Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 81acc1 a trouvé 214 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
2684481acc1LacauneMS : Oui.
2684581acc1LacauneMS : Parce que à Clermont ouais parce que son, son père était militaire donc il a vécu partout donc à ce moment là tu, tu apprends pas euh il, il n'a pas d'accent du Midi.
2684681acc1LacauneMS : Mais moi quand je travaillais à Béziers.
2684781acc1LacauneMS : Euh j'étais que avec des vraiment des Biterrois et puis là-bas et moi aussi je, je l'ai appris quand même un tout petit peu.
2684881acc1LacauneCC : Je trouve moi que, on ressemble à Marseille notre accent non ?
2684981acc1LacauneCC : Qu'est-ce qu'en pensez vous ? Non ? Il me semble oui, ça se ressemble beaucoup euh.
2685081acc1LacauneMS : C'est euh, c'est bien quand on est euh, c'est vrai quand on entend euh, quand on, quand on est à Paris par exemple et on entend euh, hein l'accent du Midi.
2685181acc1LacauneCC : Ah oui, oui.
2685281acc1LacauneMS : Bon le Biterrois je le reconnais de suite, hein, c'est, c'est charmant c'est ça .
2685381acc1LacauneMS : Oui, oui, oui .
2685481acc1LacauneCC : On est un peu gêné vis-à-vis des Parisiens, ah oui.
2685581acc1LacauneMS : Oui.
2685681acc1LacauneCC : Mais parce que, parce que, o/ on est une minorité évidemment là quand on est chez eux, et moi je l'ai vu quand o/, il y a, il y a trois semaines nous étions à euh, en banlieue parisienne donc euh, on a fait un échange là, avec un collège de Paris.
2685781acc1LacauneCC : Et c'est là que, on s'aperçoit évidemment, que, que, qu'on parle différemment hein.
2685881acc1LacauneCC : C'est, c'est presque une deuxième langue entre le Parisien et nous (rires).
2685981acc1LacauneMS : Oui, mais c/ c'est surtout je pense c'est, c'est surtout dans la prononciation.
2686081acc1LacauneCC : Oui, mais bien sûr, oui, oui non mais c'est les fins de mots surtout c'est, et les, les, les syllabes muettes, c'est euh (rires).
2686181acc1LacauneE2 : Qui sont pas muettes ici.
2686281acc1LacauneCC : (rires) Ici elles sont pas muettes voilà c'est, c'est bien ça, et oui.
2686381acc1LacauneMS : Et puis i/ il, c'est vrai il y a aussi beaucoup de différences parce que même à Lacaune moi enfin moi je trouve qu'à Lacaune, c'est pas pareil comme euh, comme à Béziers hein euh.
2686481acc1LacauneCC : Ah oui.
2686581acc1LacauneMS : À Béziers moi je trouve le vrai biterrois là c/ ça c'est vraiment, euh, c'est plus encore, c'est plus qu/ oui plus accentué, moi je trouve que toi, tu a pas un gros tu as euh.
3465781acc1Lacaune1 roc
3465881acc1Lacaune2 rat
3465981acc1Lacaune3 jeune
3466081acc1Lacaune4 mal
3466181acc1Lacaune5 ras
3466281acc1Lacaune6 fou à lier
3466381acc1Lacaune7 des jeunets
3466481acc1Lacaune8 intact
3466581acc1Lacaune9 nous prendrions
3466681acc1Lacaune10 fêtard
3466781acc1Lacaune11 nièce
3466881acc1Lacaune12 pâte
3466981acc1Lacaune13 piquet
3467081acc1Lacaune14 épée
3467181acc1Lacaune15 compagnie
3467281acc1Lacaune16 fête
3467381acc1Lacaune17 islamique
3467481acc1Lacaune18 agneau
3467581acc1Lacaune19 pêcheur
3467681acc1Lacaune20 médecin
3467781acc1Lacaune21 paume
3467881acc1Lacaune22 infect
3467981acc1Lacaune23 dégeler
3468081acc1Lacaune24 bêtement
3468181acc1Lacaune25 épier
3468281acc1Lacaune26 millionaire
3468381acc1Lacaune27 brun
3468481acc1Lacaune28 scier
3468581acc1Lacaune29 fêter
3468681acc1Lacaune30 mouette
3468781acc1Lacaune31 déjeuner
3468881acc1Lacaune32 ex-femme
3468981acc1Lacaune33 liège
3469081acc1Lacaune34 baignoire
3469181acc1Lacaune35 pécheur
3469281acc1Lacaune36 socialisme
3469381acc1Lacaune37 relier
3469481acc1Lacaune38 aspect
3469581acc1Lacaune39 niais
3469681acc1Lacaune40 épais
3469781acc1Lacaune41 des genêts
3469881acc1Lacaune42 blond
3469981acc1Lacaune43 creux
3470081acc1Lacaune44 reliure
3470181acc1Lacaune45 piqué
3470281acc1Lacaune46 malle
3470381acc1Lacaune47 gnôle
3470481acc1Lacaune48 bouleverser
3470581acc1Lacaune49 million
3470681acc1Lacaune50 explosion
3470781acc1Lacaune51 influence
3470881acc1Lacaune52 mâle
3470981acc1Lacaune53 ex-mari
3471081acc1Lacaune54 pomme
3471181acc1Lacaune55 étrier
3471281acc1Lacaune56 chemise
3471381acc1Lacaune57 brin
3471481acc1Lacaune58 lierre
3471581acc1Lacaune59 blond
3471681acc1Lacaune60 petit
3471781acc1Lacaune61 jeûne
3471881acc1Lacaune62 rhinocéros
3471981acc1Lacaune63 miette
3472081acc1Lacaune64 slip
3472181acc1Lacaune65 compagne
3472281acc1Lacaune66 peuple
3472381acc1Lacaune67 rauque
3472481acc1Lacaune68 cinquième
3472581acc1Lacaune69 nier
3472681acc1Lacaune70 extraordinaire
3472781acc1Lacaune71 meurtre
3472881acc1Lacaune72 vous prendriez
3472981acc1Lacaune73 botté
3473081acc1Lacaune74 patte
3473181acc1Lacaune75 étriller
3473281acc1Lacaune76 faites
3473381acc1Lacaune77 feutre
3473481acc1Lacaune78 quatrième

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)