Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
4691 | bfada1 | Burkina Faso | E: A la maison, vous parlez quelles langues? | |
4692 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: On parle le fulfuldé, | |
4693 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4694 | bfada1 | Burkina Faso | E: Donc, c'est les langues que tout le monde parle, de toutes façons, bon. | |
4695 | bfada1 | Burkina Faso | E: Le français, j/, un peu? Un petit peu quand même? | |
4696 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous avez une idée de ce que vous discutez en français? | |
4697 | bfada1 | Burkina Faso | E: vous parlez de l'actualité? Euh, vous regardez la télévision ensemble? | |
4698 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Ouais, avec les enfants. | |
4699 | bfada1 | Burkina Faso | E: Et ça, c'est en français ou bien c'est en moré? | |
4700 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, en français ou en | |
4701 | bfada1 | Burkina Faso | E: Hum hum, d'accord. Vous vous rappelez quand vous êtes arrivé à l'école? | |
4702 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4703 | bfada1 | Burkina Faso | E: Quand vous, vous êtes arrivé à l'école, petit? | |
4704 | bfada1 | Burkina Faso | E: Votre premier contact avec l'école? | |
4705 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Ah, c'était un peu dur puisque, | |
4706 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: on était, en tous cas, comme j'étais le seul euh, | |
4707 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Peul, dans, au milieu des, des Mossi et des Gurunsi dans le village | |
4708 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, en tous cas, j'étais mal vu quand même hein (rires). | |
4709 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Un Peul à l'école, euh, | |
4710 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: (xxx) | |
4711 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: C'était un peu difficile. | |
4712 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Pour m'intégrer. | |
4713 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, enfin, quand on a grandi, petit à petit, il y a pas de problème, mais dès le premier contact là. | |
4714 | bfada1 | Burkina Faso | E: On s'est moqué de vous? | |
4715 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Oui le maître était gentil. | |
4716 | bfada1 | Burkina Faso | E: Il établissait la, la justice | |
4717 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous avez appris facilement? | |
4718 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Euh, oui, ça va. | |
4719 | bfada1 | Burkina Faso | E: Ca marchait bien? | |
4720 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, les maths | |
4721 | bfada1 | Burkina Faso | E: Je m'en doutais. (rires) Je m'en doutais que c'était les maths. | |
4722 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Les maths et puis, bon, les leçons histoire géo, ça m'intéressait beaucoup. | |
4723 | bfada1 | Burkina Faso | (pause). | |
4724 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous auriez aimé continuer? | |
4725 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4726 | bfada1 | Burkina Faso | E: Donc vous avez envie que vos enfants, euh, profitent de? | |
4727 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous avez envie que vos enfants, vraiment, | |
4728 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4729 | bfada1 | Burkina Faso | E: Euh, qu'est-ce que vous aimez bien faire, dans vos loisirs? | |
4730 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Oh, pfft, regarder le, la télé, | |
4731 | bfada1 | Burkina Faso | E: Du sport, non? | |
4732 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, le sport, oui. Regarder, (pause) | |
4733 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous en avez fait du sport quand vous étiez plus jeune? | |
4734 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4735 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, aller de temps en temps, au cin/, au ciné | |
4736 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4737 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Puis écouter la musique. | |
4738 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous allez au cinéma avec Madame? | |
4739 | bfada1 | Burkina Faso | E: elle aime ça? | |
4740 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Hum, bon. Bon, en tous cas, les, les, les films euh, qui sont souvent intéressants. | |
4741 | bfada1 | Burkina Faso | E: N'importe quoi? | |
4742 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Non, bon, c'est pas n'importe quoi (rires). | |
4743 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Ouais ouais, (xx) les films qualité, bon, | |
4744 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: les films où on joue la comédie. | |
4745 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous avez vu le film safia, saf/, euh, sa/, so/-sofia? | |
4746 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Sofia, non. | |
4747 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Ca je n'ai pas eu le temps. | |
4748 | bfada1 | Burkina Faso | E: Moi, j'ai vu ça hier soir. | |
4749 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: C'est intéressant? | |
4750 | bfada1 | Burkina Faso | E: Très intéressant (rires). | |
4751 | bfada1 | Burkina Faso | E: Donc, euh, depuis que vous êtes à Ouaga là, vous avez changé de logement? | |
4752 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4753 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, euh, je n'ai pas changé, bon, j'ai changé de logement parce que, | |
4754 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: on nous avait déguerpis, | |
4755 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: du lieu là où on était et puis on est parti, on nous a attribué des parcelles, | |
4756 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: un peu, un peu hors de la ville. | |
4757 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: A Tampui. | |
4758 | bfada1 | Burkina Faso | E: Et avant vous étiez où? | |
4759 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: J'étais aux mille deux-cents logements. | |
4760 | bfada1 | Burkina Faso | E: Ah, bon, ils ont déguerpis là aussi? | |
4761 | bfada1 | Burkina Faso | E: Ah, avant de construire les mille deux-cents, oui, ça je me souviens, ils ont déguerpi la zone là. | |
4762 | bfada1 | Burkina Faso | E: Donc, vous êtes à Tampui? | |
4763 | bfada1 | Burkina Faso | E: D'accord, c'est fini maintenant? | |
4764 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: C'est pas conf/, tellement confortable, mais ça va, on peut y habiter. | |
4765 | bfada1 | Burkina Faso | E: C'est la distance là qui est un peu | |
4766 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Ca me fait à peu près onze kilomètres | |
4767 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4768 | bfada1 | Burkina Faso | E: Normalement, vous, vous rentrez à midi là ou? | |
4769 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Non, je rentre p/, | |
4770 | bfada1 | Burkina Faso | E: D'accord, oui, ça fait beaucoup de déplacements pour, OK. | |
4771 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous êtes? Oui, à part la Côte d'Ivoire, vous avez voyagé ailleurs? Vous êtes? Est-ce que vous êtes allé au Nord, là? | |
4772 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Au Nord, non, je suis jamais allé au Nord. | |
4773 | bfada1 | Burkina Faso | E: Vous n'avez pas de famille là-bas? | |
4774 | bfada1 | Burkina Faso | (pause) | |
4775 | bfada1 | Burkina Faso | E: Au Niger, tout ça? | |
4776 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Bon, le Nig/, | |
4777 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Je suis allé au Ghana et puis à Lomé et puis au Bénin. | |
4778 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1G: Mais ça c'est une sortie qu'on organise au, au sein de, de l'université. | |
15259 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Bon, pour moi c'est très simple hein. | |
15260 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Le, le B/, le Bobo et puis, euh, le Peul euh, hein, c'est-à-dire | |
15261 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Le, le B/, le Bobo et puis, euh, le Peul euh, hein, c'est-à-dire | |
15262 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Mais c'est que le Bobo | |
15263 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Le Bobo, il se sou/, | |
15264 | bfada1 | Burkina Faso | BFASB1L: Tu te trompes, c'est pas comme ça. | |
15265 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Attends moi je vais f/, marcher mon histoire d'abord. | |
15266 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Tu me laisses commencer mon histoire | |
15267 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Parce que, une fois il y a un Peul, | |
15268 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: qui était le maître d'un Bobo. | |
15269 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Donc chaque fois le Bobo le suivait pour aller en voyage. | |
15270 | bfada1 | Burkina Faso | BFADA1L: Bon, s'il partait, bon, le Peul faisait les achats et puis le Bobo transportait. Comme il est gros, il est fort, |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)