Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 61asg1 a trouvé 484 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
642361asg1DomfrontaisSG: Bon j'ai fait, j/ jusqu'en troisième, j'ai fait une seconde, et puis je voulais être coiffeuse,
642461asg1DomfrontaisSG: donc j'ai eu de la chance mes parents m'ont offert mes études à, à Caen, je suis allée en école de coiffure à Caen,
642561asg1DomfrontaisSG: j'avais seize ans, et demi, c'était déjà bien , c'est, c'est vrai que c'était bien, oui c'est vrai.
642661asg1DomfrontaisSG: C'est, quelque chose que je remercie. Mais, bon ben j'ai, je me suis épanouie dans mon travail euh, là-bas, j'ai appris et,
642761asg1DomfrontaisSG: puis après j'ai trouvé du travail j'ai été, un mois au chômage, et j'ai trouvé du travail après.
642861asg1DomfrontaisSG: et je suis toujours au même emploi, dans la même maison.
642961asg1DomfrontaisE: A Domfront.
643061asg1DomfrontaisSG: A Domfront, ouais.
643161asg1DomfrontaisE: Donc vous avez toujours mis à part vos études à Caen, vous avez toujours vécu dans.
643261asg1DomfrontaisSG: Voilà dans la région.
643361asg1DomfrontaisE: Oui. Et vous habitez pas, tout près de. SG: on est resté quand même dans le, dans la région.
643461asg1DomfrontaisE: Vous pouvez me parler un petit peu de votre enfance euh, à/ sur la ferme?
643561asg1DomfrontaisSG: Oui, alors , qu'est-ce qu'on faisait euh, ben on rentrait, bon ben on allait à l'école, le matin à vélo,
643661asg1DomfrontaisSG: on venait à vélo, on mangeait le midi. GR: avec les copines, vous veniez souvent à pied.
643761asg1DomfrontaisSG: Oui à p/ à côté de notre vélo.
643861asg1DomfrontaisSG: (rires) On revenait manger le midi, parce que il y avait pas de cantine , on repartait de même, et on venait, bon, qu'à/ non moi ça finissait à cinq heures,
643961asg1DomfrontaisSG: mais si on avait pas fini nos cours, si les devoirs étaient pas finis, on restait, l'institutrice nous gardait jusqu'à cinq heures et demi.
644061asg1DomfrontaisE: Il fallait faire les devoirs à l'école alors?
644161asg1DomfrontaisSG: Euh, ben disons que c'était une euh, une institutrice qui avait euh, tous les cours, du C.P. au C.M.2,
644261asg1DomfrontaisSG: donc c'était quand même un programme chargé, et si c'était pas fini, si l'institutrice n'avait pas tout fourni les,
644361asg1DomfrontaisSG: les cours, il fallait rester, on restait. Et on rentrait après,
644461asg1DomfrontaisSG: on prenait notre goûter et puis, ben on faisait nos devoirs.
644561asg1DomfrontaisGR: Ah oui on vous ne demandait pas de travailler à la ferme hein . Ah non.
644661asg1DomfrontaisSG: Bon, sinon, c'est le,
644761asg1DomfrontaisSG: pendant les vacances, on aidait un petit peu, on soignait les lapins on, les veaux,
644861asg1DomfrontaisSG: euh, sinon pendant les vacances on faisait des, quelques corvées, les betteraves euh, les foins,
644961asg1DomfrontaisSG: on participait aux travaux de la ferme.
645061asg1DomfrontaisE: Comment c'était les foins à cette époque-là par rapport à l'époque de votre maman?
645161asg1DomfrontaisSG: Bon il y avait déjà les, les bottes de foin, c'était déjà,
645261asg1DomfrontaisSG: plus, plus concentré hein, plus, plus, plus, plus facile.
645361asg1DomfrontaisE: Comment ça se fait une botte de foin, parce que moi j'ai, jamais euh.
645461asg1DomfrontaisSG: Alors c'était, bon avant c'était les, les, les m/ les, les meules,
645561asg1DomfrontaisSG: donc c'est là, après c'était les bottes de foin donc c'était des petits,
645661asg1DomfrontaisSG: c'était, c'était carpé, les petits. GR: une botteleuse c'était le matériel qui é/ amorçait le foin, qui, avec un, un (xx), ça ramassait le foin,
645761asg1DomfrontaisGR: et ça, avec euh, une, ça le liait avec une ficelle. Une ficelle.
645861asg1DomfrontaisSG: C'est vrai que on, nous on pouvait la, la transporter puis on vous aidait à mettre ça dans les plateaux.
645961asg1DomfrontaisE: Dans les plateaux. SG: les plateaux. Pour euh, ramener, à la ferme.
646061asg1DomfrontaisE: Ah oui d'accord. Et les plateaux c'est quoi?
646161asg1DomfrontaisSG: Euh, les tombereaux ce que vous , les plateaux , oui oui.
646261asg1DomfrontaisE: C'est un moyen de transport donc. SG: moyen de transport, derrière le tracteur.
646361asg1DomfrontaisE: Ah, oui d'accord . (x) de remorque là.
646461asg1DomfrontaisSG: Voilà, c'est ça, une remorque, oui. Donc euh, ben on, on participait aux foins, l'été,
646561asg1DomfrontaisSG: sinon ben. E: ont quel âge euh, vos soeurs? Par rapport à vous elles sont plus âgées ou plus jeunes?
646661asg1DomfrontaisSG: Moi je suis numéro trois donc euh, cinquante euh , quarante-six,
646761asg1DomfrontaisSG: ben, quarante-cin/ quarante-cinq moi, bientôt, et ma jeune soeur trente-neuf.
646861asg1DomfrontaisE: Ah oui d'accord. Et qu'est-ce qu'elles font vos soeurs?
646961asg1DomfrontaisSG: Alors euh, Npers euh travaille dans une euh, à la poste , à mi-temps, s/ dans la Manche euh, Npers est infirmière à Mayenne ,
647061asg1DomfrontaisSG: moi, et ma jeune soeur qui est secrétaire au lycée de Domfront.
647161asg1DomfrontaisE: Ouais d'accord. Donc personne, n'est agricultrice, (xxx). SG: non personne ne , n'a repris, a repris la ferme, non non.
647261asg1DomfrontaisGR: Et en plus ça encourage pas non plus.
647361asg1DomfrontaisSG: Non. Puis bon, c'est vrai qu'on a eu la chance de choisir notre métier.
647461asg1DomfrontaisSG: Déjà à cette époque-là par rapport à la tienne où on, où on imposait.
647561asg1DomfrontaisSG: Nous on a eu la chance de choisir notre profession.
647661asg1DomfrontaisE: Oui.
647761asg1DomfrontaisGR: Et on a payé vos études. vous avez, oui.
647861asg1DomfrontaisE: C'était plus courant déjà hein , ce, ce genre de, enfin, (xx).
647961asg1DomfrontaisE: Alors, à l'école vous étiez combien d'enfants là dans cette petite école?
648061asg1DomfrontaisE: Qui est , enfin, assez grande. Vous aussi?
648161asg1DomfrontaisE: Et là j'ai vu que ça (xx) quarante-cinq à cinquante enfants. SG: tous les cours.
648261asg1DomfrontaisE: Tous les cours. SG: les cours ouais.
648361asg1DomfrontaisGR: Npers elle (xx) vingt, trente.
648461asg1DomfrontaisGR: Trente-cinq ou trente-six, (xxx). SG: oui, ben oh oui, moi j'ai toujours connu on a toujours eu la même institutrice du C.P. au,
648561asg1DomfrontaisSG: , on disait pas C.P. on disait division . La sixième, la cinquième division les, les plus grands étaient en première division.
648661asg1DomfrontaisSG: Alors au niveau des, des cours euh, le/ quand l/ l'institutrice donnait une dictée,
648761asg1DomfrontaisSG: les plus, jeunes arrêtaient plus tôt si vous voulez. La dictée était moins longue.
648861asg1DomfrontaisE: Ah oui. Mais c'était la même.
648961asg1DomfrontaisSG: C'était la même.
649061asg1DomfrontaisE: Dites-donc c'était, c'était la dure école là.
649161asg1DomfrontaisE: Mais vous êtes partie à seize ans et demi à Caen, faire des études . Ca a dû quand même être un choc ça si jeune non?
649261asg1DomfrontaisSG: Moi non parce que je rêvais tellement de cette profession-là que je, je me suis épanouie en fait,
649361asg1DomfrontaisSG: je me suis épanouie parce que bon avant j'étais chez mes parents et tout et puis aller là, en grande ville, c'est vrai que , faire ma profession je,
649461asg1DomfrontaisSG: j'étais avec une amie et, je me suis épanouie à partir de ce moment-là.
649561asg1DomfrontaisE: Comment c'était les études là-bas, comment c'était organisé, comment vous habitiez, et caetera? SG: je logeais dans un foyer de jeunes travailleurs,
649661asg1DomfrontaisSG: et sinon ben je véhiculais par, à pied ou par le bus,
649761asg1DomfrontaisSG: et on allait, c'était technique, une école technique.
649861asg1DomfrontaisE: Ouais. Ce qui se trouvait où à Caen?
649961asg1DomfrontaisSG: A Lépine.
650061asg1DomfrontaisE: A Lépine.
650161asg1DomfrontaisSG: Euh, près de la Demi-lune.
650261asg1DomfrontaisE: Ah oui d'accord oui je vois bien, oui oui.
650361asg1DomfrontaisSG: Elle existe toujours d'ailleurs. Oui, oui oui.
650461asg1DomfrontaisE: C'est une grande école ou bien?
650561asg1DomfrontaisSG: Euh, à cette époque-là ils f/ ils faisaient, ils formaient les, cuisiniers euh, tous les métiers manuels . Cuisiniers, couture,
650661asg1DomfrontaisSG: euh, coiffure et esthétique.
650761asg1DomfrontaisE: C'était combien d'années la formation de coiffeuse?
650861asg1DomfrontaisE: Deux ans. SH: ans. Pour avoir euh, pour obtenir le C.A.P.
650961asg1DomfrontaisE: Avec pas mal de pratique à côté?
651061asg1DomfrontaisSG: Voilà des, surtout en deuxième année on avait des, des heures de, de clientèle.
651161asg1DomfrontaisE: Qui venaient à l'école ou bien. SG: venaient à l'école, oui des, des, des personnes, des clientes de l'extérieur.
651261asg1DomfrontaisSG: On allait dans les maisons de retraite, coiffer, les mamies on, consacrait quelques heures.
651361asg1DomfrontaisE: Et dans le foyer de jeunes travailleurs, comment c'était organisé?
651461asg1DomfrontaisSG: Euh, chaque étudiant avait sa chambre , euh, c'était un j/ un foyer de jeunes travailleurs mais que filles.
651561asg1DomfrontaisSG: Bon il y avait quelques soirées, au sous-sol, mais. E: genre?
651661asg1DomfrontaisSG: il y avait des petites booms , hein, au sous-sol. Sinon il y avait les soirées télé.
651761asg1DomfrontaisE: Donc il y avait pas la télé automatiquement.
651861asg1DomfrontaisSG: Non, c'était des, des soirées télé, il y avait une euh salle où il y avait la télé.
651961asg1DomfrontaisSG: Euh, il y avait pas une télé dans chaque appartement , oui.
652061asg1DomfrontaisE: Et qui est-ce qui choi/ ah ben il y avait peut-être qu'une chaîne à l'époque. (x) qui est-ce qui choisissait ce qu'on allait regarder? SG: ah ben oui ça je sais pas oui. Oui on subissait oui. Oh il y avait peut-être deux chaînes,
652161asg1DomfrontaisSG: peut-être la, la deux peut-être, je sais pas, je me rappelle plus là.
652261asg1DomfrontaisE: Et vous étiez avec votre copine donc euh , vous aviez pas mal de contact toutes les deux?

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)