Liste de mots||Texte lu||Conversation guidée || Conversation libre

E: Voilà, bon ben on y est.
E: Donc on est dans la situation la plus relaxante au monde, dans un,
E: Dans une salle anécho\i""que (rires).
JR: (Il va faire faire) de la tisane euh.
BB: Donc euh, vous voulez qu'on jase, qu'on,
BB: qu'on discute euh.
E: les deux ce serait, assez sympathique , je peux, je peux partir même, pendant cinq minutes.
E: Ben je sais pas moi ce qui m'intéresserait peut-être c'est euh,
E: euh les relations peut-être, j'en ai pas encore parlé, les relations entre hommes et femmes ou, jeunes hommes et jeunes femmes au Canada.
E: Euh, en, au Québec plutôt.
BB: Oui.
E: Parce qu'on m'a dit que c'était un sujet très brûlant.
E: Alors comment vous voyez vous les relations euh avec les garçons (E inaudible : bruit d'expiration) je sais pas (murmure).
E: Sujet imposé (rires).
(rires)
JR: Qu'est-ce que tu en penses, Npers.
BB: (X) je suis pas d'accord (rires).
JR: Euh je sais pas j/. (bruit)
JR: (X) C'est l'image que j'en ai euh.
JR: A-ce que des, des, des européens nous.
JR: Nous disent on se rend compte euh ben peut-être que justement les gars,
JR: au Québec, sont beaucoup moins entreprenants,
JR: beaucoup plus sages, beaucoup plus (pause).
JR: Polis et disciplinés peut-être, je sais pas mais bon.
BB: Oui, ben, (rire) parce que c'est vrai euh,
BB: je sais que par exemple pour les, les étudiants étrangers qui arrivent au Québec,
BB: j/ ça je, ça je savais pas, ça j'ai appris ça euh, récemment,
BB: ils ont un espèce de petit guide, qui leur disent bon, si une femme vous fait un sourire, ça veut pas dire qu'elle veut coucher avec vous.
BB: Si euh, une femme vous regarde dans les yeux, ça veut pas dire qu'elle veut coucher avec vous.
BB: (Donc), c'est plein de choses culturelles, que (l/) je sais p/, j/ j/, j'étais pas au courant
BB: qu'il fallait dire ça, aux étrangers qui arrivaient de, n'importe quel pays.
JR: C'est bien qu'ils le sachent, par exemple.
BB: oui parce qu'ils ont dû, ils ont dû avoir des problèmes avec ça euh,
BB: auparavant, (rires) parce que, non mais.
BB: C'est vrai culturellement des fois euh.
JR: je connais un, Brésilien justement il y avait fait ça lui il était euh,
JR: il s'était mis à la porte du Dagobert,
BB: à trois heures et quelques.
JR: Toi, tu es une femme, viens avec moi. (rires)
BB: Euh, oui c'est ça ben c'est ça, c'est ce que je t'avais conté l'autre fois euh,
BB: (l'amie de Npers) un, un de mes amis,
BB: euh, elle elle aime bien euh, les Vokswagen cabriolet.
BB: Donc elle voit une Vo/ une cabriolet qui était de son goût (voilà) qu'elle fait, elle fait un petit signe de la main.
BB: Le type arrête,
BB: se stationne, sort,
BB: puis il in/ il invite la fille il dit euh, est-ce que vous voulez venir prendre un café, et tout et tout bon,
BB: C'est correct, il y a pas de problème c'était, je pense c'était un Marocain ou un,
BB: c'était un type arabe en tous cas.
BB: Là il dit euh, en fait là bon, ils se donnent rendez-vous dans une heure ils prennent un café ça va,
BB: après ça une minute il lui demande de venir s'asseoir à côté de lui,
BB: puis il demande si elle veut coucher avec lui.
BB: Elle était là, hein.
BB: (rires) Quoi?
BB: C'était très euh.
JR: Non, ici j'ai l'impression en tous cas l'idée que ça ,
JR: l'idée qui me vient c'est que les justement les gars québécois entreprenants passent finalement pour ce qu'on appelle des djinos.
JR: C'est-à-dire les gars dont on veut surtout pas.
BB: C'est très macho. C'est un macho, c'est un.
BB: C'est le genre de g/ c'est le genre de, de gars qui se promène puis,
BB: ah, les gars sont plus forts que les filles puis ah, qui fait des blagues, des blagues plates
BB: sur les filles, puis ah nanana.
BB: Oh oui
BB: c'est ça, je suis euh, c'est , c'est un es/
BB: nous on appelle ça des djinos là c'est euh qui se promène en Camaro, avec ses bottes de cowboy puis euh, ça c'est le type djino euh,
BB: stéréotype là, (rires) il peut y avoir des degrès différents de djinos. (rires)
BB: Mais euh. C'est ça mais c'est la plupart des, la plupart des gars on est euh,
BB: (il y a), au Québec en tous cas je pense qu'ils sont, plus conscients que, lorsqu'une fille veut leur parler bon,
BB: c'est pas parce que euh, nécessairement elle est intéressée à,
BB: à être sa compagne ou quoi que ce soit on peut euh,
BB: puis lorsqu'une fille, est intéressée à être une com/ la compagne de quelqu'un, elle peut faire les démarches,
BB: pour aller euh,
BB: Contrairement à dans plusieurs cultures, c'est, c'est,
BB: c/ la plupart des femmes,
BB: (X) attendent de se faire draguer et tout et tout,
BB: et nous non, on peut euh, les femmes font, souvent les premiers pas.
BB: C'est euh.
JR: Mais moi je trouve que c'est trop d'ouvrage.
BB: Oui, oui. (rires)
BB: Non mais ça se peut, c'est, c'est, c'est, c'est même commun c'est, non
BB: c'est pas déplacé, la fille passera pas pour une fille facile.
BB: Contrairement peut-être dans d'autres cultures où la fille peut très bien euh,
BB: euh, aller demander à un, un gars d'aller danser,
BB: euh des choses comme ça, c'est très euh.
JR: Mais.
BB: (rires) Non, c'est pas (notre), c'est pas no/ c'est pas vraiment notre genre-là, mais ça, ça se fait.
JR: (rires) (X) on trouverait pas ça mal placé mais on le pratiquerait pas nécessairement.
BB: Mais ça, ç/ ça dépend de notre caractère évidemment c'est pas euh.
JR: Oui, mais euh.
JR: Oui. Je me souviens plus qui est-ce qui m'avait dit ça, ouais mais euh,
JR: u/ un dragueur européen,
JR: oui, un djino. (rire)
BB: Ouais, mais c'est ça c'est, la, la différence euh.
BB: Entre les machos mettons les,
BB: ce que je pense entre certains machos québécois, par rapport à certains machos européens,
BB: ça serait que, on dirait que c'est plus culturel, le macho européen.
BB: C'est plus, intrinsèque, c'est plus,
BB: c'est plus sa façon de penser qui est comme ça tandis que le macho québécois,
BB: ça va être pour f/ pour euh, paraître, pour bien paraître auprès de ses amis mais dans le fond, il le pense pas vraiment.
BB: C'est, c'est plus euh une façade, c'est plus mais,
BB: si on s'asseoit avec lui euh dans le privé puis qu'on,
BB: on approfondit on discute on se rend compte que dans le fond il pense pas vraiment ce qu'il dit.
BB: Tandis que des fois, (peut-être), mais en tous cas, les européens que j'ai rencontrés souvent c'était,
BB: c'est, plus intrinsèque, c'est plus euh,
BB: en tous cas, c'est mon opinion, regardez, (c'est). (rires)
(pause)
JR: Ouais mais.
JR: Que dire de plus? (rire)
BB: C'est ça.
JR: (maudits) gars.>
BB: (rires) Ouais, c'est ça finalement.
(pause)
E: bon, ben écoutez euh, ça va, je vous ai fait travailler (rires).
E: Euh, je vous libère.