Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur ciaeo1 a trouvé 398 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
14686ciaeo1Abidjan Le Premier Ministre ira-t-il à Beaul/ à Beaulieu
14687ciaeo1Abidjan Le village de Beaulieu est en grand émoi.
14688ciaeo1Abidjan Le Premier Ministre en a, en a en effet décidé de faire étape dans cette commune,
14689ciaeo1Abidjan où, au cours
14690ciaeo1Abidjan au cours de sa tournée de, de la fin
14691ciaeo1Abidjan Hum. (silence)
14692ciaeo1Abidjan Le Premier Ministre en a effet
14693ciaeo1Abidjan en a en effet décidé de faire étape dans cette commune au cours de sa tournée de la région,
14694ciaeo1Abidjan en fin d'année.
14695ciaeo1Abidjan Jusqu'ici, les seuls titres de gloire de Beaulieu étaient son vin blanc sec,
14696ciaeo1Abidjan ses chemises en soie, un champion local
14697ciaeo1Abidjan de course à pied, Louis Garret,
14698ciaeo1Abidjan quatr/ quatrième aux jeux olympiques de Berlin
14699ciaeo1Abidjan en dix neuf cent trente-six,
14700ciaeo1Abidjan et plus récemment, son usine de pâtes alimen/ de pâtes italiennes.
14701ciaeo1Abidjan Qu'est-ce, qu'est-ce qui a donc valu
14702ciaeo1Abidjan à Beaulieu ce grand honneur.
14703ciaeo1Abidjan Le hasard, tout bêtement, car
14704ciaeo1Abidjan le Premier Ministre lassé des circuits habituels qui tournaient toujours autour des mêmes villes,
14705ciaeo1Abidjan veut découvrir ce qu'il appelle
14706ciaeo1Abidjan la campagne profonde.
14707ciaeo1Abidjan Le maire de Beaulieu, Marc Blanc,
14708ciaeo1Abidjan est en revanche très inquiet.
14709ciaeo1Abidjan La cote du Premier Ministre ne cesse de baisser depuis les élections.
14710ciaeo1Abidjan(silence)
14711ciaeo1Abidjan Comment, en plus, évi/ comment, en plus, éviter les manifestations qui ont eu tendance
14712ciaeo1Abidjan à se multiplier lors des visites officielles.
14713ciaeo1Abidjan Les côtes escarpées du Mont, du Mont Saint-Pierre
14714ciaeo1Abidjan qui mène au village connaît des barrages, chaque fois que
14715ciaeo1Abidjan les opposants de tous les bords manifestent leur colère.
14716ciaeo1Abidjan D'un autre côté, à chaque voyage du Premier Ministre, le gouvernement prend contact,
14717ciaeo1Abidjan avec la préfecture la plus proche,
14718ciaeo1Abidjan et s'assure que tout, tout est f/ fait pour le protéger.
14719ciaeo1Abidjan Or, un gros détach/ un gros détachement de police, comme on en a vu à Jonquière,
14720ciaeo1Abidjan et, des vérifications d'identité risquent de provoquer une explosion.
14721ciaeo1Abidjan Un jeune membre de l'opposition aurait déclaré,
14722ciaeo1Abidjan ÔDans le coin, on est jaloux de notre liberté.
14723ciaeo1Abidjan S'il faut montrer patte blanche pour circuler,
14724ciaeo1Abidjan nous ne ré/ répondons pas de la réaction des gens du pays.
14725ciaeo1Abidjan Nous avons le soutien du village entier.'
14726ciaeo1Abidjan De plus, quelques articles parus dans la Dépêche du Centre, L'Express,
14727ciaeo1Abidjan Ouest Liberté et Le Nouvel Observateur indiqueraient que des activistes
14728ciaeo1Abidjan des communes voisines
14729ciaeo1Abidjan préparent une journée chaude au Premier Ministre.
14730ciaeo1Abidjan(silence)
14731ciaeo1Abidjan Quelques fan/ fanatiques auraient même entamé
14732ciaeo1Abidjan un jeûne prolongé
14733ciaeo1Abidjan dans l'église de Saint Martinville.
14734ciaeo1Abidjan(silence)
14735ciaeo1Abidjan Le sympathique maire de Beaulieu ne sait plus à quel saint se vouer.
14736ciaeo1Abidjan Il, il a le sentiment de se trouver dans une impasse stupide.
14737ciaeo1Abidjan Il s'est en, il s'est, en désespoir de cause, décidé à
14738ciaeo1Abidjan écrire au Premier Ministre pour vérifier si son village
14739ciaeo1Abidjan était vraiment une étape nécessaire dans la tournée prévue.
14740ciaeo1Abidjan Beaulieu préfère être inconnue et tranquille plutôt
24601ciaeo1AbidjanCIAAK1: Et comment elle fait Madame Npersonne là, comment? Son cours est chic? Ou bien, tu es, tu es, tu es?
24609ciaeo1AbidjanCIAAK1: Et le prof de (?), elle aussi elles n'est pas (???)
24612ciaeo1AbidjanCIAAK1: Mais, et tes frères à la, euh, à la maison là-bas? Combien, quelle ambiance? Il y a pas un qui a peur ou bien il y a un qui est un peu intimidé?
24615ciaeo1AbidjanCIAAK1: Comment il s'appelle?
24636ciaeo1AbidjanCIAAK1: Tes frères aussi c'est pareil?
24658ciaeo1Abidjan(rires)
24665ciaeo1AbidjanCIAAK1: Mais au quartier là-bas, il y a pas de bons bons (???)?
24675ciaeo1AbidjanCIAAK1: (inaudible) (chants extérieurs) Quand vous faites, les fêtes, il y a pas?
24690ciaeo1Abidjan(chants extérieurs)
24694ciaeo1AbidjanE1: Vous mangez quoi à la maison?
24973ciaeo1AbidjanE1: Et vos parents sont?
24976ciaeo1AbidjanE1: Est-ce que vous pouvez préciser les études que vous avez faites jusqu'à cette année?
24987ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Et votre f/ formation, euh, d'auxiliaire en pharmacie, ça a duré combien de temps?
24990ciaeo1AbidjanE1: Bon, et quelles sont les langues que vous parlez?
24993ciaeo1AbidjanE1: Et comment vous avez appris toutes ces langues?
24998ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Donc, à la maison?
25000ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Et, est-ce qu'il y a d'autres langues africaines que vous pouvez comprendre?
25005ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Et, c'est tout pour les langues ivoiriennes?
25010ciaeo1AbidjanE1: Et si vous demande, euh, d'évaluer un peu comment vous parlez dans toutes ces langues?
25013ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Donc, à l'oral, c'est un peu, euh, plus difficile.
25016ciaeo1AbidjanE1: Bon, et votre père, alors, est-ce que vous pouvez dire son année de naissance?
25019ciaeo1AbidjanE1: Soixante-quatre. Et, le lieu d'origine de votre père?
25024ciaeo1AbidjanE1: Ah, d'accord. Et, quelle est la profession de votre père?
25027ciaeo1AbidjanE1: D'accord. Et, quelles sont les études qu'il a fait? Est-ce que vous savez?
25029ciaeo1AbidjanE1: Ah bon. Mais c'est pas ça qui l'a amené là où il est maintenant?
25033ciaeo1AbidjanE1: L'IMPT?
25035ciaeo1AbidjanE1: Ah, d'accord.
25037ciaeo1AbidjanE1: Ah, oui. Donc, c'est ce qu'il vous dit quand il parle de ses études, non?
25039ciaeo1AbidjanE1: Ou bien c'est votre maman qui vous a dit ça?
25043ciaeo1AbidjanE1: Il raconte ses souvenirs. Ou bien il profite pour vous...
25049ciaeo1AbidjanE1: Et, quelles langues il peut parler votre père?
25054ciaeo1AbidjanE1: Ca, vous savez pas?
25055ciaeo1AbidjanCIAEO1: Ca je sais pas, mais ce qui est sûr, c'est, il a fait, il parle anglais comme, il a, il est une fois allé au Liberia, donc, hum.
25056ciaeo1AbidjanCIAEO1: Il a eu des amis là-bas, donc, il parle un peu.
25058ciaeo1AbidjanCIAEO1: Ahizi, et puis, il parle ébrié, mais, rarement. Puis dioula.
25060ciaeo1AbidjanCIAEO1: Le wobé.
25062ciaeo1AbidjanCIAEO1: Elle est, éducatrice en formation de santé.
25064ciaeo1AbidjanCIAEO1: A, chez les religieuses du Nlieu.
25066ciaeo1AbidjanCIAEO1: E/ Elle ét/ (rires) elle était ancienne novice chez les religieuses.
25067ciaeo1AbidjanE1: Ah bon? Elle aussi.
25068ciaeo1AbidjanCIAEO1: Et puis, elle a suivi une formation avec l'ambassade du Canada, (???).
25070ciaeo1AbidjanCIAEO1: Elle a fait à Abidjan et puis après, ils sont allés faire Ghana, au Ghana.
25071ciaeo1AbidjanCIAEO1: (Il y en a) qui ont regroupé un peu plus les a/ les j/ euh, les infirmiers
25072ciaeo1AbidjanCIAEO1: (pour) pouvoir fo/, (pour) pouvoir former les autres, gens, à partir de leur formation.
25073ciaeo1AbidjanCIAEO1:

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)