Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
19336 | 44amr1 | Nantes | E : Donc, en fait, ta maman, elle parlait plusieurs langues ? | |
19337 | 44amr1 | Nantes | MR : Elle parlait le grec et le, euh, et le, euh, et le français. | |
19338 | 44amr1 | Nantes | E : D'accord. Et elle est née en quelle année ? | |
19339 | 44amr1 | Nantes | MR : Pareil. Mille neuf cent quatre/, mille huit cent quatre-vingt-seize. | |
19340 | 44amr1 | Nantes | E : Et donc en fait, euh. | |
19341 | 44amr1 | Nantes | E : Il sont venus en France, ils sont revenus en France, enfin ou ta maman est venue en France, | |
19342 | 44amr1 | Nantes | E : un an après ta naissance. | |
19343 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui. En, euh, vingt, euh, deux. | |
19344 | 44amr1 | Nantes | MR : Euh, vingt-trois, vingt-trois. | |
19345 | 44amr1 | Nantes | E : Vingt-trois. | |
19346 | 44amr1 | Nantes | (silence) | |
19347 | 44amr1 | Nantes | MR : Vingt-quatre, plutôt. Vingt-quatre. | |
19348 | 44amr1 | Nantes | E : Vingt-quatre. | |
19349 | 44amr1 | Nantes | E : Et là, ils sont, euh, donc, vous, ils se sont, euh, vous vous êtes, installés à Nantes. | |
19350 | 44amr1 | Nantes | E: Et euh, vous euh, tu, tu es toujours restée à Nantes, à p/, depuis le moment où tu, depuis euh, tes un an ? | |
29476 | 44amr1 | Nantes | E : Merci. | |
29477 | 44amr1 | Nantes | E: La dernière, euh, la, les dernières, euh. | |
29478 | 44amr1 | Nantes | MR : On sent qu'il y a la petite, euh, la petite nuance, euh. | |
29479 | 44amr1 | Nantes | E : parce que il y a des personnes qui font aucune nuance. | |
29480 | 44amr1 | Nantes | E : Mais, euh, mais par exemple maman, à la fin elle me fait 'mais c'est ridicule, on répète deux fois le même mot'. | |
29481 | 44amr1 | Nantes | MR : Ah oui, ah (rires). | |
29482 | 44amr1 | Nantes | MR : Ah oui, ah oui. | |
29483 | 44amr1 | Nantes | E : C'est, et alors que pas du tout. C'est comme 'patte', et 'pâte', ça se prononce pas de la même façon, en fait. | |
29484 | 44amr1 | Nantes | E : Et, euh, et donc voilà en fait les, euh. | |
29485 | 44amr1 | Nantes | MR : Attends, il y a, il y a une chose, | |
29486 | 44amr1 | Nantes | MR : il y a un, une lettre que, euh.> | |
29487 | 44amr1 | Nantes | MR : Papy et moi on prononce pas pareil. | |
29488 | 44amr1 | Nantes | MR : Je sais plus laquelle c'est. | |
29489 | 44amr1 | Nantes | MR : C'est, un certain. Un mot, dans un mot. | |
29490 | 44amr1 | Nantes | (silence) | |
29491 | 44amr1 | Nantes | MR: (XX)Ca marche toujours ça ? | |
29492 | 44amr1 | Nantes | E : On parle normalement c'est pas grave du tout. | |
29493 | 44amr1 | Nantes | MR : Quelle lettre c'est. Mais enfin ça fait rien, ça me reviendra peut-être. | |
29494 | 44amr1 | Nantes | E : Il y a des lettres qu'on ne prononce absolument pas de la même façon, en fait. | |
29495 | 44amr1 | Nantes | MR : En euh, dans le midi, ils prononcent, toutes les, toutes les syllabes, à peu près bien. | |
29496 | 44amr1 | Nantes | E : Même en accent/, même, un peu exagéré, moi je trouve. | |
29497 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, tous les 'e', tous les 'e' ils les disent. | |
29498 | 44amr1 | Nantes | E : Mais c'est marrant parce que les cousins, ils ont pas du tout, euh, d'accent. | |
29499 | 44amr1 | Nantes | MR : Ah oui bien. Non, pas tout à fait parce que, il y a une certaine rectification chez eux. | |
29500 | 44amr1 | Nantes | MR : Mais par contre, euh, Npers par e/, xemple que. | |
29501 | 44amr1 | Nantes | MR : C'est Npers qu'ell/, non c'est pas, comment elle s'appelle la, filleule de, euh. | |
29502 | 44amr1 | Nantes | E : Npers. | |
29503 | 44amr1 | Nantes | MR : Npers. | |
29504 | 44amr1 | Nantes | MR : Npers d'après, Npers, elle l'a pris l'accent, elle. | |
29505 | 44amr1 | Nantes | E : Mais alors, j'en parlais avec, euh, quelqu'un, qui me disait qu'en fait dans cette région-là. | |
29506 | 44amr1 | Nantes | E : Grasse, Cannes, euh, Nice, il y avait pas d'accent. | |
29507 | 44amr1 | Nantes | E : Et que c'était plus vers Marseille qu' il y avait un accent. | |
29508 | 44amr1 | Nantes | MR : Ah oui dans, oui sans doute, sans doute. | |
29509 | 44amr1 | Nantes | E : Mais Npers, elle est de Marseille ? | |
29510 | 44amr1 | Nantes | E : Enfin, ils sont d'Aix, et tout ça. | |
29511 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, je sais pas pourquoi. | |
29512 | 44amr1 | Nantes | MR : C'est un peu. | |
29513 | 44amr1 | Nantes | MR : C'est, pas très prononcé, on en trouve bien sûr. | |
29514 | 44amr1 | Nantes | MR : Qui euh, prononce assez, assez distinctement, toutes les. | |
29515 | 44amr1 | Nantes | MR : Toutes les lettres, mais c'est certainement plus fort, euh, | |
29516 | 44amr1 | Nantes | MR : du côté de Marseille. | |
29517 | 44amr1 | Nantes | E : Et alors, ils allaient bien les cousins ou pas ? | |
29518 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui. | |
29519 | 44amr1 | Nantes | MR : Oh, on a, qu'est-ce qu'on a fait ? | |
29520 | 44amr1 | Nantes | (silence) | |
29521 | 44amr1 | Nantes | MR : Bah, je les ai fais lire un peu, et quand leur maman était encore en euh. | |
29522 | 44amr1 | Nantes | (silence) | |
29523 | 44amr1 | Nantes | MR : En vacances, elle a dû les sortir faire quelques achats avec eux. | |
29524 | 44amr1 | Nantes | MR : Mais je suis pas sortie moi, j'ai préféré rester repasser parce que. | |
29525 | 44amr1 | Nantes | MR : Traîner les magasins, et puis je crois que c'est pas plus intéressant, d'être, nombreux pour acheter des choses pour les enfants. | |
29526 | 44amr1 | Nantes | MR : Elle n'avait pas besoin de mon, euh, avis au contraire (rires) | |
29527 | 44amr1 | Nantes | E : Et de ta main pour le repassage. | |
29528 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, oui, autrement, oui je les ai fait lire un peu, | |
29529 | 44amr1 | Nantes | MR : euh, et puis. | |
29530 | 44amr1 | Nantes | MR : Je sais, je sais même pas trop, ça été assez morcelé, | |
29531 | 44amr1 | Nantes | MR : si bien que, euh, on n'a pas eu l'impression de perdre, de, euh, d'avoir des temps morts, | |
29532 | 44amr1 | Nantes | MR : mais c'était pas, des temps très pleins quand même, quoi, c'est pas. | |
29533 | 44amr1 | Nantes | MR : Et c'était pas, des vraies vacances parce que on avait toujours, | |
29534 | 44amr1 | Nantes | MR : des, des petites, euh . | |
29535 | 44amr1 | Nantes | MR : On se. On était venu. Pour ça d'ailleurs, pour, euh. | |
29536 | 44amr1 | Nantes | MR : Lui donner un petit coup de main où elle en, où elle en avait besoin. | |
29537 | 44amr1 | Nantes | MR : Papy a fait son jardin, il l'a, | |
29538 | 44amr1 | Nantes | MR : il l'a nettoyé, il a. | |
29539 | 44amr1 | Nantes | MR : Enlevé les mauvaises herbes à la main, sur la pelouse. | |
29540 | 44amr1 | Nantes | MR : Et puis après, euh, c'est Npers qui a tondu. | |
29541 | 44amr1 | Nantes | E : La pelouse, c'est ce qu' il y a en bas ? | |
29542 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, dans le petit jardin, le tout petit jardin. | |
29543 | 44amr1 | Nantes | MR: Mais euh, papy pensait être en forme, | |
29544 | 44amr1 | Nantes | MR : pour, euh, ressemer un petit peu dans les endroits qui étaient un peu, pelés. | |
29545 | 44amr1 | Nantes | MR : Mais, il a eu son euh, rhume. | |
29546 | 44amr1 | Nantes | E: Ah il a eu un rhume ? | |
29547 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, oui. On a même été obligé de voir le docteur. | |
29548 | 44amr1 | Nantes | E : Ah mince. | |
29549 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, et moi qui euh, n'est pas souvent besoin de, euh. | |
29550 | 44amr1 | Nantes | MR : Ca, j'ai, elle m'a donné de la pénicilline quand même la doctoresse. | |
29551 | 44amr1 | Nantes | E : Ah, quand même. Oui, oui. | |
29552 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, oui. | |
29553 | 44amr1 | Nantes | MR : Mais pas papy. Mais, je, euh, je, euh, prends encore des remèdes jusqu'à demain. | |
29554 | 44amr1 | Nantes | E: D'accord. | |
29555 | 44amr1 | Nantes | (toux) | |
29556 | 44amr1 | Nantes | E : Mais à mon avis, il y a des trucs qui traînent dans l'air. Tu vois, Npers, il a eu une bronchite. | |
29557 | 44amr1 | Nantes | MR : Oui, aussi ? | |
29558 | 44amr1 | Nantes | E : Oui, oui. Bah oui, et puis alors, euh. | |
29559 | 44amr1 | Nantes | E: Je, euh, j'espère que, enfin. | |
29560 | 44amr1 | Nantes | MR : Il avait pas eu, euh, l'histoire de, euh. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)