Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 54bpm1 a trouvé 501 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
1433154bpm1Ogéviller(inspiration)
1433254bpm1OgévillerPM: On peut, on peut pas dire si ça a été mieux ou pas mal,
1433354bpm1OgévillerPM: ou plus mal, ça, ça, ça n'a rien à voir,
1433454bpm1OgévillerPM: absolument rien , c'est, on peut, on peut rien dire, ça a été la euh.
1433554bpm1OgévillerPM: Les, la ci/, les circonstances qui ont voulu, que.
1433654bpm1OgévillerPM: Je ne puisse pas le faire, c'est tout.
1433754bpm1OgévillerE: Ouais.
1433854bpm1OgévillerE: Tout simplement.
1433954bpm1Ogéviller(bruit de fond)
1434054bpm1OgévillerE: Euh. Donc, vous habitez dans cette maison depuis longtemps ?
1434154bpm1Ogéviller(silence)
1434254bpm1OgévillerE: C'est votre maison de famille ?
1434354bpm1OgévillerPM: depuis, euh, mille neuf cent euh,
1434454bpm1OgévillerPM: euh, soixante-douze.
1434554bpm1Ogéviller(silence)
1434654bpm1OgévillerE: D'accord.
1434754bpm1Ogéviller(bruit de fond)
1434854bpm1OgévillerE: Depuis mille neuf cent soixante-douze. Avant, vous étiez, donc, à euh,
1434954bpm1OgévillerE: dans l'autre, village.
1435054bpm1OgévillerPM: Voilà . Pendant vingt-et-un ans, et puis cinq ans à Nlieu.
1435154bpm1Ogéviller(silence)
1435254bpm1OgévillerE: Ah.
1435354bpm1Ogéviller(silence)
1435454bpm1OgévillerE: Pas loin non plus .
1435554bpm1OgévillerPM: Oui.
1435654bpm1Ogéviller(silence)
1435754bpm1OgévillerE: Elle avait un poste également ?
1435854bpm1Ogéviller(inspiration)
1435954bpm1OgévillerPM: Ah, bien oui, elle a terminé sa carrière à Nlieu, en tant que directrice d'une toute petite direction.
1436054bpm1OgévillerE: D'accord.
1436154bpm1Ogéviller(silence)
1436254bpm1OgévillerE: D'accord.
1436354bpm1OgévillerPM: Mais enfin c'était euh,
1436454bpm1OgévillerPM: pour terminer sa carrière, parce que, avec, euh,
1436554bpm1Ogéviller(inspiration)
1436654bpm1OgévillerPM: vingt-et-un ans dans une école, euh,
1436754bpm1Ogéviller(inspiration)
1436854bpm1OgévillerPM: où euh, elle a eu,
1436954bpm1OgévillerPM: pendant une dizaine d'années, entre trente-cinq et quarante élèves, depuis l'âge de, euh,
1437054bpm1Ogéviller(inspiration)
1437154bpm1OgévillerPM: cinq ans et demi, jusque quatorze ans et demi, euh.
1437254bpm1OgévillerE: Ah, c'était les classes multi-niveaux .
1437354bpm1Ogéviller(inspiration)
1437454bpm1OgévillerPM: Classe unique.
1437554bpm1Ogéviller(silence)
1437654bpm1OgévillerPM: Classe unique.
1437754bpm1OgévillerPM: Dans un village d'un peu plus de deux cents habitants.
1437854bpm1OgévillerE: Ouais.
1437954bpm1OgévillerPM: Et elle a fait, elle a exercé, pendant une dizaine d'années, avec, entre trente-cinq et quarante élèves.
1438054bpm1Ogéviller(silence)
1438154bpm1OgévillerE: C'est, c'est beaucoup, hein.
1438254bpm1OgévillerPM: C'est euh, ça s'est très bien passé.
1438354bpm1OgévillerE: Oh, j'imagine .
1438454bpm1OgévillerPM: et qui, peuvent pas suivre.
1438554bpm1Ogéviller(silence)
1438654bpm1OgévillerPM: Mais enfin, il y a une différence de mentalité des enfants, il y a une différence, de,
1438754bpm1Ogéviller(inspiration)
1438854bpm1OgévillerPM: de façon de travailler peut-être, euh.
1438954bpm1Ogéviller(silence)
1439054bpm1OgévillerE: Oui ?
1439154bpm1OgévillerPM: Il y a b/, il y a beaucoup de choses qui jouent, disons, on peut pas euh, on peut pas comparer.
1439254bpm1OgévillerE: Elle, elle a ça dans le sang ?
1439354bpm1Ogéviller(inspiration)
1439454bpm1OgévillerPM: Ah, bien, elle l'avait dans le sang, oui, puisqu'elle a fait euh,
1439554bpm1OgévillerPM: elle a fait quand même, euh, toute sa carrière dans euh, dans l'enseignement, hein.
1439654bpm1OgévillerE: Oui.
1439754bpm1Ogéviller(silence)
1439854bpm1OgévillerE: Et vous, c'était quoi, votre profession ?
1439954bpm1OgévillerPM: Oh, moi, j'ai été artisan à un certain moment,
1440054bpm1OgévillerPM: et puis après, j'ai travaillé comme, euh, responsable d'atelier.
1440154bpm1Ogéviller(silence)
1440254bpm1OgévillerE: Oui ?
1440354bpm1OgévillerE: Artisan en ? Dans la vannerie.
1440454bpm1Ogéviller(silence)
1440554bpm1OgévillerE: Donc vous savez faire les paniers, et tout ?
1440654bpm1OgévillerPM: Oh, même pas.
1440754bpm1OgévillerE: Non ?
1440854bpm1OgévillerPM: Non, parce que je ne faisais pas de panier, je faisais de euh, ce qu'on appelle, de la vannerie à claire-voie, euh.
1440954bpm1OgévillerPM: En particulier du euh, des petits berceaux pour les poupées, pour les enfants, et caetera.
1441054bpm1OgévillerPM: Ce qu'on appelle des moïses.
4428754bpm1OgévillerE: C'était sa langue maternelle, ou euh .
4428854bpm1OgévillerPM: Ah non, ah non, non, non, non.
4428954bpm1OgévillerPM: Non, non , ah non, non, non, non, ah non,
4429054bpm1OgévillerPM: c'était euh, c'était,
4429154bpm1OgévillerPM: c'était en/, entre, entre copains, entre,
4429254bpm1OgévillerPM: comme ça, euh,
4429354bpm1OgévillerPM: quand, quand il m'enguirlandait, c'était en patois, euh.
4429454bpm1Ogéviller(silence)
4429554bpm1OgévillerMD: Mais euh, non, c/, ça, non, non, non, non, la langue maternelle, c'était, la, la langue, oui, sa langue maternelle, c'était le français.
4429654bpm1Ogéviller(silence)
4429754bpm1OgévillerE: D'accord.
4429854bpm1OgévillerPM: Et le, euh, le patois, c'était, secondaire.
4429954bpm1Ogéviller(silence)
4430054bpm1OgévillerE: Non, je vous demande ça, parce que dans le sud, les euh, les personnes de votre âge,
4430154bpm1Ogéviller(silence)
4430254bpm1OgévillerE: leur première langue, c'est souvent le patois.
4430354bpm1OgévillerE: Ils parlaient le français qu'à l'école .
4430454bpm1OgévillerPM: Je sais, je sais, je sais.
4430554bpm1OgévillerE: Ici , ça s'est perdu plus vite .
4430654bpm1OgévillerE: Oui .

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)