Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
26499 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: la plupart du temps, on voit, que des maisons avec des granges, | |
26500 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: ou, euh, ça a été refait, parce que, ça plaisait peut-être pas, mais. | |
26501 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: C'est vrai que ça pouvait, c'est c/, il y avait peut-être beaucoup de fermes. | |
26502 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Dans le temps | |
26503 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Je pense, hein | |
26504 | 54bcg1 | Ogéviller | E: On m'a dit que les animaux étaient gardés, dans le village, | |
26505 | 54bcg1 | Ogéviller | E: c'étaient pas des fermes indépendantes ? | |
26506 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit d'enfant) | |
26507 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Euh, oui, c'est possible. | |
26508 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Qu'il y avait le euh. | |
26509 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Oui, que les vaches étaient à l'arrière, | |
26510 | 54bcg1 | Ogéviller | E: qu'il y avait le tas de fumier devant, enfin. | |
26511 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Ah oui, ah, euh, oui, je me souviens d'une photo que ma belle-mère a, euh, | |
26512 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: oui, je me souviens de ça, c'est, euh. | |
26513 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Il y avait que, oui, les tas de fumier devant les maisons, ça, ça c'était, oui. | |
26514 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Très hygiénique | |
26515 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Enfin, voilà, quoi. Enfin c'était dans le temps, hein, c'était. | |
26516 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Oui, oui, oui, de toute. | |
26517 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Ils étaient pas plus malades euh, que ça finalement | |
26518 | 54bcg1 | Ogéviller | E: C'est des questions d'habitude. | |
26519 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Euh, sinon vous diriez que vous êtes bien intégrée dans le quartier, que vous avez de bonnes relations avec les voisins, tout ça | |
26520 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Oui, oui. | |
26521 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Depuis le temps. Vous disiez, vous êtes partis, mais finalement, euh. | |
26522 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26523 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Ben, euh, on est partis, mais bon, on n'est pas, partis deux ans, consécutifs, hein, on revenait les week-ends, euh. | |
26524 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Donc, euh. | |
26525 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Vous avez jamais perdu contact | |
26526 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Non, jamais. | |
26527 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Jamais, jamais. | |
26528 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Non. | |
26529 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Et il y a beaucoup de gens de votre âge, dans le village ? | |
26530 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26531 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Qui habitent encore dans le village ? | |
26532 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Ou | |
26533 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26534 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Bien, de mon âge, il y en a, euh. | |
26535 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: La même année, ils sont, un, deux trois, quatre, cinq, | |
26536 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: de la même année, | |
26537 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: et bien c'est pareil, c'est des enfants qui partent, euh, la semaine, et qui reviennent de temps en temps le week-end, voir leurs parents. | |
26538 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: C'est, euh. | |
26539 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26540 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Oui, enfin, c'est. Y en n' a pas d/, ils, ils habitent pas ici, hein, ils sont euh. | |
26541 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Surtout si euh | |
26542 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Et là, vous vous êtes suivis depuis la maternelle, en fait ? | |
26543 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Avec ces gens-là ? | |
26544 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Euh, oui. | |
26545 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Parce que vous êtes tous allés, dans la même école | |
26546 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit d'enfant) | |
26547 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Dans la même école, la même classe, c'est vrai que euh, on a été au collège ensemble. | |
26548 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: On s'est à p/, à partir du lycée qu'on a commencé à se séparer un peu, parce que il y en avait d'autres qui voulaient faire autre chose, euh. | |
26549 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Oui ? | |
26550 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Mais sinon, euh. | |
26551 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Non, on a, on a encore, euh. | |
26552 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Bon, peut-être pas avec tous, mais on a, on a, | |
26553 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: enfin j'ai quand même gardé, pas mal de contacts avec eux, on se dit bonjour, on se parle, euh. | |
26554 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: De ce qui s'est pas/. | |
26555 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Npers, est-ce que tu vas arrêter ? | |
26556 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: De ce qui s'est passé, euh, dans notre vie, enfin euh. | |
26557 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Moi, les deux enfants, euh. | |
26558 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Tu vas arrêter ? | |
26559 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Donc vous avez de vrais amis d'enfance. | |
26560 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Amis. | |
26561 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Je vais pas di/, je vais pas aller jusque là, mais, euh. | |
26562 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26563 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Copains, enfin, euh. Amis, non. | |
26564 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: De là à dire amis, non. | |
26565 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Non, non. | |
26566 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Ou, en tout cas pas les gens du village. | |
26567 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: En tout cas pas les gens du village. | |
26568 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Enfin, pas, non, pas nécessairement les gens du village | |
26569 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de porte) | |
26570 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Non, arrête, je t'ai dit non, il y a pas besoin de ta lampe. | |
26571 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Arrête. Npers, arrête. | |
26572 | 54bcg1 | Ogéviller | E: C'est parce qu'on enregistre, après ça fait du bruit sur la cassette. | |
26573 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Arrête s'il te plaît. | |
26574 | 54bcg1 | Ogéviller | (télévision) | |
26575 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Et, euh, vous pouvez me parler un petit peu de euh, de ce que vous faîtes, euh, bien, | |
26576 | 54bcg1 | Ogéviller | E: quand vous n'êtes pas à plein temps avec vos enfants, vos loisirs, euh ? | |
26577 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26578 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Alors, euh | |
26579 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: C'est pas que j'aime pas voyager | |
26580 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Bien, encore faut-il en avoir le temps. | |
26581 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Oui ? | |
26582 | 54bcg1 | Ogéviller | E: L'opportunité | |
26583 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Euh. | |
26584 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Vous avez quand même déjà visité d'autres pays, ou euh ? | |
26585 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: J'ai eu la chance de connaître la Martinique avec mon père. | |
26586 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Ouaou. | |
26587 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Oui. | |
26588 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Il était parti travailler là-bas, euh. | |
26589 | 54bcg1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
26590 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Pendant, euh, pendant deux ans, je crois. | |
26591 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Oui ? | |
26592 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Et puis on a eu la chance d'y aller avec ma mère, euh, pendant deux, trois mois, | |
26593 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: en vacances. | |
26594 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: Donc j'ai eu la chance, là, de euh, de voir ça, sinon, | |
26595 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: bon après, c'est les petites vacances, qu'on passe, quand on était jeunes, | |
26596 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: avec les parents en été, bon bien, | |
26597 | 54bcg1 | Ogéviller | CG: en l'occurrence c'était Nice, Cannes, enfin tout ça, toute la Côte d'Azur | |
26598 | 54bcg1 | Ogéviller | E: Ah mais vous connaissez bien ma région, alors ? |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)