Recherche dans la base PFC - Liaisons
PFC database liaison search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur ciavd1 a trouvé 83 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche Liaison EcouteContexte droit L1L2L3L4L5
3940ciavd1Abidjan Le village de Beaulieu estest [t] enen grand11t émoi1t
3941ciavd1Abidjan Le village de Beaulieu est11t en grandgrand [t] émoiémoi1t
3942ciavd1Abidjan a enen [n] effeteffet décidé de faire étape1nVO
3943ciavd1Abidjan ses chemiseschemises [h] enen soie0h
3944ciavd1Abidjan quatrième aux jeuxjeux [z] olympiquesolympiques de Berlin en mille neuf cent trente-six1z
3945ciavd1Abidjan sonson [n] usineusine de pâtes10h italiennes1nVO
3946ciavd1Abidjan son usine de pâtespâtes [h] italiennesitaliennes0h
3947ciavd1Abidjan Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grandgrand [t] honneurhonneur1t
3948ciavd1Abidjan lassé des circuitscircuits [z] habituelshabituels qui tournaient toujours20h autour des mêmes villes1z
3949ciavd1Abidjan lassé des circuits21z habituels qui tournaient toujourstoujours [h] autourautour des mêmes villes0h
3950ciavd1Abidjan estest [t] enen revanche très11z inquiet1t
3951ciavd1Abidjan est11t en revanche trèstrès [z] inquietinquiet1z
3952ciavd1Abidjan La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis lesles [z] électionsélections1z
3953ciavd1Abidjan qui ontont [ ] eueu tendance à se multiplier lors des visites21z officielles0
3954ciavd1Abidjan qui ont10 eu tendance à se multiplier lors des visitesvisites [z] officiellesofficielles1z
3955ciavd1Abidjan connaît des barrages chaque fois que lesles [z] opposantsopposants de tous les bords1z
3956ciavd1Abidjan D'unDun [n] autreautre côté1nVN
3957ciavd1Abidjan et assure que touttout [t] estest fait pour le protéger1t
3958ciavd1Abidjan comme onon [n] enen a vu à Jonquière1nVO
3959ciavd1Abidjan comme on enen [n] aa vu à Jonquière1nVO
3960ciavd1Abidjan risquent de provoquerprovoquer [h] uneune explosion0h
3961ciavd1Abidjan `Dans le coin onon [n] estest jaloux de notre liberté1nVO
3962ciavd1Abidjan ousNous [z] avonsavons le soutien du village entier'1z
3963ciavd1Abidjan De plus quelquesquelques [z] articlesarticles parus dans la Dépêche du Centre1z
3964ciavd1Abidjan indiqueraient que desdes [z] activistesactivistes des communes voisines préparent20h une journée chaude au Premier Ministre1z
3965ciavd1Abidjan indiqueraient que des11z activistes des communes voisines préparentpréparent [h] uneune journée chaude au Premier Ministre0h
3966ciavd1Abidjan Quelques fanatiquesfanatiques [h] auraientauraient même entamé un jeûne prolongé0h
3967ciavd1Abidjan Le sympathique maire de Beaulieu ne sait plusplus [h] àà quel saint se vouer0h
3968ciavd1Abidjan Il a le sentiment de se trouver dansdans [z] uneune impasse stupide1z
3969ciavd1Abidjan Il estest [h] enen désespoir de cause0h,
3970ciavd1Abidjan plutôt que de se trouvertrouver [h] auau centre une bataille politique0h
16087ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon après le bac j'étaisjétais [ ] hôtessehôtesse de air0
16088ciavd1AbidjanCIAVD1: Je m'occupaismoccupais [ ] unun peu de tout là-bas bon0
16089ciavd1AbidjanCIAVD1: J'étaisJétais [h] auau comptoir0h
16090ciavd1AbidjanCIAVD1: et j'étaisjétais [h] agentagent de comptoir0h
16091ciavd1AbidjanCIAVD1: Après j'ai quitté UTA pour alleraller [ ] àà Air Afrique toujours20 à Bamako0
16092ciavd1AbidjanCIAVD1: Après j'ai quitté UTA pour aller20 à Air Afrique toujourstoujours [ ] àà Bamako0
16093ciavd1AbidjanCIAVD1: j'étaisjétais [h] hôtessehôtesse accueil0h
16094ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon quandquand [t] onon était20 au Burkina je comprenais20 un peu le mooré mais1t
16095ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon quand11t onon [n] étaitétait20 au Burkina je comprenais20 un peu le mooré mais1nVN
16096ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon quand11t on étaitétait [ ] auau Burkina je comprenais20 un peu le mooré mais0
16097ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon quand11t on était20 au Burkina je comprenaiscomprenais [ ] unun peu le mooré mais0
16098ciavd1AbidjanCIAVD1: Il étaitétait [ ] infirmierinfirmier des grandes11z endémies0
16099ciavd1AbidjanCIAVD1: Il était20 infirmier des grandesgrandes [z] endémiesendémies1z
16100ciavd1AbidjanCIAVD1: Hum bon là je sais que bon à époque euh ce qu'ilsils [z] ontont fait je crois1z
16101ciavd1AbidjanCIAVD1: il estest [ ] IvoirienIvoirien Sa mère est Ivoirienne son père français0
16102ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon ilsils [z] ontont fait le1z
16103ciavd1AbidjanCIAVD1: Et après bon je sais pas il étaitétait [ ] enen France0
16104ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon et ici en Côte Ivoire il comprenait plusieursplusieurs [ ] autresautres langues que0
20003ciavd1AbidjanCIAVD1: Quand je partais vraiment onon [n] étaitétait stressé ça n'allait pas du tout E1: Ah bon c'était trop dur ici E1: Ah oui1nVN
20004ciavd1AbidjanCIAVD1: on non E1: () plus les rues Et puis bon c'est que j'étaisjétais [ ] étonnéeétonnée parce que (clic)0
20005ciavd1AbidjanCIAVD1: Un jour j'ai dit ça à ma soeur j'ai dit 'mais tous ceux qui passent à la télé je ne vois même pas mes promotionnairespromotionnaires [ ] etet tout ça'0
20006ciavd1AbidjanCIAVD1: Elle a ri elle dit 'Mais vous c'est fini tes promotionnaires sontsont [ ] àà la retraite ou bien quoi tu vas plus les voir à la télé (rires)0
20007ciavd1AbidjanCIAVD1: Par exemple quand je vaisvais [ ] àà la messe à Bamako E1: Hum hum0
20008ciavd1AbidjanCIAVD1: Je vaisvais [ ] àà la cathédrale après la messe je me rends compte que je ne connais même plus les gens0
20009ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu es là E1: Ah mais c'est normal tu ne vois plus testes [z] ancanc/ tes connaissances et tout1z
20010ciavd1AbidjanCIAVD1: Moi je suissuis [z] arrivéearrivée ici en décembre deux mille euh en décembre soixante-douze E1: ui1z
20011ciavd1AbidjanCIAVD1: Bon disons E1: Parce que là-bas (inaudible) Kati Je suis allée à Kati mais c'estest [ ] àà quelques kilomètres de Bamako c'est tout quoi E1: (inaudible)0
20012ciavd1AbidjanCIAVD1: MaisMais [,] auau moins ça m'a j'ai0,
20013ciavd1AbidjanCIAVD1: J'ai non non non il y a mes frèresfrères [ ] etet soeurs E1: Ah0
20014ciavd1AbidjanCIAVD1: avec E1: Il y a tes frères et soeurs mes niècesnièces [ ] etet neveux E1: Ah accord0
20015ciavd1AbidjanCIAVD1: Sinon bon il fautfaut [ ] aa/ il fallait10 aller20 à Sikassou E1: Ah oui0
20016ciavd1AbidjanCIAVD1: Sinon bon il faut10 a/ il fallaitfallait [ ] alleraller20 à Sikassou E1: Ah oui0
20017ciavd1AbidjanCIAVD1: Sinon bon il faut10 a/ il fallait10 alleraller [ ] àà Sikassou E1: Ah oui0
20018ciavd1AbidjanCIAVD1: Parce que chez nousnous [ ] iciici tu sais c'est un peu0
20019ciavd1AbidjanCIAVD1: nOn [n] estest mélangés (rires)1nVN
20020ciavd1AbidjanCIAVD1: nOn [n] estest mélangés E1: Hum1nVN
20021ciavd1AbidjanCIAVD1: Il y a beaucoup de gens qui ne sont paspas [ ] allésallés10 à école je pense hein0
20022ciavd1AbidjanCIAVD1: Il y a beaucoup de gens qui ne sont pas10 allésallés [ ] àà école je pense hein0
20023ciavd1AbidjanCIAVD1: nOn [n] écritécrit et tout1nVN
20024ciavd1AbidjanCIAVD1: Que ce soitsoit [h] àà Eglise un peu partout0h,
20025ciavd1AbidjanCIAVD1: il y a beaucoup écritsE1: Tout est en bambara touttout [t] estest écrit1t
20026ciavd1AbidjanCIAVD1: Parce que quandquand [ ] onon dit dioula0
20027ciavd1AbidjanCIAVD1: Et di/ disons quand on dit dioula c'estest [ ] unun langage0
20028ciavd1AbidjanCIAVD1: le bambara qui estest [ ] unun peu trafiqué0
20029ciavd1AbidjanCIAVD1: Ca a trop changé maismais [ ] onon se comprend0
20030ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu vasvas [ ] alleraller20 au Burkina0
20031ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu vas10 alleraller [ ] auau Burkina0
20032ciavd1AbidjanCIAVD1: tu vasvas [ ] unun peu parmi tous (incertain) E1: ui justement0
20033ciavd1AbidjanCIAVD1: Comme mes niècesnièces [ ] etet autres là bon je0
20034ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu sais que quandquand [t] ilsils vont10 à école ils m'ont pas dit si ils11z apprennaient le bambara1t
20035ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu sais que quand11t ils vontvont [ ] àà école ils m'ont pas dit si ils11z apprennaient le bambara0
20036ciavd1AbidjanCIAVD1: Tu sais que quand11t ils vont10 à école ils m'ont pas dit si ilsils [z] apprennaientapprennaient le bambara1z

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)