Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7602 | 21amb1 | Dijon | MB : En plus tous les les colocataires que j'avais c'était des des | des [z] Espagnols | Espagnols des11z Italiens des machins tout ça donc euh | 1 | z | ||||
7603 | 21amb1 | Dijon | MB : En plus tous les les colocataires que j'avais c'était des des11z Espagnols des | des [z] Italiens | Italiens des machins tout ça donc euh | 1 | z | ||||
7604 | 21amb1 | Dijon | MB : Chacun on parlait euh anglais on par/ on se parlait | parlait [ ] anglais | anglais mais par contre on se parlait tous avec nos11z accents nos fautes20 et tout donc euh | 0 | |||||
7605 | 21amb1 | Dijon | MB : Chacun on parlait euh anglais on par/ on se parlait20 anglais mais par contre on se parlait tous avec nos | nos [z] accents | accents nos fautes20 et tout donc euh | 1 | z | ||||
7606 | 21amb1 | Dijon | MB : Chacun on parlait euh anglais on par/ on se parlait20 anglais mais par contre on se parlait tous avec nos11z accents nos fautes | fautes [ ] et | et tout donc euh | 0 | |||||
7607 | 21amb1 | Dijon | MB : Euh ch/ euh ça a fait | fait [ ] un | un bain dans lequel j'ai euh pu améliorer le mon anglais mais je suis pas10 une spécialiste de de anglais hein | 0 | |||||
7608 | 21amb1 | Dijon | MB : Euh ch/ euh ça a fait10 un bain dans lequel j'ai euh pu améliorer le mon | mon [n] anglais | anglais mais je suis pas10 une spécialiste de de anglais hein | 1 | n | V | N | ||
7609 | 21amb1 | Dijon | MB : Euh ch/ euh ça a fait10 un bain dans lequel j'ai euh pu améliorer le mon anglais mais je suis pas | pas [ ] une | une spécialiste de de anglais hein | 0 | |||||
7610 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis | puis [ ] en | en fait euh après je suis partie à Paris pour faire des stages dans édition | 0 | |||||
7611 | 21amb1 | Dijon | MB : et là bas euh j'ai fait | fait [ ] un | un stage euh au Père Castor justement20 et | 0 | |||||
7612 | 21amb1 | Dijon | MB : et là bas euh j'ai fait10 un stage euh au Père Castor justement | justement [ ] et | et | 0 | |||||
7613 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis euh tu sais ils ils | ils [z] ont | ont ils11z achètent à peu près dix pour cent de leur production dans des11z agences euh | 1 | z | ||||
7614 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis euh tu sais ils ils11z ont ils | ils [z] achètent | achètent à peu près dix pour cent de leur production dans des11z agences euh | 1 | z | ||||
7615 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis euh tu sais ils ils11z ont ils11z achètent à peu près dix pour cent de leur production dans des | des [z] agences | agences euh | 1 | z | ||||
7616 | 21amb1 | Dijon | MB : qui euh leur redistribuent les livres euh produits | produits [ ] à | à étranger donc euh en Allemagne en Italie en Espagne partout | 0 | |||||
7617 | 21amb1 | Dijon | MB : qui euh leur redistribuent les livres euh produits20 à étranger donc euh en | en [n] Allemagne | Allemagne en Italie en Espagne partout | 1 | n | V | O | ||
7618 | 21amb1 | Dijon | MB : qui euh leur redistribuent les livres euh produits20 à étranger donc euh en Allemagne en | en [n] Italie | Italie en Espagne partout | 1 | n | V | O | ||
7619 | 21amb1 | Dijon | MB : qui euh leur redistribuent les livres euh produits20 à étranger donc euh en Allemagne en Italie en | en [n] Espagne | Espagne partout | 1 | n | V | O | ||
7620 | 21amb1 | Dijon | MB : Donc euh ils | ils [z] ont | ont besoin de lecteurs pour lire euh les prod/ la production étrangère et les lecteurs font des fiches de lecture tout ça en disant en faisant20 un résumé est-ce que c'est bien10 est-ce que c'est pas bien | 1 | z | ||||
7621 | 21amb1 | Dijon | MB : Donc euh ils11z ont besoin de lecteurs pour lire euh les prod/ la production étrangère et les lecteurs font des fiches de lecture tout ça en disant en faisant | faisant [ ] un | un résumé est-ce que c'est bien10 est-ce que c'est pas bien | 0 | |||||
7622 | 21amb1 | Dijon | MB : Donc euh ils11z ont besoin de lecteurs pour lire euh les prod/ la production étrangère et les lecteurs font des fiches de lecture tout ça en disant en faisant20 un résumé est-ce que c'est bien | bien [ ] estce | est-ce que c'est pas bien | 0 | |||||
7623 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand | Quand [t] euh | euh la lecture euh faite par le lecteur euh les11z intéresse euh ils11z en font10 une seconde lecture et puis euh si ça les11z intéresse vraiment ils11z achètent le bouquin | 2 | t | ||||
7624 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand12t euh la lecture euh faite par le lecteur euh les | les [z] intéresse | intéresse euh ils11z en font10 une seconde lecture et puis euh si ça les11z intéresse vraiment ils11z achètent le bouquin | 1 | z | ||||
7625 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand12t euh la lecture euh faite par le lecteur euh les11z intéresse euh ils | ils [z] en | en font10 une seconde lecture et puis euh si ça les11z intéresse vraiment ils11z achètent le bouquin | 1 | z | ||||
7626 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand12t euh la lecture euh faite par le lecteur euh les11z intéresse euh ils11z en font | font [ ] une | une seconde lecture et puis euh si ça les11z intéresse vraiment ils11z achètent le bouquin | 0 | |||||
7627 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand12t euh la lecture euh faite par le lecteur euh les11z intéresse euh ils11z en font10 une seconde lecture et puis euh si ça les | les [z] intéresse | intéresse vraiment ils11z achètent le bouquin | 1 | z | ||||
7628 | 21amb1 | Dijon | MB : Quand12t euh la lecture euh faite par le lecteur euh les11z intéresse euh ils11z en font10 une seconde lecture et puis euh si ça les11z intéresse vraiment ils | ils [z] achètent | achètent le bouquin | 1 | z | ||||
7629 | 21amb1 | Dijon | MB : Euh souvent j'ai fait des secondes lectures | lectures [ ] et | et puis euh de fil en aiguille elles m'ont dit: 'Ben tiens euh on te garde comme lectrice' | 0 | |||||
7630 | 21amb1 | Dijon | MB : Euh souvent j'ai fait des secondes lectures20 et puis euh de fil en | en [n] aiguille | aiguille elles m'ont dit: 'Ben tiens euh on te garde comme lectrice' | 1 | n | V | O | ||
7631 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis euh après | après [ ] elles | elles m'ont dit: 'Ben tu as qu'à faire une traduction euh' Au début j'ai dit: 'Ah non non ça va pas je sais pas faire euh' Et puis10 en fait si | 0 | |||||
7632 | 21amb1 | Dijon | MB : Et puis euh après20 elles m'ont dit: 'Ben tu as qu'à faire une traduction euh' Au début j'ai dit: 'Ah non non ça va pas je sais pas faire euh' Et puis | puis [ ] en | en fait si | 0 | |||||
7633 | 21amb1 | Dijon | MB : Donc mais c'est vraiment | vraiment [ ] un | un10 hasard hein Si j'avais pas rencontré ces personnes là euh j'aurais pas euh | 0 | |||||
7634 | 21amb1 | Dijon | MB : Donc mais c'est vraiment20 un | un [ ] hasard | hasard hein Si j'avais pas rencontré ces personnes là euh j'aurais pas euh | 0 | |||||
7635 | 21amb1 | Dijon | MB : Pff c'est euh tu vois des stagiaires des gens qu'ils connaissent euh des gens dont | dont [t] ilsz | ils11z ont10 entendu parler euh | 1 | t | ||||
7636 | 21amb1 | Dijon | MB : Pff c'est euh tu vois des stagiaires des gens qu'ils connaissent euh des gens dont11t ils | ils [z] ont | ont10 entendu parler euh | 1 | z | ||||
7637 | 21amb1 | Dijon | MB : Pff c'est euh tu vois des stagiaires des gens qu'ils connaissent euh des gens dont11t ils11z ont | ont [ ] entendu | entendu parler euh | 0 | |||||
7638 | 21amb1 | Dijon | MB : Il y a pas | pas [ ] à | à à part savoir parler la langue et la lire bien10 et vite euh | 0 | |||||
7639 | 21amb1 | Dijon | MB : Il y a pas10 à à part savoir parler la langue et la lire bien | bien [ ] et | et vite euh | 0 | |||||
7640 | 21amb1 | Dijon | MB : Mais tout ça de toute façon c'est des réseaux euh de personnes euh tu vois c'est comme trouver | trouver [ ] un | un travail dans édition et si tu connais pas quelqu'un euh | 0 | |||||
7641 | 21amb1 | Dijon | MB : uais mais | mais [ ] enfin | enfin je suis pas traductrice J'ai traduit deux bouquins ça va être le troisième euh | 0 | |||||
7642 | 21amb1 | Dijon | MB : Là ça va j'ai un peu argent de côté avec le boulot que j'ai fait | fait [ ] à | à Paris et puis euh Donc ça va mais je | 0 | |||||
7643 | 21amb1 | Dijon | MB : Ah non euh j'ai euh là j'ai très bien vu que je parlais pas si bien | bien [ ] anglais | anglais | 0 | |||||
7644 | 21amb1 | Dijon | MB : Puis même je suis | suis [ ] aussi | aussi lectrice pour euh Plon une maison édition pour adultes | 0 | |||||
7645 | 21amb1 | Dijon | MB : Enfin tu sais je regarde si qu'est-ce que je ferais | ferais [ ] en | en traduction et euh | 0 | |||||
7646 | 21amb1 | Dijon | MB : Si je travaille vraiment et puis que après euh je je me je décide que je vis que de ça et j'en fais pendant des | des [z] années | années ben ça viendra mais pour le moment euh c'est pas10 encore ça | 1 | z | ||||
7647 | 21amb1 | Dijon | MB : Si je travaille vraiment et puis que après euh je je me je décide que je vis que de ça et j'en fais pendant des11z années ben ça viendra mais pour le moment euh c'est pas | pas [ ] encore | encore ça | 0 | |||||
7648 | 21amb1 | Dijon | MB : L'écriture des camps de concentration les témoignages euh sur Marguerite Duras et Robert | Robert [ ] | (XX) | 0 | |||||
7649 | 21amb1 | Dijon | MB : Ça n'a rien | rien [n] à | à voir avec anglais | 1 | n | V | N | ||
7650 | 21amb1 | Dijon | MB : ui j'aurais préféré partir en | en [n] Irlande | Irlande mais10h il y a des des11z échanges très précis euh la fac de lettres euh c'est euh Manchester c'est tout quoi | 1 | n | V | O | ||
7651 | 21amb1 | Dijon | MB : ui j'aurais préféré partir en Irlande mais | mais [h] il | il y a des des11z échanges très précis euh la fac de lettres euh c'est euh Manchester c'est tout quoi | 0 | h | , | |||
7652 | 21amb1 | Dijon | MB : ui j'aurais préféré partir en Irlande mais10h il y a des des | des [z] échanges | échanges très précis euh la fac de lettres euh c'est euh Manchester c'est tout quoi | 1 | z | ||||
7653 | 21amb1 | Dijon | MB : En Droit ils peuvent partir euh à Dublin mais sinon Enfin pour les pays | pays [ ] anglophones | anglophones quoi | 0 | |||||
7654 | 21amb1 | Dijon | MB : Tu sais | sais [ ] ou | ou tu ou rédiger des quatrièmes de couverture ou des trucs comme ça quoi oui | 0 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)