Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur ciana1 a trouvé 441 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
40868ciana1AbidjanCIANA1L: le problème, c'est quoi? (téléphone extérieur sonne) C'est que
40869ciana1AbidjanCIANA1L: (téléphone extérieur sonne) c'est eux on voit.
40870ciana1AbidjanCIANA1L: (téléphone extérieur sonne) Partout, lorsqu'on passe sur les routes, n'importe où, c'est les corps habillés qu'on rencontre.
40871ciana1AbidjanCIANA1L: Et c'est eux on voit
40872ciana1AbidjanCIANA1L: en train de faire
40873ciana1AbidjanCIANA1L: en train de faire la corruption.
40874ciana1AbidjanCIANA1L: Si je peux, dire ça.
40875ciana1AbidjanCIANA1L: Mais, on voit pas les autres.
40876ciana1AbidjanCIANA1L: On les voit pas.
40877ciana1AbidjanE2: (inaudible)
40878ciana1AbidjanE2: Mais avec eux, avec eux, euh, il y a une publicité qui passe actuellement pour, euh,
40879ciana1Abidjan(bruits extérieurs)
40880ciana1AbidjanE2: Euh, où, je sais pas comment ça s'appelle, ça, ça, 'ça suffit', c'est ça?
40881ciana1AbidjanCIANA1L: 'Ca suffit', oui.
40882ciana1AbidjanE2: Euh, ça, ç/ça s'arrête pas, hein.
40883ciana1AbidjanE2: Est-c/ donc, .
40884ciana1AbidjanCIANA1L: Le problème de corruption avec les gendarmes et les policiers, c'est quoi?
40885ciana1AbidjanCIANA1L: C'est que,
40886ciana1AbidjanCIANA1L: ceux qui ont des voitures,
40887ciana1AbidjanCIANA1L: c'est-à-dire les chaufffeurs, comme on appelle ici en Côte d'Ivoire, les wôrôs-wôrôs,
40888ciana1AbidjanCIANA1L: les taxis, bon les taxis communaux et puis, bon, les taxis compteurs,
40889ciana1AbidjanCIANA1L: avec les gbakas, comme on le dit,
40890ciana1Abidjan(silence)
40891ciana1AbidjanCIANA1L: tous ceux-là,
40892ciana1AbidjanCIANA1L: eux-mêmes, ils n'ont pas les papiers en règle.
40893ciana1AbidjanCIANA1L: Voilà pourquoi, quand ils descendent de leur voiture,
40894ciana1AbidjanCIANA1L: ils doivent forcément donner quelque chose. Sinon leurs pièces vont rester chez les gendarmes.
40895ciana1AbidjanCIANA1L: Mais le gendarme aussi, il peut pas permettre que toi, ta pièce reste avec lui.
40896ciana1AbidjanCIANA1L: Parce que lui aussi,
40897ciana1Abidjan(silence)
40898ciana1AbidjanCIANA1L: son argent qu'on lui donne là,
40899ciana1AbidjanCIANA1L: (rire) ça peut pas le suffire.
40900ciana1AbidjanCIANA1L: Parce que ils ont tellement de,
40901ciana1AbidjanCIANA1L: ils sont tellement,
40902ciana1AbidjanCIANA1L: ils aiment la vie, comme on le dit. (bruit extérieur) Donc,
40903ciana1AbidjanCIANA1L: ils ont besoin
40904ciana1AbidjanCIANA1L: de quelque chose
40905ciana1AbidjanCIANA1L: à part leur tra/, leur, leur salaire.
40906ciana1Abidjan(silence)
40907ciana1AbidjanCIANA1L: Et ce sont ces personnes, ces, ces chauffeurs là qui occasionnent tout ça.
40908ciana1Abidjan(silence)
40909ciana1AbidjanCIANA1L: Si le chauffeur, lui, il descend,
40910ciana1AbidjanCIANA1L: qu'il a ses papiers en règle,
40911ciana1AbidjanCIANA1L: bon.
40912ciana1AbidjanCIANA1L: Souvent même, les voi/, les, les voitures sont pas
40913ciana1AbidjanCIANA1L: bien, elles sont endommagées un peu.
40914ciana1Abidjan(silence)
40915ciana1AbidjanCIANA1L: A vue d'oeil même, la visite technique fait que,
40916ciana1AbidjanCIANA1L: tes papiers ne peuvent pas être en règle.
65202ciana1Abidjan 1. roc.
65203ciana1Abidjan 2. rat.
65204ciana1Abidjan 3. jeune.
65205ciana1Abidjan 4. mal.
65206ciana1Abidjan 5. ras.
65207ciana1Abidjan 6. fou à lier.
65208ciana1Abidjan 7. des jeunets.
65209ciana1Abidjan 8. intact.
65210ciana1Abidjan 9. nous prendrions.
65211ciana1Abidjan 10. fêtard.
65212ciana1Abidjan 11. nièce.
65213ciana1Abidjan 12. pâte.
65214ciana1Abidjan 13. piquet.
65215ciana1Abidjan 14. épée.
65216ciana1Abidjan 15. compagnie.
65217ciana1Abidjan 16. fête.
65218ciana1Abidjan 17. islamique.
65219ciana1Abidjan 18. agneau.
65220ciana1Abidjan 19. pêcheur.
65221ciana1Abidjan 20. médecin.
65222ciana1Abidjan 21. paume.
65223ciana1Abidjan 22. infect.
65224ciana1Abidjan 23. dégeler.
65225ciana1Abidjan 24. bêtement.
65226ciana1Abidjan 25. épier.
65227ciana1Abidjan 26. millionnaire.
65228ciana1Abidjan 27. brun.
65229ciana1Abidjan 28. scier.
65230ciana1Abidjan 29. fêter.
65231ciana1Abidjan 30. mouette.
65232ciana1Abidjan 31. déjeuner.
65233ciana1Abidjan 32. ex-femme.
65234ciana1Abidjan 33. liège.
65235ciana1Abidjan 34. baignoire.
65236ciana1Abidjan 35. pécheur.
65237ciana1Abidjan 36. socialisme.
65238ciana1Abidjan 37. relier.
65239ciana1Abidjan 38. aspect.
65240ciana1Abidjan 39. niais.
65241ciana1Abidjan 40. épais.
65242ciana1Abidjan 41. des genêts.
65243ciana1Abidjan 42. blond.
65244ciana1Abidjan 43. creux.
65245ciana1Abidjan 44. reliure.
65246ciana1Abidjan 45. piqué.
65247ciana1Abidjan 46. malle.
65248ciana1Abidjan 47. gnôle.
65249ciana1Abidjan 48. bouleverser.
65250ciana1Abidjan 49. million.
65251ciana1Abidjan 50. explosion.
65252ciana1Abidjan 51. influence.

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)