Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1172 | ciaeo2 | Abidjan | CIAE2G: Quand10 ils parlent c'est pour se dire des choses pendant que les11z enfants sont là mais | mais [ ] ils | ils ne veulent pas que les11z enfants comprennent E1: Justement | 0 | |||||
2143 | 21acp1 | Dijon | CP: Et euh enfin ils sont pas désagréables quoi mais | mais [ ] ils | ils viendront jamais vers un blanc quoi Déjà c'est10 un blanc qui va vers lui quoi enfin tu vois après si tu vas vers eux ils sont sympas quoi Enfin il y a pas de soucis quoi | 0 | |||||
2145 | 21acp1 | Dijon | CP: Mais | Mais [ ] ils | ils sont craintifs ils sont méfiants enfin et c'est normal quoi | 0 | |||||
4341 | svarb1 | Nyon | LR: Ils ils ils11z auront à bosser ils feront20 un boulot comme de quarante heures mais | mais [ ] ils | ils seront payés trente six | 0 | |||||
4348 | svarb1 | Nyon | LR: Mais en trente six11z heures Mais | Mais [ ] ils | ils rengageront pas parce que euh Je | 0 | |||||
4556 | 61ajb1 | Domfrontais | JB: Et là ils sont c/ euh ou ils peuvent les11z avoir dans leur cave mais | mais [ ] ils | ils sont controlés20 ils savent | 0 | |||||
5752 | 61abm1 | Domfrontais | BM: Parce que il y a pas histoire ils ils parlent toujours bien mais | mais [ ] ils | ils font quand même pas que des belles choses hein | 0 | |||||
5757 | 61abm1 | Domfrontais | BM: ils parlent de créer trente emplois mais | mais [ ] ils | ils parlent pas de ceux qu'ils qu'ils dégomment | 0 | |||||
5830 | scacy1 | Neuchâtel | CY: mais | mais [ ] ils | ils venaient tous de Fribourg | 0 | |||||
8011 | 61ajb1 | Domfrontais | JB: ui mais | mais [ ] ils | ils10 ont fait ça parce que c'était le jour euh parce que normalement c'est pas la saison de manger des tripes | 0 | |||||
8225 | bfanr1 | Burkina Faso | BFAR1G: c'est la même ethnie mais | mais [ ] ils | ils parlent quand même le français aux aux11z enfants | 0 | |||||
10057 | bfaki1 | Burkina Faso | BFAKI1G: mais | mais [ ] ils | ils sont origine jerma du iger mais10h installés20 à (xx) | 0 | |||||
10150 | cqajr1 | Université Laval (Québec) | JR: pour eux ça va bien mais | mais [ ] ils | ils savent que euh | 0 | |||||
11980 | scamm1 | Neuchâtel | MM: j/ je je à la fin je j'en peux plus E: Ah ouais faudrait des des moments de récupération MM: oui mais10 alors tu sais ils sont ils sont rigolos tu leur dis 'Vous venez à cinq heure mais | mais [ ] ils | ils viennent à cinq heures dix tu vois | 0 | |||||
14160 | svamr1 | Nyon | LR: Ils ils ils11z auront à bosser ils feront20 un boulot comme de quarante heures mais | mais [ ] ils | ils seront payés trente six | 0 | |||||
14167 | svamr1 | Nyon | LR: Mais en trente six11z heures Mais | Mais [ ] ils | ils rengageront pas parce que euh Je | 0 | |||||
14720 | cyacb1 | Cameroun | CB: ça- il se passe toujours les mêmes choses comme ça mais | mais [ ] ils | ils ne prennent pas les bons11z exemples qui se passent20 ailleurs | 0 | |||||
16206 | svalr1 | Nyon | LR: Ils ils ils11z auront à bosser ils feront20 un boulot comme de quarante heures mais | mais [ ] ils | ils seront payés trente six | 0 | |||||
16213 | svalr1 | Nyon | LR: Mais en trente six11z heures Mais | Mais [ ] ils | ils rengageront pas parce que euh Je | 0 | |||||
16354 | 13brp2 | Aix-Marseille | RP2: Bon10h il y avait du vent certes Mais | Mais [ ] ils | ils sont10 obligés20h au moment où il arrive un bateau | 0 | |||||
17060 | ciapa1 | Abidjan | CIAPA1: Mais | Mais [,] ils | ils Maintenant les parents ne parlent pas10 aux enfants | 0 | , | ||||
20112 | 81aar1 | Lacaune | AR1 : Ils savaient très bien parler français quand11t il fallait mais | mais [h] ils | ils parlaient20 occitan à leurs11z ouvriers20 ils parlaient | 0 | h | , | |||
21659 | 61alh1 | Domfrontais | LH: très très top mais | mais [ ] ils | ils s/ font des11z efforts20 et puis franchement E: uais ouais non ambiance est sympa ça va | 0 | |||||
22670 | 81aac1 | Lacaune | AC : Mais | Mais [ ] ils | ils ne nous11z ont jamais parlé patois maman était de ces de ces11z élèves | 0 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)