Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4142 | 50aad1 | Brécey | AD : C'est biologie euh de laboratoire paramédical en fait04 | fait [ ] est | c'est comme SVT à part qu'on a pas euh le côté euh organique je crois ou un truc comme ça | 2 | |||||
15234 | cqacp1 | Université Laval (Québec) | P: perdues complètement dans10 T les contraintes sont11t ordonnées de façon tout-à-fait | toutàfait [ ] aléatoire | aléatoire | 0 | |||||
20774 | cqacp1 | Université Laval (Québec) | P: perdues complètement dans10 T les contraintes sont11t ordonnées de façon tout-à-fait | toutàfait [ ] aléatoire | aléatoire | 0 | |||||
22135 | bfann1 | Burkina Faso | BFA1G: j'ai fait | fait [ ] xxxx | (xxxx) | 0 | |||||
22203 | ciasn1 | Abidjan | CIAS1: Donc j'ai fait | fait [ ] un | un moment20 à Divo | 0 | |||||
22284 | svarv1 | Nyon | RV: Et puis le fait | fait [t] aussi | aussi que maintenant20 écrire ça devient telle corvée | 1 | t | ||||
22352 | 81abn1 | Lacaune | B : Ben sais pas qu'est-ce tu as fait | fait [ ] hier | hier allez | 0 | |||||
22353 | 81abn1 | Lacaune | B : Qu'est-ce que tu as fait | fait [ ] hier | hier | 0 | |||||
22415 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: ils11z ont fait | fait [ ] appel | appel aux Yarsé | 0 | |||||
22442 | cqamg1 | Université Laval (Québec) | MG: le secondaire j'en ai fait | fait [ ] une | une partie ici autre partie dans la région euh ttawa | 0 | |||||
22467 | cqamg1 | Université Laval (Québec) | MG: Il fait | fait [ ] un | un mémoire sur la traduction automatique | 0 | |||||
22506 | cqamg1 | Université Laval (Québec) | MG: Euh ben il y a aussi euh les visites qu'on fait | fait [ ] à | à ttawa euh | 0 | |||||
22547 | 42acd1 | Roanne | C: on ben je le bois pas moi non on je bois pas tellement du café alors là-bas j'ai fait | fait [ ] exception | exception mais j'ai demandé beaucoup eau | 0 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)