Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
39364 | 50arm1 | Brécey | RM : Et puis toute ma clientèle que j'avais quand même conservé en partie. | |
39365 | 50arm1 | Brécey | RM : Je faisais les marchés de Carentan | |
39366 | 50arm1 | Brécey | RM : Le mardi j'allais à Rouen. | |
39367 | 50arm1 | Brécey | RM : Le mercredi Villers-Bocage. | |
39368 | 50arm1 | Brécey | RM : Le jeudi Dinan. | |
39369 | 50arm1 | Brécey | RM : Le vendredi Fougères. | |
39370 | 50arm1 | Brécey | E : D'accord. | |
39371 | 50arm1 | Brécey | E : Donc vous avez côtoyé pendant toute votre existence des agriculteurs | |
39372 | 50arm1 | Brécey | E : Est-ce que vous avez repéré des ben je sais pas dans le/ dans le langage par exemple des choses qui vous ont frappé enfin des. | |
39373 | 50arm1 | Brécey | RM : Chez les Bretons | |
39374 | 50arm1 | Brécey | E : Oui. | |
39375 | 50arm1 | Brécey | E : Par exemple chez les Bretons c'est qu'est-ce qui/ les différences que vous percevez avec | |
39376 | 50arm1 | Brécey | RM : Par exemple si vous voulez euh j'offrais un prix à/ d'un lot de bêtes à. | |
39377 | 50arm1 | Brécey | RM : A des commerçants bretons euh je leur disais 'bon ben'. | |
39378 | 50arm1 | Brécey | RM : ' tu fais tu vas voir tu vas décider comme tu vas vouloir '. | |
39379 | 50arm1 | Brécey | RM : Et il/ il me/ il me répondait si vous voulez différemment de chez nous il disait. | |
39380 | 50arm1 | Brécey | RM : (X) | |
39381 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me disait pas ' tu/ je ne vends pas non/ je ne vas pas te les donner '. | |
39382 | 50arm1 | Brécey | RM : Il me disait ' tu vas pas la zaver '. | |
39383 | 50arm1 | Brécey | E : Tu dois pas la zaver | |
39384 | 50arm1 | Brécey | RM : Et que dans le Nord du Cotentin non je. | |
39385 | 50arm1 | Brécey | RM : C'est/ c'est / c'est pas assez chi qu'ils disaient c'est pas assez chi. | |
39386 | 50arm1 | Brécey | E : C'est pas assez chi. | |
39387 | 50arm1 | Brécey | RM : Alors euh si vous voulez on/ quand on. | |
39388 | 50arm1 | Brécey | RM : Quand on tranchait une affaire. | |
39389 | 50arm1 | Brécey | RM : Quand on essayait. | |
39390 | 50arm1 | Brécey | RM : Trancher une affaire | |
39391 | 50arm1 | Brécey | RM : Euh les gars disaient 'ah' | |
39392 | 50arm1 | Brécey | RM : ' Tu m'/ tu m'emmerdes tu me chipotes tu es un chipotier ' | |
39393 | 50arm1 | Brécey | RM : Tu es pas chipotier. | |
39394 | 50arm1 | Brécey | RM : Tu es un/ tu es un /tu es un chipotier alors que d'autres qui disaient. | |
39395 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben ça va comme ça ou ben tu es on a l'habitude comme ça avec té. | |
39396 | 50arm1 | Brécey | RM : On va te les donner (rires) | |
39397 | 50arm1 | Brécey | E : Vous avez été aussi conseiller municipal non ? (bruit de vaisselle) | |
39398 | 50arm1 | Brécey | E : Oui | |
39399 | 50arm1 | Brécey | RM : J'ai dû finir à cinquante-cinq ans. | |
39400 | 50arm1 | Brécey | E : Et c'est un/ une activité qui vous plaisait ? | |
39401 | 50arm1 | Brécey | RM : J'aimais bien parce que je trouvais que dans le conseil municipal. | |
39402 | 50arm1 | Brécey | RM : On pouvait s'exprimer. | |
39403 | 50arm1 | Brécey | RM : Et moi j'étais. | |
39404 | 50arm1 | Brécey | RM : Partisan de dire toujours ce que je pensais | |
39405 | 50arm1 | Brécey | RM : Parce que je trouvais que moi je ne défendais pas ma cause mais je défendais la cause communale | |
39406 | 50arm1 | Brécey | RM : Et j'ai vu certains conseillers municipaux. | |
39407 | 50arm1 | Brécey | RM : Je ne les citerais pas parce que ça ne se fait pas | |
39408 | 50arm1 | Brécey | RM : Mais je leur ai dit/ je leur disais euh. | |
39409 | 50arm1 | Brécey | RM : Ton intérêt c'est une chose mais les intérêts de la commune c'est autre chose. | |
39410 | 50arm1 | Brécey | E : Il y a pas toujours coïncidences entre | |
39411 | 50arm1 | Brécey | RM : Quand on y revenait on disait quelques fois ' mais Npers tu as raison '. | |
39412 | 50arm1 | Brécey | RM : A un moment j'étais moi. | |
39413 | 50arm1 | Brécey | RM : Intègre hein | |
39414 | 50arm1 | Brécey | RM : J'ai été élevé comme ça j'avais un père qui était. | |
39415 | 50arm1 | Brécey | RM : D'une droiture exceptionnelle | |
39416 | 50arm1 | Brécey | E : Hum ça marque hein une | |
39417 | 50arm1 | Brécey | RM : Chacun ses idées | |
39418 | 50arm1 | Brécey | RM : Voilà. | |
39419 | 50arm1 | Brécey | E : Donc vous êtes la retraite maintenant ? | |
39420 | 50arm1 | Brécey | RM : C'est pas / c'est-à-dire que ça n'est pas à moi les animaux c'est à mon fils Npers. | |
39421 | 50arm1 | Brécey | RM : Npers qui habite Caen. | |
39422 | 50arm1 | Brécey | RM : Sa femme est professeur à Vire | |
39423 | 50arm1 | Brécey | RM : Il vient ici à la ferme que ça ne fait plus que trente kilomètres. | |
39424 | 50arm1 | Brécey | RM : Bon ben il fait ce qu'il y a à faire et puis il la prend. | |
39425 | 50arm1 | Brécey | RM : Avec sa voiture vers la fin de ses cours et il la ramène à Caen et moi je fais le restant du travail | |
39426 | 50arm1 | Brécey | RM : Il m'a toujours dit que si je n'étais pas là il n'aurait pas pris la ferme. | |
39427 | 50arm1 | Brécey | RM : Parce que il est en sécurité avec moi je/ c'est quelque chose que je connais bien | |
39428 | 50arm1 | Brécey | RM : En petite quantité mais quand même | |
39429 | 50arm1 | Brécey | E : Et vous avez eu des chevaux de course non ou ? | |
39430 | 50arm1 | Brécey | E : Selle français | |
39431 | 50arm1 | Brécey | RM : A faire les/ les compétitions de saut d'obstacles. | |
39432 | 50arm1 | Brécey | RM : Selle français parce que le cheval de selle. | |
39433 | 50arm1 | Brécey | RM : Ne/ n'ai/ ne fait pas la compétition totale des. | |
39434 | 50arm1 | Brécey | RM : Des sauts d'obstacles ils n'ont droit qu'à certaines épreuves | |
39435 | 50arm1 | Brécey | RM : Toutes les épreuves lui il peut les faire. | |
39436 | 50arm1 | Brécey | E : Et vous achetiez surtout des/ des bovins non ? Plutôt que des chevaux aussi | |
39437 | 50arm1 | Brécey | E : Ah ouais. | |
39438 | 50arm1 | Brécey | RM : J'ai acheté moi j'ai vu acheté. | |
39439 | 50arm1 | Brécey | RM : Cinquante soixante quatre-vingt bêtes la même journée | |
39440 | 50arm1 | Brécey | E : Et ces bêtes ensuite elles étaient euh ? | |
39441 | 50arm1 | Brécey | RM : Le/ la maison pour laquelle je travaillais m'envoyer un camion remorque. | |
39442 | 50arm1 | Brécey | RM : Et il faisait les voyages nécessaires pour le | |
39443 | 50arm1 | Brécey | RM : Et je suis resté. | |
39444 | 50arm1 | Brécey | RM : Malgré le décès de mon/ prem/ mon grand maître monsieur Npers. | |
39445 | 50arm1 | Brécey | RM : Je suis resté en très bonne relation avec son fils. | |
39446 | 50arm1 | Brécey | RM : Et je vais le voir demain midi. | |
39447 | 50arm1 | Brécey | RM : Et il m'a dit/ il me dit toujours ' Npers vous êtes mon père spirituel ' | |
39448 | 50arm1 | Brécey | RM : Sans orgueil une bonne image de marque | |
39449 | 50arm1 | Brécey | FR : En réalité tu lui dis pas mais Npers t'as confié euh l'éducation en fait euh commerciale. | |
39450 | 50arm1 | Brécey | RM : Oui | |
39451 | 50arm1 | Brécey | RM : Il m'a donné son garçon avec moi dans les | |
39452 | 50arm1 | Brécey | RM : Pour que je le/ pour que je l'initie si vous voulez dans le commerce | |
39453 | 50arm1 | Brécey | RM : Ah tout à fait | |
39454 | 50arm1 | Brécey | E : Alors vous êtes le/ le lien entre les deux ? | |
39455 | 50arm1 | Brécey | E : Et vous avez des chevaux non qui font les/ les épreuves de jumping à Brécey quelques fois ? | |
39456 | 50arm1 | Brécey | RM : Dans notre élevage à nous nous avons un très bon cheval qui s'appelle euh | |
39457 | 50arm1 | Brécey | E : Oui. | |
39458 | 50arm1 | Brécey | RM : Et l'an dernier il est venu ici faire une épreuve et il a gagné une épreuve | |
39459 | 50arm1 | Brécey | E : Ce cheval | |
39460 | 50arm1 | Brécey | RM : A l'âge de six mois à un éleveur. | |
39461 | 50arm1 | Brécey | E : Hum. | |
39462 | 50arm1 | Brécey | RM : Et qui l'a, à l'âge de quatre ans qui l'a vendu/ de cinq ans même qui l'a vendu aux haras nationaux. | |
39463 | 50arm1 | Brécey | RM : Il a été |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)