Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
48364 | svaje1 | Nyon | HE: Vos | |
48365 | svaje1 | Nyon | AB: Oui, oui, oui. Et puis après, euh. | |
48366 | svaje1 | Nyon | HE: sont pas trop. | |
48367 | svaje1 | Nyon | HE: On se fait pas cambrioler. | |
48368 | svaje1 | Nyon | AB: Oui, oui. On peut, | |
48369 | svaje1 | Nyon | AB: C'est comme avec le, le répondeur euh,téléphonique. C'est une invention super. | |
48370 | svaje1 | Nyon | AB: J'ai lu le, mettre un pour coordonner avec la. | |
48371 | svaje1 | Nyon | AB: La coordinatrice-là de mamans de jour à Nlieu quand elle part en vacances. | |
48372 | svaje1 | Nyon | AB: Alors euh. J'ai une amie qui dit je ne suis pas là pour le moment. | |
48373 | svaje1 | Nyon | AB: Laissez votre message, ou. | |
48374 | svaje1 | Nyon | AB: Je me suis dit mais ça c'est la bonne combine pour se faire euh. | |
48375 | svaje1 | Nyon | AB: Piéger, en fait. | |
48376 | svaje1 | Nyon | AB: Alors Npers elle se moque de moi parce que je dis euh, voilà Npers. | |
48377 | svaje1 | Nyon | AB: Je ne peux pas vous répondre pour le moment. | |
48378 | svaje1 | Nyon | HE: Oui, (X) nous aussi on a ça. | |
48379 | svaje1 | Nyon | AB: Laissez-moi un court message et je vous rappelerai, alors. | |
48380 | svaje1 | Nyon | AB: L'été passé ou il y a deux ans j'avais mis, euh. | |
48381 | svaje1 | Nyon | AB: Voilà Npers. Je suis au jardin. | |
48382 | svaje1 | Nyon | JE: Ça rime, c'est joli. (rires) | |
48383 | svaje1 | Nyon | AB: Puis oui mais c'était pour rigoler. | |
48384 | svaje1 | Nyon | AB: Puis un jour il avait plu, il avait plu, il avait plu toute la nuit. | |
48385 | svaje1 | Nyon | AB: Puis bon ben mon, mon message était mis. | |
48386 | svaje1 | Nyon | AB: Voilà Npers, je suis au jardin, et cetera. Puis | |
48387 | svaje1 | Nyon | AB: Puis ma copine me dit mais c'est pas possible. | |
48388 | svaje1 | Nyon | AB: Tu vas pas me dire que tu arroses, quand même. (rires) | |
48389 | svaje1 | Nyon | JE: C'est vrai qu'on a eu assez d'eau l'année passée dans des périodes, alors là. | |
48390 | svaje1 | Nyon | AB: Oui. | |
48391 | svaje1 | Nyon | HE: Oui, oui, oui. (X) | |
48392 | svaje1 | Nyon | JE: Moi je crois que j'ai pas arrosé une fois. | |
48393 | svaje1 | Nyon | HE: Ah je me souviens que ça, moi. Il a plu d'octobre à juin. C'est facile. | |
48394 | svaje1 | Nyon | HE: Il avait plu d'octobre (bruit) à juin. | |
48395 | svaje1 | Nyon | JE: Mais surtout des fortes, c'était. | |
48396 | svaje1 | Nyon | AB: Oui, oui. Il y a des périodes où c'est. | |
48397 | svaje1 | Nyon | HE: C'était, c'était pas des petites pluies comme ça, c'était. | |
48398 | svaje1 | Nyon | HE: Toute de suite la grande. | |
48399 | svaje1 | Nyon | JE: C'était des jets d'eau. | |
48400 | svaje1 | Nyon | JE: On verra cette année. | |
48401 | svaje1 | Nyon | JE: S'il y a autant d'eau de neige ça va bien, des périodes de sécheresse. | |
48402 | svaje1 | Nyon | AB: Il en faudrait quand même un peu pour la semaine prochaine, hein? | |
48403 | svaje1 | Nyon | AB: Les, ceux qui partent en | |
48404 | svaje1 | Nyon | JE: Sinon, il faut aller, assez haut, fin. | |
48405 | svaje1 | Nyon | AB: Aux Grisons paraît il qu'il y a de la neige. Je. | |
48406 | svaje1 | Nyon | AB: Mais, mais | |
48407 | svaje1 | Nyon | AB: Ils skient les deux loulous? Oui? | |
48408 | svaje1 | Nyon | HE: Oui, oui, ben tu as vu là j'ai dit on a | |
48409 | svaje1 | Nyon | HE: On avait à peine rangé les affaires de piscine, et. | |
48410 | svaje1 | Nyon | HE: Quand c'est qu'on va skier? | |
48411 | svaje1 | Nyon | JE: On a été. On a bien pu faire parce qu'il faisait froid. | |
48412 | svaje1 | Nyon | JE: Cette période à Noël j'en suis (X) | |
48413 | svaje1 | Nyon | JE: Un weekend, oui on était quatre cinq fois. | |
48414 | svaje1 | Nyon | HE: Oui, ils adoraient. | |
48415 | svaje1 | Nyon | JE: Mais là c'est, bon. | |
48416 | svaje1 | Nyon | JE: Pour la semaine prochaine c'est vrai que. Mais ils rannoncent. | |
48417 | svaje1 | Nyon | AB: Ils annoncent | |
48418 | svaje1 | Nyon | AB: Oui un peu. | |
48419 | svaje1 | Nyon | AB: Mais je sais pas où. | |
48420 | svaje1 | Nyon | JE: Ça souffle en bise, jamais neigé. | |
48421 | svaje1 | Nyon | JE: C'est pas un apport de | |
48422 | svaje1 | Nyon | JE: L.U.N. C'est la grande muette. (rires) | |
48423 | svaje1 | Nyon | AB: Alors Npers, | |
48424 | svaje1 | Nyon | AB: Qu'on ait un autre accent. | |
48425 | svaje1 | Nyon | (rires) JE: Faut une comparaison. | |
48426 | svaje1 | Nyon | AB: Qu'on ait un autre accent. | |
48427 | svaje1 | Nyon | JE: Voilà. (rires) | |
48428 | svaje1 | Nyon | AB: C'est vrai que c'est nous avec toutes nos différences d'accent quand Npers a commencé à travailler à Genève. | |
48429 | svaje1 | Nyon | AB: Ha. Qu'est-ce qu'ils ont pu rire avec son accent vaudois. | |
48430 | svaje1 | Nyon | AB: Puis nous encore ça va. Mais suivant où. | |
48431 | svaje1 | Nyon | AB: Dans le Gros-de-Vaud où dans (X). | |
48432 | svaje1 | Nyon | JE: Oui parce qu'il y a des amis de Gros-de-Vaud, euh. | |
48433 | svaje1 | Nyon | JE: Quand ils m'ont entendu, ils disent que j'ai l'accent genevois | |
48434 | svaje1 | Nyon | JE: Pourtant, les Genevois disent qu'on a un accent. | |
48435 | svaje1 | Nyon | AB: De l'accent vaudois, oui mais c'est. | |
48436 | svaje1 | Nyon | HE: Puis les Français, c'est nul (toux) parce qu'ils pensent qu'on a l'accent suisse. | |
48437 | svaje1 | Nyon | HE: Ça c'est. On croit qu'il y a qu'un accent suisse. | |
48438 | svaje1 | Nyon | AB: On a l'accent de, de notre coin. | |
48439 | svaje1 | Nyon | AB: C'est marrent comme chaque, euh. | |
48440 | svaje1 | Nyon | HE: Puis moi j'avais été dans les Juras au mois de décembre, alors là j'ai pu voir. | |
48441 | svaje1 | Nyon | HE: Parce qu'il y avait son neveu à Npers là qui passait sa plaidoirie pour être avocat | |
48442 | svaje1 | Nyon | HE: C'était à, à Delémont? | |
48443 | svaje1 | Nyon | HE: Le tribunal. Voilà. Puis alors, alors là (X) j'ai. | |
48444 | svaje1 | Nyon | HE: Pu entendre vraiment le juracien de Gros-de-Vaud, parce que c'est. | |
48445 | svaje1 | Nyon | AB: Encore autre chose que le, le Neuchâtelois. | |
48446 | svaje1 | Nyon | HE: Ah oui, tout à fait. | |
48447 | svaje1 | Nyon | HE: Mais, c'est pourquoi je disais que c'est complètement erroné de dire l'accent suisse. | |
48448 | svaje1 | Nyon | HE: Nous, nous on dit | |
48449 | svaje1 | Nyon | HE: Pour distinguer le parisien et le, le marseillais et cetera. C'est, ça vient au même. | |
48450 | svaje1 | Nyon | AB: Des accents locaux. | |
48451 | svaje1 | Nyon | HE: Mais oui tu peux pas dire l'accent suisse | |
48452 | svaje1 | Nyon | HE: Comme tu peux pas dire l'accent norvégien. Il y a plein d'accents aussi en Norvège | |
48453 | svaje1 | Nyon | JE: Il y a des accents (x) expressions ça s'est bien perdu | |
48454 | svaje1 | Nyon | JE: Tout le monde se comprend (x) | |
48455 | svaje1 | Nyon | JE: On n'a plus ces dialectes | |
48456 | svaje1 | Nyon | AE: Ou c'était vraiment du du petit nègre hein, | |
48457 | svaje1 | Nyon | JE: Comme le, le fribourgeois (x) | |
48458 | svaje1 | Nyon | AB: Des des anciens, des personnes âgées qui ont leur | |
48459 | svaje1 | Nyon | AB: Dans le Haut-Valais aussi et puis à | |
48460 | svaje1 | Nyon | JE: Puis le fribourgeois (x) une espèce de truc | |
48461 | svaje1 | Nyon | JE: Comme Npers parle | |
48462 | svaje1 | Nyon | HE: Il connaît lui | |
48463 | svaje1 | Nyon | JE: (X) |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)