par jour donc c'était | était [ ] assez | assez20 intensif pendant je sais plus | 0 | |||||
13725 | scapm1 | Neuchâtel | PM: dix jours dix11z heures par jour donc c'était20 assez | assez [ ] intensif | intensif pendant je sais plus | 0 | |||||
13726 | scapm1 | Neuchâtel | PM: presque un mois puis | puis [ ] après | après on redescendait20 une semaine à | 0 | |||||
13727 | scapm1 | Neuchâtel | PM: presque un mois puis10 après on redescendait | redescendait [ ] une | une semaine à | 0 | |||||
13728 | scapm1 | Neuchâtel | PM: avec E: les Inuits ouais PM: les | les [z] autochtones | autochtones non | 1 | z | ||||
13729 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Moi j'en | jen [n] ai | ai moi je je je j'en ai pas10 eu non | 1 | n | V | N | ||
13730 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Moi j'en ai moi je je je j'en | jen [n] ai | ai pas10 eu non | 1 | n | V | N | ||
13731 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Moi j'en ai moi je je je j'en ai pas | pas [ ] eu | eu non | 0 | |||||
13732 | scapm1 | Neuchâtel | PM: Là E: D'accord PM: c'était très difficile puis tu sais il y en | en [n] avait | avait il y en avait relativement peu | 1 | n | V | N |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)