Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
30574 | 42ags1 | Roanne | E2: Dis voir Npers, euh Npers serait très intéressé de faire un voyage au Maroc, le Sud marocain. | |
30575 | 42ags1 | Roanne | E2: Et comme vous l'avez fait avec la classe, j'aimerais bien que tu me donnes quelques euh tuyaux parce que je suis un peu réticente. | |
30576 | 42ags1 | Roanne | G: Eh ben ma foi, tss le Maroc pour moi c'était bien. | |
30577 | 42ags1 | Roanne | G: Si tu veux savoir comment que je l'ai, euh, je l'ai organisé, c'est une chose. | |
30578 | 42ags1 | Roanne | G: Bon ben, j'ai fait mon voyage d'abord une. | |
30579 | 42ags1 | Roanne | G: C'est euh, je peux dire que c'est moi, qui ai fait mon parcours. Mais je l'ai fait, bien entendu, | |
30580 | 42ags1 | Roanne | G: euh, d'après plusieurs euh prospectus de différentes euh autocaristes. | |
30581 | 42ags1 | Roanne | G: Ça c'est certain. J'ai pris, moi j'ai pris euh, à l'époque j'ai pris Michel, j'ai pris Guillermin. | |
30582 | 42ags1 | Roanne | G: Bon j'ai pris, c'était Gilbert à l'époque au départ. Euh, enfin bref plusieurs autocaristes. | |
30583 | 42ags1 | Roanne | G: Et pour le voyage au Maroc, on avait choisi le euh, en réunion de classe bien entendu le euh, le Sud marocain. | |
30584 | 42ags1 | Roanne | G: Et à partir de là, de suivant ces, ces trois ou quatre euh documents que j'avais, j'ai fait un programme. | |
30585 | 42ags1 | Roanne | G: Alors un programme. J'ai fait mon programme au crayon quoi. | |
30586 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis après, j'ai été voir les trois ou quatre auto/, autocaristes que j'avais envie de choisir, | |
30587 | 42ags1 | Roanne | G: mais avec mon programme moi, pour avoir un prix qui soit comparatif. | |
30588 | 42ags1 | Roanne | G: Parce que on peut pas euh, on prend un programme chez un, un programme chez l'autre, c'est sensiblement pareil. | |
30589 | 42ags1 | Roanne | G: Les prestations peuvent varier, et les prix varient. | |
30590 | 42ags1 | Roanne | G: Tandis que moi, en leur donnant ce que je voulais, à tous les autocaristes, j'ai pu faire une différence de prix. | |
30591 | 42ags1 | Roanne | G: Et c'est comme ça que je m'en suis, je m'en suis tiré. Au départ. | |
30592 | 42ags1 | Roanne | G: Alors euh, à partir de euh, à partir de là, bon ben, après tu, | |
30593 | 42ags1 | Roanne | G: tu vois ce que tu peux faire, ce que tu peux pas faire, et puis euh, bon, puis vogue la galère quoi. | |
30594 | 42ags1 | Roanne | G: Et on est partis comme ça, alors donc euh j'ai choisi la, | |
30595 | 42ags1 | Roanne | G: en dernier ressort euh, bon j'avais vu Michel, j'avais vu Guillermin. | |
30596 | 42ags1 | Roanne | G: Après je suis, après je suis, après je procède par élimination. | |
30597 | 42ags1 | Roanne | G: Celui qui est vraiment trop cher et qui m'intéresse plus ou moins euh, je le prends pas. | |
30598 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis après euh, bon, une fois que j'ai fait mon choix, après je euh, on, on affine quoi, bien entendu. | |
30599 | 42ags1 | Roanne | G: J'affine avec euh, alors euh, je, moi je joue sur les prestations des hôtels. | |
30600 | 42ags1 | Roanne | G: Hein, si c'est des deux étoiles, trois étoiles, quatre étoiles. | |
30601 | 42ags1 | Roanne | G: Quand tu vas au Maroc, faut bien faire attention | |
30602 | 42ags1 | Roanne | G: que si tu prends qu'un deux euh, un deux étoiles en France, | |
30603 | 42ags1 | Roanne | G: hein, ça fait à peine une étoile à euh, une étoile au Maroc. | |
30604 | 42ags1 | Roanne | G: Donc il faut prendre un quatre ét/, au moins un quatre étoiles pour avoir l'équivalence en France de deux à trois étoiles. | |
30605 | 42ags1 | Roanne | G: Alors c'est entre quatre et cinq étoiles. Si tu veux avoir des hôtels correspondants quoi. | |
30606 | 42ags1 | Roanne | G: Bon, après le programme. Bon euh, je vais pas raconter toutes les péripéties, si, parce que. | |
30607 | 42ags1 | Roanne | G: Alors là, il y a une autre chose, que quand tu changes de pays, | |
30608 | 42ags1 | Roanne | G: c'est que moi, ce qui s'est produit quand je suis arrivé là-bas, j'ai eu un gros souci, | |
30609 | 42ags1 | Roanne | G: parce que le euh, l'agence qui m'a reçu là-bas, ils avaient un programme. Mais moi, j'en avais un autre. | |
30610 | 42ags1 | Roanne | G: Alors là, c'était pas le cas comme là euh. | |
30611 | 42ags1 | Roanne | G: Euh c'était pas la joie parce que je lui dis: 'Moi je suis pas d'accord.' | |
30612 | 42ags1 | Roanne | G: Et là on a, on a discuté ferme. Faut pas se laisser avoir, bien entendu. | |
30613 | 42ags1 | Roanne | G: Et on a discuté ferme parce que euh | |
30614 | 42ags1 | Roanne | G: on avait une sortie en quatre-quatre, | |
30615 | 42ags1 | Roanne | G: qui était pas prévue, qu'ils, moi que j'avais sur mon programme parce que | |
30616 | 42ags1 | Roanne | G: j'avais bien gardé mes doubles, et puis tous mes, tous mes documents qui étaient signés | |
30617 | 42ags1 | Roanne | G: et approuvés par la, par l'autocariste en France. | |
30618 | 42ags1 | Roanne | G: Et quand je suis arrivé là-bas, ils l'avaient pas ça, alors euh bien entendu euh, | |
30619 | 42ags1 | Roanne | G: enfin, tu me connais suffisamment, j'ai, j'/, tout de suite euh mis les points sur les i. | |
30620 | 42ags1 | Roanne | G: Bon, enfin, finalement, après des tractations, sur place euh, | |
30621 | 42ags1 | Roanne | G: j'ai eu ce que je voulais, et ils, ça s'est bien passé quoi. | |
30622 | 42ags1 | Roanne | G: Bon. L/, le euh, le voyage par lui-même, | |
30623 | 42ags1 | Roanne | G: bien. Et puis il y eu quelques anecdotes qui ont été bien. | |
30624 | 42ags1 | Roanne | G: Entre parenthèses, quand on a descendu après Ouarzazate, qu'on est descendu dans euh, | |
30625 | 42ags1 | Roanne | G: dans les dunes de euh. Mais je me rappelle plus du nom. | |
30626 | 42ags1 | Roanne | G: Tu t'en rappelles toi? | |
30627 | 42ags1 | Roanne | G: Enfin, il y avait la euh, oh euh, la, oh comment dirais-je, la euh. | |
30628 | 42ags1 | Roanne | E2: On va sauter le nom. | |
30629 | 42ags1 | Roanne | G: Oui enfin, (rires) bref, je vais sauter le nom, je me rappelle plus. Bon, on a des/. | |
30630 | 42ags1 | Roanne | G: On a euh descendu en plein désert | |
30631 | 42ags1 | Roanne | G: dans un camp berbère. | |
30632 | 42ags1 | Roanne | G: Et on a couché sous les tentes berbères. | |
30633 | 42ags1 | Roanne | G: Alors là euh, il y a eu la surprise quand même bien entendu qui était agréable à voir. | |
30634 | 42ags1 | Roanne | G: Parce que c'était joli, ça faisait des couleurs. | |
30635 | 42ags1 | Roanne | G: On était reçus sur des, euh par terre il y avait des tapis partout, à même le, à même le sable. (bruit de train) | |
30636 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis, il y avait de l'o/, de l'orchestre quoi les, les musiciens et tout. (bruit de train) | |
30637 | 42ags1 | Roanne | G: Bon enfin, bref, on mange. Mais le, le, le plus beau, c'était que les chambres. | |
30638 | 42ags1 | Roanne | G: Alors c'était des grandes toiles berbères. (bruit de train) | |
30639 | 42ags1 | Roanne | G: Et qui se, la séparation, c'était deux piquets, une couverture. | |
30640 | 42ags1 | Roanne | G: Alors tant que tu étais debout, tu voyais le voisin. Et alors, c'était. (rires) | |
30641 | 42ags1 | Roanne | G: Ah, tu voyais le voisin se déshabiller, alors tu te baissais. (rires) | |
30642 | 42ags1 | Roanne | M: Ou tu te baissais pas. (rires) | |
30643 | 42ags1 | Roanne | G: Ça dépend. | |
30644 | 42ags1 | Roanne | E2: Si c'était la voisine, | |
30645 | 42ags1 | Roanne | G: C'était le début là. | |
30646 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis la porte. C'était la couverture que tu prenais puis que tu coinçais avec une pierre par terre. | |
30647 | 42ags1 | Roanne | G: Alors ça c'était du tonnerre. | |
30648 | 42ags1 | Roanne | G: Alors bon. C'est ce que je redis tout à l'heure, moi j'ai dit à ma femme, | |
30649 | 42ags1 | Roanne | G: j'ai dit: 'Bon, on se déshabille. Tu prends les valises et t'y refermes tout bien.' | |
30650 | 42ags1 | Roanne | G: Parce que le euh sable va rentrer un peu partout. | |
30651 | 42ags1 | Roanne | G: Oh ça a pas manqué parce que dans la nuit on a eu une tempête de sable. | |
30652 | 42ags1 | Roanne | D: Deux heures et demi du matin. | |
30653 | 42ags1 | Roanne | G: Deux heures et demi du matin. | |
30654 | 42ags1 | Roanne | G: Alors, bien entendu, le euh, le, la couverture qui, qui barrait qui faisait fer/ qui faisait office de porte. | |
30655 | 42ags1 | Roanne | G: Eh ben, (sifflement) ça ! les (rires) oh la oh la la. | |
30656 | 42ags1 | Roanne | G: Alors là, c'était bein marrant, alors bien entendu que tout le monde. (rires) A moitié à poil dehors. (rires) | |
30657 | 42ags1 | Roanne | G: En petite chemisette, en slip ou en (rires). Et tout le monde se faisait affolés quoi. | |
30658 | 42ags1 | Roanne | G: Enfin, on y a pris à la rigolade. | |
30659 | 42ags1 | Roanne | G: (chuchotements) Alors moi au bout d'un moment, comme j'en avais marre, j'ai dit, de tenir, | |
30660 | 42ags1 | Roanne | G: j'ai pris mon euh, parce qu'on avait des euh, des matelas quoi, des, des matelas en mousse. | |
30661 | 42ags1 | Roanne | G: Je l'ai mis en travers, j'ai coincé la couverture dessous, je me suis couché dessus. | |
30662 | 42ags1 | Roanne | G: J'ai dit: 'Pour qu'il déplace quatre-vingt-dix kilos, eh ben, (rires) il faudra que ça souffle quand même un moment. | |
30663 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis le euh, alors le lendemain euh. | |
30664 | 42ags1 | Roanne | E2: Et la douche alors, | |
30665 | 42ags1 | Roanne | G: Alors là, n'en parlons pas la douche. | |
30666 | 42ags1 | Roanne | G: Alors il y avait, soi-disant d'après le, d'après le prospectus, il y avait euh | |
30667 | 42ags1 | Roanne | G: douche euh, enfin euh, il y avait toutes les toilettes étaient bien. Mais alors les W.C. euh, bon j'en dis pas plus. | |
30668 | 42ags1 | Roanne | E2: Si, si faut dire. | |
30669 | 42ags1 | Roanne | G: Oh la, c'était le folklore. | |
30670 | 42ags1 | Roanne | G: Oh ben c'était, il y avait deux W.C., alors c'était d/, d/, quatre bouts de toile. | |
30671 | 42ags1 | Roanne | G: Hein. Et puis toujours pareil, la porte c'était un, un bout de toile que tu tirais comme ça là. | |
30672 | 42ags1 | Roanne | G: Et puis c'était des W.C. chimiques quoi, des petits W.C. chimiques. | |
30673 | 42ags1 | Roanne | G: Alors le, une fois qui en a eu deux qui ont passé, c'est terminé quoi. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)