Recherche dans la base PFC - Liaisons
PFC database liaison search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur rcaiy1 a trouvé 175 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête Contexte Gauche Liaison EcouteContexte droit L1L2L3L4L5
11565rcaiy1RCA BanguiIY1: uais parce que notre position géographique c'est nous sommessommes [ ] auau nord frontière avec le Soudan0
11566rcaiy1RCA BanguiIY1: euh elle est elle estest [ ] islamiséeislamisée0
11567rcaiy1RCA BanguiIY1: C'est pourquoi nous sommes nousnous [z] appartenonsappartenons à cette ethnie1z
11568rcaiy1RCA BanguiIY1: uais nous s/ sommessommes [ ] enen dans notre région précisément dans la préfecture de la Vakaga0
11569rcaiy1RCA BanguiIY1: il y a unun [n] anan que nous sommes10 en conflit avec le régime en place ici1nVN
11570rcaiy1RCA BanguiIY1: il y a un an que nous sommessommes [ ] enen conflit avec le régime en place ici0
11571rcaiy1RCA BanguiIY1: Et c'est pourquoi nous sommessommes [ ] enen train de régler20 un problème de dialogue pour mettre terme à à cette situation0
11572rcaiy1RCA BanguiIY1: Et c'est pourquoi nous sommes10 en train de réglerrégler [ ] unun problème de dialogue pour mettre terme à à cette situation0
11573rcaiy1RCA BanguiIY1: C'est simplement parce que nousnous [z] étionsétions marginalisés par depuis1z
11574rcaiy1RCA BanguiIY1: Le sous-sol nousnous [z] avonsavons du pétrole1z
11575rcaiy1RCA BanguiIY1: ousNous [z] avonsavons la faune ous11z avons tout ce qu'il faut1z
11576rcaiy1RCA BanguiIY1: ous11z avons la faune ousNous [z] avonsavons tout ce qu'il faut1z
11577rcaiy1RCA BanguiIY1: Les encore les les troupes sontsont [ ] encoreencore en place0
11578rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon onon [n] attendattend1nVO
11579rcaiy1RCA BanguiIY1: ous s/ nous sommessommes [ ] enen trêve en ce moment en attendant le dialogue0
11580rcaiy1RCA BanguiIY1: ous s/ nous sommes10 en trêve en ce moment enen [n] attendantattendant le dialogue1nVN
11581rcaiy1RCA BanguiIY1: nOn [n] aa essayé de signer des petits contrats avec le gouvernement pour mettre1nVO
11582rcaiy1RCA BanguiIY1: euh les troupestroupes [ ] enen en trêve0
11583rcaiy1RCA BanguiIY1: Et puispuis [ ] enen attendant le le dialogue le ca/ le temps est maintenant un peu calme là-bas0
11584rcaiy1RCA BanguiIY1: Et puis10 enen [n] attendantattendant le le dialogue le ca/ le temps est maintenant un peu calme là-bas1nVN
11585rcaiy1RCA BanguiIY1: Et les gens la population commence à circuler dans leursleurs [ ] ococ/ occupations quotidiennes0
11586rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon il y a certaines zones qui sont tellementtellement [ ] interditesinterdites0
11587rcaiy1RCA BanguiIY1: Ça de/ enen [n] allantallant vers est du du Tchad la route est tellement difficile1nVN
11588rcaiy1RCA BanguiIY1: Dans dixdix [z] ansans c'est Bon Ça ça va opin/1z
11589rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon on peut régler Ça peut même paspas [ ] alleraller jusqu'à dix11z ans0
11590rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon on peut régler Ça peut même pas10 aller jusqu'à dixdix [z] ansans1z
11591rcaiy1RCA BanguiIY1: u a deuxdeux [z] ansans trois11z ans on peut régler le euh la situation1z
11592rcaiy1RCA BanguiIY1: u a deux11z ans troistrois [z] ansans on peut régler le euh la situation1z
11593rcaiy1RCA BanguiIY1: Ben si le si si ces régimes répondentrépondent [ ] auau au à0
11594rcaiy1RCA BanguiIY1: à la demande de la rébellion telle que nousnous [z] avonsavons201z
11595rcaiy1RCA BanguiIY1: Et ça estest [ ] avantavant que je ne je n'arrive à école0
11596rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon je goula quand je parle le goula parce que je suis je suissuis [ ] avecavec mes parents0
11597rcaiy1RCA BanguiIY1: Mais si je suissuis [ ] enen dehors de de ma famille je parle sango et français0
11598rcaiy1RCA BanguiIY1: C'est c'est arabe il y a des momentsmoments [ ] oùoù je suis10 avec les commerçants0
11599rcaiy1RCA BanguiIY1: C'est c'est arabe il y a des moments20 où je suissuis [ ] avecavec les commerçants0
11600rcaiy1RCA BanguiIY1: onon [n] abandonneabandonne un peu le sango n se met10 à parler français1nVO
11601rcaiy1RCA BanguiIY1: on abandonne un peu le sango n se metmet [ ] àà parler français0
11602rcaiy1RCA BanguiIY1: Mais sinon dans des milieuxmilieux [ ] intellectuelsintellectuels euh on parle seulement que euh français0
11603rcaiy1RCA BanguiIY1: nous onon [n] aa eu un peu de retard au nord par rapport aux11z autres de Bangui1nVO
11604rcaiy1RCA BanguiIY1: nous on a eu un peu de retard au nord par rapport auxaux [z] autresautres de Bangui1z
11605rcaiy1RCA BanguiIY1: Parce que école euh les missionnaires sont venusvenus [ ] avantavant0
11606rcaiy1RCA BanguiIY1: pour instaurer lesles [z] élèélè/ les11z écoles dans les dans les villes et1z
11607rcaiy1RCA BanguiIY1: pour instaurer les11z élè/ lesles [z] écolesécoles dans les dans les villes et1z
11608rcaiy1RCA BanguiIY1: et nousnous [z] autresautres en mille-neuf cent quarante-sept seulement que école est10 ouverte1z
11609rcaiy1RCA BanguiIY1: et nous11z autres en mille-neuf cent quarante-sept seulement que école estest [ ] ouverteouverte0
11610rcaiy1RCA BanguiIY1: euh de Bu/ Vakaga n'ont pas pu accé/ alleraller [ ] àà école0
11611rcaiy1RCA BanguiIY1: Sinon c'estest [ ] enen mille-neuf cent soixante euh cinquante-neuf que les11z écoles0
11612rcaiy1RCA BanguiIY1: Sinon c'est10 en mille-neuf cent soixante euh cinquante-neuf que lesles [z] écolesécoles1z
11613rcaiy1RCA BanguiIY1: Par exemple les gens de à A/ à Afrique de uest ilsils [z] ontont10 une différence euh1z
11614rcaiy1RCA BanguiIY1: Par exemple les gens de à A/ à Afrique de uest ils11z ontont [ ] uneune différence euh0
11615rcaiy1RCA BanguiIY1: euh ilsils [z] ontont10 un accent1z
11616rcaiy1RCA BanguiIY1: euh ils11z ontont [ ] unun accent0
11617rcaiy1RCA BanguiIY1: euh ils11z ont10 unun [n] accentaccent1nVN
11618rcaiy1RCA BanguiIY1: euh en Afrique centrale les Camerounais quand ils parlent français ilsils [z] ontont des11z accents1z
11619rcaiy1RCA BanguiIY1: euh en Afrique centrale les Camerounais quand ils parlent français ils11z ont desdes [z] accentsaccents1z
11620rcaiy1RCA BanguiIY1: EnEn [n] AfriqueAfrique de uest ou surtout20 au au au Sénégal1nVN
11621rcaiy1RCA BanguiIY1: En Afrique de uest ou surtoutsurtout [ ] auau au au Sénégal0
11622rcaiy1RCA BanguiIY1: quandquand [t] ilsils parlent français ils11z ont de accent mais nous les Centrafricains nous n'avons nous n'avons pas accent1t
11623rcaiy1RCA BanguiIY1: quand11t ils parlent français ilsils [z] ontont de accent mais nous les Centrafricains nous n'avons nous n'avons pas accent1z
11624rcaiy1RCA BanguiIY1: Et c'estest [ ] auau et ceux de machin ceux de0
11625rcaiy1RCA BanguiIY1: quandquand [t] ilsils parlent français ils n'ont pas accent donc1t
11626rcaiy1RCA BanguiIY1: Et les Cam/ bon les ige/ les les Zaïrois qu'onon [n] appelleappelle les Congolais aussi 1nVO
11627rcaiy1RCA BanguiIY1: Les Français de France quandquand [t] ilsils parlent par exemple ceux-là quand les gens des Gaulois1t
11628rcaiy1RCA BanguiIY1: et par exemple les les Bretons quandquand [t] ilsils parlent français1t
11629rcaiy1RCA BanguiIY1: quandquand [t] ilsils parlent français il y a des11z accents1t
11630rcaiy1RCA BanguiIY1: quand11t ils parlent français il y a desdes [z] accentsaccents1z
11631rcaiy1RCA BanguiIY1: Et ceux de des euh de Corse quandquand [t] ilsils p/ les Corses aussi il y a des11z accents1t
11632rcaiy1RCA BanguiIY1: Et ceux de des euh de Corse quand11t ils p/ les Corses aussi il y a desdes [z] accentsaccents1z
11633rcaiy1RCA BanguiIY1: Bon par exemple les Gaulois ils n'ont paspas [ ] assezassez il y a pas accent hein0
11634rcaiy1RCA BanguiIY1: Moi j'étaisjétais [ ] enen France Je n'ai pas mis du temps hein0
11635rcaiy1RCA BanguiIY1: J'ai faitfait [ ] auau moins deux semaines que (XXX)0
11636rcaiy1RCA BanguiIY1: h j'ai trouvé que bon c'estest [t] uneune ville déjà1t
11637rcaiy1RCA BanguiIY1: il y avaitavait [ ] uneune grande grande différence0
11638rcaiy1RCA BanguiIY1: J'étaisJétais [ ] àà Paris0
11639rcaiy1RCA BanguiIY1: Je suissuis [z] alléallé pour les11z affaires et puis j'ai fait demi-tour1z
11640rcaiy1RCA BanguiIY1: Je suis11z allé pour lesles [z] affairesaffaires et puis j'ai fait demi-tour1z
11641rcaiy1RCA BanguiIY1: J'étaisJétais [z] alléallé avec certains21z hommes affaire qui sont venus chercher1z
11642rcaiy1RCA BanguiIY1: J'étais21z allé avec certainscertains [z] hommeshommes affaire qui sont venus chercher1z
11643rcaiy1RCA BanguiIY1: C'est desdes [z] accompagnésaccompagnés1z
14928rcaiy1RCA BanguiLe village de Beaulieu estest [ ] enen grand10d émoi0
14929rcaiy1RCA BanguiLe Premier Ministre a enen [n] aa effectivement décidé de faire étape1nVN
14930rcaiy1RCA Banguises chemiseschemises [ ] enen soie0
14931rcaiy1RCA Bangui(Louis Louis Garret) quatrième aux jeuxjeux [ ] olympiquesolympiques de Berlin0
14932rcaiy1RCA Banguiet plus récemment sonson [n] usineusine de de (X) italiennes1nVN
14933rcaiy1RCA BanguiDe pâtespâtes [ ] italiennesitaliennes0
14934rcaiy1RCA Banguicar le Premier Ministre lassé des circuitscircuits [ ] habituhabitu/0
14935rcaiy1RCA Banguiqui tournaient toujourstoujours [ ] autourautour des des mêmes villes0
14936rcaiy1RCA Banguiestest [t] enen en revanche très10 inquiet1t
14937rcaiy1RCA Banguiest11t en en revanche trèstrès [ ] inquietinquiet0
14938rcaiy1RCA Banguide baisser depuis lesles [z] électionsélections1z
14939rcaiy1RCA BanguiDepuis lesles [z] électionsélections1z
14940rcaiy1RCA BanguiCommentComment [,] enen plus éviter les manifestations qui ont10 eu lieu0,
14941rcaiy1RCA BanguiComment20 en plus éviter les manifestations qui ontont [ ] eueu lieu0
14942rcaiy1RCA Banguitendance à se man/ multiplier lors des visitesvisites [ ] officiellesofficielles0
14943rcaiy1RCA Banguichaque fois que les lesles [z] opposantsopposants de tous les les bords1z
14944rcaiy1RCA BanguiD'unDun [n] autreautre côté1nVN
14945rcaiy1RCA Banguiet assure de touttout [ ] estest fait pour le protéger0
14946rcaiy1RCA Banguicomme onon [n] enen a vu1nVO
14947rcaiy1RCA Banguicomme on enen [n] aa vu1nVN
14948rcaiy1RCA Banguirisquent de provoquerprovoquer [ ] uneune explos/ ex/ une explosion0

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)