Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur 54brm1 a trouvé 573 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
4882854brm1Ogéviller(silence)
4882954brm1OgévillerE: D'accord.
4883054brm1Ogéviller(bruit de fond)
4883154brm1OgévillerE: Et votre maman, quel était son métier ?
4883254brm1OgévillerRM: Ah, bien, elle était, à ce moment-là, les femmes n'avaient pas de métier, hein.
4883354brm1OgévillerE: Oui .
4883454brm1OgévillerRM: faire des paniers, mais,
4883554brm1OgévillerRM: son père était aussi vannier à Nlieu, bien,
4883654brm1OgévillerRM: elle faisait euh, la culture, ils avaient des vaches, et.
4883754brm1OgévillerE: (onomatopée d'encouragement: Mm.)
4883854brm1OgévillerE: Elle était fermière, en fait ?
4883954brm1OgévillerRM: Oui, fermière.
4884054brm1OgévillerRM: Et bien.
4884154brm1OgévillerRM: Ils étaient tous,
4884254brm1Ogéviller(silence)
4884354brm1OgévillerRM: mon père aussi, des,
4884454brm1OgévillerRM: c'est, la vannerie, c'était secondaire,
4884554brm1OgévillerRM: mais ils étaient osiériculteurs.
4884654brm1Ogéviller(silence)
4884754brm1OgévillerE: Osiériculteurs ?
4884854brm1OgévillerE: D'accord.
4884954brm1OgévillerRM: Alors, l'hiver, ils faisaient la culture,
4885054brm1OgévillerRM: et l'été,
4885154brm1Ogéviller(silence)
4885254brm1OgévillerRM: ils récoltaient leur osier,
4885354brm1OgévillerRM: ils le blanchissaient,
4885454brm1OgévillerRM: et ils le vendaient blanchi.
4885554brm1Ogéviller(bruit de fond)
4885654brm1OgévillerRM: Et ils en gardaient pour eux, pour travailler l'hiver,
4885754brm1OgévillerRM: ils faisaient des paniers.
4885854brm1OgévillerRM: Il y en a, qui étaient vanniers toute l'année, hein.
4885954brm1OgévillerE: (onomatopée d'encouragement: Mm.)
4886054brm1OgévillerRM: Alors ceux-là aussi, ils cultivaient leur osier, hein.
4886154brm1Ogéviller(bruit de fond)
4886254brm1OgévillerE: C'est du boulot, hein, la culture d'osier. J'ai eu l'occasion d'aller visiter un musée, ils expliquaient, c'est euh, c'est long.
4886354brm1OgévillerRM: Bien oui, c'est, on fait une récolte par an, c'est tout.
4886454brm1Ogéviller(silence)
4886554brm1OgévillerE: Heureusement, vu le travail que ça prend .
4886654brm1OgévillerRM: Ah, moi, je le cultive encore, moi, hein.
4886754brm1OgévillerE: Oui ?
4886854brm1OgévillerRM: Ah oui .
4886954brm1OgévillerRM: Ah, j'ai, bien j'ai des terrains, oui.
4887054brm1Ogéviller(bruit de fond)
4887154brm1OgévillerE: Avec de l'osier ?
4887254brm1OgévillerRM: Oui, oui. Oh, mais,
4887354brm1Ogéviller(silence)
4887454brm1OgévillerRM: Là-bas, j'avais un, un gros coin, mais ici, tout près,
4887554brm1OgévillerRM: tout près d'ici, j'ai un petit coin.
4887654brm1OgévillerE: Ouais ?
4887754brm1Ogéviller(bruit de fond)
4887854brm1OgévillerE: Et vous y allez toujours vous-même ?
4887954brm1OgévillerRM: Ah, bien oui, oui, oui.
4888054brm1Ogéviller(silence)
4888154brm1OgévillerE: Et bien.
4888254brm1OgévillerRM: Et puis je, moi je fais encore, euh,
4888354brm1OgévillerRM: je blanchis à la main, vous savez, tandis que,
4888454brm1Ogéviller(inspiration)
4888554brm1OgévillerRM: maintenant, il y a des machines, hein.
4888654brm1Ogéviller(bruit de fond)
4888754brm1OgévillerRM: Vous prenez une poignée d'un coup,
4888854brm1OgévillerRM: vous mettez dans la machine,
4888954brm1OgévillerRM: hop,
4889054brm1OgévillerRM: ça part, vous retournez, ça y est.
4889154brm1OgévillerE: Et blanchir, ça veut dire, enlever, enlever .
4889254brm1OgévillerE: D'accord.
4889354brm1OgévillerRM: Oui.
4889454brm1Ogéviller(silence)
4889554brm1OgévillerRM: Tandis que moi, j'ai encore le vieux système, hein.
4889654brm1OgévillerRM: Je prends mon brin d'osier par un bout,
4889754brm1OgévillerRM: je le retourne, et puis je repasse en tirant.
4889854brm1Ogéviller(bruit de fond)
4889954brm1OgévillerRM: J'ai vu faire ça étant jeune.
4890054brm1OgévillerE: Oui.
4890154brm1Ogéviller(silence)
4890254brm1OgévillerRM: J'ai même vu, je suis sûrement,
4890354brm1OgévillerRM: un des seuls, même, de la région, qui ait vu ça,
4890454brm1OgévillerRM: les Romanichels, vous savez ce que c'était, les,
4890554brm1OgévillerRM: les Romanos, hein, il y avait pas, nous, la,
4890654brm1OgévillerRM: la petite machine qu'on tire.
4890754brm1OgévillerRM: Ils avaient,
4890854brm1OgévillerRM: XX, XX, un euh,
4890954brm1Ogéviller(silence)
4891054brm1OgévillerRM: un petit rondin, à peu près de la gro/, de la grosseur là, vous voyez.
4891154brm1OgévillerE: Oui .
4891254brm1OgévillerRM: Ici.
4891354brm1OgévillerRM: Quatre.
4891454brm1OgévillerE: D'accord .
4891554brm1OgévillerRM: Ca faisait quatre parties.
4891654brm1OgévillerRM: Alors ils ont enlevé,
4891754brm1OgévillerRM: les deux parties qui se faisaient face.
4891854brm1OgévillerRM: A peu près dix centimètres.
4891954brm1OgévillerE: Oui .
4892054brm1Ogéviller(silence)
4892154brm1OgévillerRM: deux trucs triangulaires, hein,
4892254brm1OgévillerE: Oui.
4892354brm1OgévillerRM: vous voyez, deux trucs comme ça.
4892454brm1Ogéviller(bruit de fond)
4892554brm1OgévillerRM: Qui, qui se faisaient face,
4892654brm1OgévillerRM: dans le rang.
4892754brm1OgévillerE: Oui.

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)