Recherche dans la base PFC - Schwa
PFC database schwa search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur ciasf1 a trouvé 400 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche SchwaEcouteContexte droit S1S2S3S4
18566ciasf1AbidjanCIASF1: Mais, (hésitation, soupir) (bruit) de1132 chronique0411s hospitalière0453s. Donc0412 je1122 m'occupe0414, je1132 m'occupe0412 dede [1] ça. Ca m'occupe0412 beaucoup.1122
18567ciasf1AbidjanCIASF1: Mais, (hésitation, soupir) (bruit) de1132 chronique0411s hospitalière0453s. Donc0412 je1122 m'occupe0414, je1132 m'occupe0412 de1122 ça. Ca m'occupemoccupe [0] beaucoup.0412
18568ciasf1AbidjanCIASF1: JeJe [1] lis beaucoup, bon. Voilà.1132
18569ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez, au début quand jeje [1] suis arrivé, je1132 re1212tournais beaucoup, souvent en France0414, en Belgique0411 et tout ça.1112
18570ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez, au début quand je1112 suis arrivé, jeje [1] re1212tournais beaucoup, souvent en France0414, en Belgique0411 et tout ça.1132
18571ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez, au début quand je1112 suis arrivé, je1132 rere [1] tournaistournais beaucoup, souvent en France0414, en Belgique0411 et tout ça.1212
18572ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez, au début quand je1112 suis arrivé, je1132 re1212tournais beaucoup, souvent en FranceFrance [0] , en Belgique0411 et tout ça.0414
18573ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez, au début quand je1112 suis arrivé, je1132 re1212tournais beaucoup, souvent en France0414, en BelgiqueBelgique [0] et tout ça.0411
18574ciasf1AbidjanCIASF1: Mais maintenant (non codé), jeje [1] sors pas trop non plus, quoi.1132
51338ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mèremère [0] est décédée en mille0452 neuf0412 cent/, mille0452 neuf0412 cent soixante1414, donc0411, euh. 0411
51339ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en millemille [0] neuf0412 cent/, mille0452 neuf0412 cent soixante1414, donc0411, euh. 0452
51340ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en mille0452 neufneuf [0] cent/, mille0452 neuf0412 cent soixante1414, donc0411, euh. 0412
51341ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en mille0452 neuf0412 cent/, millemille [0] neuf0412 cent soixante1414, donc0411, euh. 0452
51342ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en mille0452 neuf0412 cent/, mille0452 neufneuf [0] cent soixante1414, donc0411, euh. 0412
51343ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en mille0452 neuf0412 cent/, mille0452 neuf0412 cent soixantesoixante [1] , donc0411, euh. 1414
51344ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma mère0411 est décédée en mille0452 neuf0412 cent/, mille0452 neuf0412 cent soixante1414, doncdonc [0] , euh. 0411
51345ciasf1AbidjanCIASF1 : ElleElle [0] est de1112 Nlieu à, quat0452re kilomètre0452s de1122 Nlieu.0451
51346ciasf1AbidjanCIASF1 : Elle0451 est dede [1] Nlieu à, quat0452re kilomètre0452s de1122 Nlieu.1112
51347ciasf1AbidjanCIASF1 : Elle0451 est de1112 Nlieu à, quatquat [0] rere kilomètre0452s de1122 Nlieu.0452
51348ciasf1AbidjanCIASF1 : Elle0451 est de1112 Nlieu à, quat0452re kilomètrekilomètre [0] ss de1122 Nlieu.0452
51349ciasf1AbidjanCIASF1 : Elle0451 est de1112 Nlieu à, quat0452re kilomètre0452s dede [1] Nlieu.1122
51350ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, Son/elleSonelle [0] était, au foyer. 0411
51351ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, c'est lele [1] toura.1112
51352ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvellenouvelle [0] épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.0411
51353ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouseépouse [0] , hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.0411
51354ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parceparce [0] que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.0352
51355ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 queque [1] j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.1422
51356ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elleelle [0] est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.0411
51357ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elleelle [0] est de1114, chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.0411
51358ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est dede [1] , chose0414, de Nlieu, Bingerville0413.1114
51359ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chosechose [0] , de Nlieu, Bingerville0413.0414
51360ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, ma nouvelle0411 épouse0411, hein, parce0352 que1422 j'ai eu, elle0411 est, elle0411 est de1114, chose0414, de Nlieu, BingervilleBingerville [0] .0413
51361ciasf1AbidjanCIASF1: ElleElle [0] est directrice0412 de1124, l'enseigne0312ment préscolaire0413.0411
51362ciasf1AbidjanCIASF1: Elle0411 est directricedirectrice [0] de1124, l'enseigne0312ment préscolaire0413.0412
51363ciasf1AbidjanCIASF1: Elle0411 est directrice0412 dede [1] , l'enseigne0312ment préscolaire0413.1124
51364ciasf1AbidjanCIASF1: Elle0411 est directrice0412 de1124, l'enseigneenseigne [0] mentment préscolaire0413.0312
51365ciasf1AbidjanCIASF1: Elle0411 est directrice0412 de1124, l'enseigne0312ment préscolairepréscolaire [0] .0413
51366ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elleelle [0] a, le1112 se1212condaire0451 hein, elle0411 a fait le1112 se1212condaire0454, à Abidjan.0411
51367ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, lele [1] se1212condaire0451 hein, elle0411 a fait le1112 se1212condaire0454, à Abidjan.1112
51368ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 sese [1] condairecondaire0451 hein, elle0411 a fait le1112 se1212condaire0454, à Abidjan.1212
51369ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 se1212condairesecondaire [0] hein, elle0411 a fait le1112 se1212condaire0454, à Abidjan.0451
51370ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 se1212condaire0451 hein, elleelle [0] a fait le1112 se1212condaire0454, à Abidjan.0411
51371ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 se1212condaire0451 hein, elle0411 a fait lele [1] se1212condaire0454, à Abidjan.1112
51372ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 se1212condaire0451 hein, elle0411 a fait le1112 sese [1] condairecondaire0454, à Abidjan.1212
51373ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, elle0411 a, le1112 se1212condaire0451 hein, elle0411 a fait le1112 se1212condairesecondaire [0] , à Abidjan.0454
51374ciasf1AbidjanCIASF1: LeLe [1] français, et l'ébrié.1132
51375ciasf1AbidjanCIASF1: C'est à l'écoleécole [0] primaire0411, hein, j'ai pas. 0412
51376ciasf1AbidjanCIASF1: C'est à l'école0412 primaireprimaire [0] , hein, j'ai pas. 0411
51377ciasf1AbidjanCIASF1: InstituteursInstituteurs [0] , ouais. Là je1112 n'ai plus leurs0412 d/, leurs0432 noms, hein, parce0352 que1422 ça fait. 0414
51378ciasf1AbidjanCIASF1: Instituteurs0414, ouais. Là jeje [1] n'ai plus leurs0412 d/, leurs0432 noms, hein, parce0352 que1422 ça fait. 1112
51379ciasf1AbidjanCIASF1: Instituteurs0414, ouais. Là je1112 n'ai plus leursleurs [0] d/, leurs0432 noms, hein, parce0352 que1422 ça fait. 0412
51380ciasf1AbidjanCIASF1: Instituteurs0414, ouais. Là je1112 n'ai plus leurs0412 d/, leursleurs [0] noms, hein, parce0352 que1422 ça fait. 0432
51381ciasf1AbidjanCIASF1: Instituteurs0414, ouais. Là je1112 n'ai plus leurs0412 d/, leurs0432 noms, hein, parceparce [0] que1422 ça fait. 0352
51382ciasf1AbidjanCIASF1: Instituteurs0414, ouais. Là je1112 n'ai plus leurs0412 d/, leurs0432 noms, hein, parce0352 queque [1] ça fait. 1422
51383ciasf1AbidjanCIASF1: Disons queque [1] ça, ça a été vraiment difficile0411, hein, parce0352 que1424, on était dans un milieu, où les gens parlaient pas français.1112
51384ciasf1AbidjanCIASF1: Disons que1112 ça, ça a été vraiment difficiledifficile [0] , hein, parce0352 que1424, on était dans un milieu, où les gens parlaient pas français.0411
51385ciasf1AbidjanCIASF1: Disons que1112 ça, ça a été vraiment difficile0411, hein, parceparce [0] que1424, on était dans un milieu, où les gens parlaient pas français.0352
51386ciasf1AbidjanCIASF1: Disons que1112 ça, ça a été vraiment difficile0411, hein, parce0352 queque [1] , on était dans un milieu, où les gens parlaient pas français.1424
51387ciasf1AbidjanCIASF1: DoncDonc [0] , euh, les premiers pas ça a été difficile0414, on comprenait rien.0411
51388ciasf1AbidjanCIASF1: Donc0411, euh, les premiers pas ça a été difficiledifficile [0] , on comprenait rien.0414
51389ciasf1AbidjanCIASF1: JeJe [1] parlais pas dioula, je1132 parlais que1112 le1112 toura.1132
51390ciasf1AbidjanCIASF1: Je1132 parlais pas dioula, jeje [1] parlais que1112 le1112 toura.1132
51391ciasf1AbidjanCIASF1: Je1132 parlais pas dioula, je1132 parlais queque [1] le1112 toura.1112
51392ciasf1AbidjanCIASF1: Je1132 parlais pas dioula, je1132 parlais que1112 lele [1] toura.1112
51393ciasf1AbidjanCIASF1: DoncDonc [0] , euh, (???) comme0412 ça, bon, c'est parti. On a commencé à parler un peu, un peu.0411
51394ciasf1AbidjanCIASF1: Donc0411, euh, (???) commecomme [0] ça, bon, c'est parti. On a commencé à parler un peu, un peu.0412
51395ciasf1AbidjanE2: Euh, votre type de logement, maintenant. Vous habitez dans un appartement? apparte [1] mentment.>1322
51396ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi jeje [1] , je1132 suis du genre0452 de1122 personne0412 qui aime1412 la vie tranquille0413. Ah, ouais.1114
51397ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, jeje [1] suis du genre0452 de1122 personne0412 qui aime1412 la vie tranquille0413. Ah, ouais.1132
51398ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, je1132 suis du genregenre [0] de1122 personne0412 qui aime1412 la vie tranquille0413. Ah, ouais.0452
51399ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, je1132 suis du genre0452 dede [1] personne0412 qui aime1412 la vie tranquille0413. Ah, ouais.1122
51400ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, je1132 suis du genre0452 de1122 personnepersonne [0] qui aime1412 la vie tranquille0413. Ah, ouais.0412
51401ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, je1132 suis du genre0452 de1122 personne0412 qui aimeaime [1] la vie tranquille0413. Ah, ouais.1412
51402ciasf1AbidjanCIASF1: Euh, pff, non non. Moi je1114, je1132 suis du genre0452 de1122 personne0412 qui aime1412 la vie tranquilletranquille [0] . Ah, ouais.0413
51403ciasf1AbidjanCIASF1: A parpar [0] tt mes voisins immédiats, le1132 res0452te là, je1132 m'en, je1132 m'en occupe0412 pas.0452
51404ciasf1AbidjanCIASF1: A par0452t mes voisins immédiats, lele [1] res0452te là, je1132 m'en, je1132 m'en occupe0412 pas.1132
51405ciasf1AbidjanCIASF1: A par0452t mes voisins immédiats, le1132 resres [0] tete là, je1132 m'en, je1132 m'en occupe0412 pas.0452
51406ciasf1AbidjanCIASF1: A par0452t mes voisins immédiats, le1132 res0452te là, jeje [1] m'en, je1132 m'en occupe0412 pas.1132
51407ciasf1AbidjanCIASF1: A par0452t mes voisins immédiats, le1132 res0452te là, je1132 m'en, jeje [1] m'en occupe0412 pas.1132
51408ciasf1AbidjanCIASF1: A par0452t mes voisins immédiats, le1132 res0452te là, je1132 m'en, je1132 m'en occupeoccupe [0] pas.0412
51409ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les rere [1] lationslations de0112 bon voisinage0413. Mes voisins immédiats, je1132 dis bien. Ouais, ouais. Pas les re1212lations de1112 quartier.1212
51410ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les re1212lations dede [0] bon voisinage0413. Mes voisins immédiats, je1132 dis bien. Ouais, ouais. Pas les re1212lations de1112 quartier.0112
51411ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les re1212lations de0112 bon voisinagevoisinage [0] . Mes voisins immédiats, je1132 dis bien. Ouais, ouais. Pas les re1212lations de1112 quartier.0413
51412ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les re1212lations de0112 bon voisinage0413. Mes voisins immédiats, jeje [1] dis bien. Ouais, ouais. Pas les re1212lations de1112 quartier.1132
51413ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les re1212lations de0112 bon voisinage0413. Mes voisins immédiats, je1132 dis bien. Ouais, ouais. Pas les rere [1] lationslations de1112 quartier.1212
51414ciasf1AbidjanCIASF1: Ben, écoutez les re1212lations de0112 bon voisinage0413. Mes voisins immédiats, je1132 dis bien. Ouais, ouais. Pas les re1212lations dede [1] quartier.1112
51415ciasf1AbidjanCIASF1: Non, on sese [1] fréquente1413. Ouais ouais.1112
51416ciasf1AbidjanCIASF1: Non, on se1112 fréquentefréquente [1] . Ouais ouais.1413
51417ciasf1AbidjanCIASF1: J'aimeJaime [0] beaucoup, j'aime0412 beaucoup, euh, pff, j'aime0412 beaucoup le1112 cinéma.0412
51418ciasf1AbidjanCIASF1: J'aime0412 beaucoup, j'aimejaime [0] beaucoup, euh, pff, j'aime0412 beaucoup le1112 cinéma.0412
51419ciasf1AbidjanCIASF1: J'aime0412 beaucoup, j'aime0412 beaucoup, euh, pff, j'aimejaime [0] beaucoup le1112 cinéma.0412
51420ciasf1AbidjanCIASF1: J'aime0412 beaucoup, j'aime0412 beaucoup, euh, pff, j'aime0412 beaucoup lele [1] cinéma.1112
51421ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, j'aimejaime [0] les, la musique0413.0412
51422ciasf1AbidjanCIASF1: Bon, j'aime0412 les, la musiquemusique [0] .0413
51423ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aimejaime [0] la culture0413. Puis1452que moi-même0412 j'ai, j'ai fondé une0412 re1222vue (hésitation) pff, médicale0413.0412
51424ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aime0412 la cultureculture [0] . Puis1452que moi-même0412 j'ai, j'ai fondé une0412 re1222vue (hésitation) pff, médicale0413.0413
51425ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aime0412 la culture0413. PuisPuis [1] queque moi-même0412 j'ai, j'ai fondé une0412 re1222vue (hésitation) pff, médicale0413.1452
51426ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aime0412 la culture0413. Puis1452que moi-mêmemoimême [0] j'ai, j'ai fondé une0412 re1222vue (hésitation) pff, médicale0413.0412
51427ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aime0412 la culture0413. Puis1452que moi-même0412 j'ai, j'ai fondé uneune [0] re1222vue (hésitation) pff, médicale0413.0412
51428ciasf1AbidjanCIASF1: Et puis j'aime0412 la culture0413. Puis1452que moi-même0412 j'ai, j'ai fondé une0412 rere [1] vuevue (hésitation) pff, médicale0413.1222

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)