| Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
|---|---|---|---|---|
| 50827 | 54brm1 | Ogéviller | E: Eh bien. | |
| 50828 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Oui, on avait organisé la résistance dans les camps de prisonniers. | |
| 50829 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50830 | 54brm1 | Ogéviller | E: Oui. | |
| 50831 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Alors, ils nous ont pris. | |
| 50832 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50833 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Et on nous, nous avons été déportés, | |
| 50834 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Nacht und Nebel, | |
| 50835 | 54brm1 | Ogéviller | RM: connai/, vous savez ce que ça veut dire ? | |
| 50836 | 54brm1 | Ogéviller | E: Non | |
| 50837 | 54brm1 | Ogéviller | E: Ah | |
| 50838 | 54brm1 | Ogéviller | E: Oui. | |
| 50839 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Ceux qui ne revenaient pas. | |
| 50840 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50841 | 54brm1 | Ogéviller | E: Et bien. | |
| 50842 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Oui. | |
| 50843 | 54brm1 | Ogéviller | E: Mais vous êtes revenu. | |
| 50844 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Bien, on est revenus, parce que, | |
| 50845 | 54brm1 | Ogéviller | RM: les Russes avançaient tellement vite, | |
| 50846 | 54brm1 | Ogéviller | RM: ils étaient à trente kilomètres de, euh, | |
| 50847 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50848 | 54brm1 | Ogéviller | RM: d'Auschwitz, vous voyez, en Pologne, là-bas. | |
| 50849 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50850 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Les Russes ont fait une avance foudroyante, | |
| 50851 | 54brm1 | Ogéviller | RM: et les euh, | |
| 50852 | 54brm1 | Ogéviller | RM: il fallait nous évacuer, ils n'ont pas voulu nous, laisser, | |
| 50853 | 54brm1 | Ogéviller | RM: comme ça, alors. | |
| 50854 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50855 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Ils nous ont évacué, puis on, | |
| 50856 | 54brm1 | Ogéviller | RM: après, on est revenus en Allemagne, dans les camps euh. | |
| 50857 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Pendant quelques mois, puisqu'après la guerre, | |
| 50858 | 54brm1 | Ogéviller | RM: s'est terminée, hein. | |
| 50859 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50860 | 54brm1 | Ogéviller | E: (onomatopée d'acquiescement: Mm.) | |
| 50861 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50862 | 54brm1 | Ogéviller | E: Vous étiez officier ? | |
| 50863 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Non, j'étais adjudant-chef. | |
| 50864 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Sous-officier. | |
| 50865 | 54brm1 | Ogéviller | E: Oui. | |
| 50866 | 54brm1 | Ogéviller | E: Mais enfin, vous étiez pas, simple soldat, donc, | |
| 50867 | 54brm1 | Ogéviller | E: vous étiez | |
| 50868 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50869 | 54brm1 | Ogéviller | E: Vous étiez pas, dans les euh. | |
| 50870 | 54brm1 | Ogéviller | E: Dans les camps, basiques. | |
| 50871 | 54brm1 | Ogéviller | E: Je sais qu'il y avait des camps, pour les officiers, et puis euh | |
| 50872 | 54brm1 | Ogéviller | E: Ah | |
| 50873 | 54brm1 | Ogéviller | E: Ah ouais ? | |
| 50874 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Oui. | |
| 50875 | 54brm1 | Ogéviller | E: Pas de chance. | |
| 50876 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50877 | 54brm1 | Ogéviller | E: Vous avez dû voir le plus dur de la guerre. | |
| 50878 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50879 | 54brm1 | Ogéviller | E: Surtout si vous | |
| 50880 | 54brm1 | Ogéviller | E: Oui | |
| 50881 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50882 | 54brm1 | Ogéviller | RM: La guerre, moi, | |
| 50883 | 54brm1 | Ogéviller | RM: ça s'est passé comme ça, la guerre s'est déclarée, | |
| 50884 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50885 | 54brm1 | Ogéviller | RM: j'avais un secteur où je, euh, | |
| 50886 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50887 | 54brm1 | Ogéviller | RM: j'avais miné les ponts, moi-même, je, | |
| 50888 | 54brm1 | Ogéviller | RM: j'avais miné les ponts avec mes équipes, | |
| 50889 | 54brm1 | Ogéviller | RM: alors, pendant la guerre, | |
| 50890 | 54brm1 | Ogéviller | RM: vous savez bien comment elle s'est passée, cette guerre. | |
| 50891 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Il y a eu de l'inaction pendant, | |
| 50892 | 54brm1 | Ogéviller | RM: presqu'un an, hein, on n'a pas bougé. | |
| 50893 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50894 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Alors là, moi je. | |
| 50895 | 54brm1 | Ogéviller | RM: J'avais mon secteur de mine, | |
| 50896 | 54brm1 | Ogéviller | RM: j'avais visité mes gars, | |
| 50897 | 54brm1 | Ogéviller | RM: et mon P.C. se trouvait dans la ligne Maginot. | |
| 50898 | 54brm1 | Ogéviller | (silence) | |
| 50899 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Dans les gros ouvrages. | |
| 50900 | 54brm1 | Ogéviller | (bruit de fond) | |
| 50901 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Mais euh, dans notre secteur, j'étais entre le XX et le XX, | |
| 50902 | 54brm1 | Ogéviller | RM: à part des coups de mare, on n'a pas fait grand'chose. | |
| 50903 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Puis si, des destructions, hein. | |
| 50904 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Moi j'ai fait sauter tout le coin, là-bas. | |
| 50905 | 54brm1 | Ogéviller | E: Ouais. | |
| 50906 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Ouais. | |
| 50907 | 54brm1 | Ogéviller | RM: Enfin, sous les ordres, | |
| 50908 | 54brm1 | Ogéviller | RM: de mes supérieurs, hein. | |
| 55224 | 54brm1 | Ogéviller | 1 roc | |
| 55225 | 54brm1 | Ogéviller | 2 rat | |
| 55226 | 54brm1 | Ogéviller | 3 jeune | |
| 55227 | 54brm1 | Ogéviller | 4 mal | |
| 55228 | 54brm1 | Ogéviller | 5 ras | |
| 55229 | 54brm1 | Ogéviller | 6 fou à lier | |
| 55230 | 54brm1 | Ogéviller | 7 jeunets | |
| 55231 | 54brm1 | Ogéviller | 8 intact | |
| 55232 | 54brm1 | Ogéviller | 9 nous prendrions | |
| 55233 | 54brm1 | Ogéviller | 10 fêtard | |
| 55234 | 54brm1 | Ogéviller | 11 nièce | |
| 55235 | 54brm1 | Ogéviller | 12 pâte | |
| 55236 | 54brm1 | Ogéviller | 13 piquet | |
| 55237 | 54brm1 | Ogéviller | 14 épée | |
| 55238 | 54brm1 | Ogéviller | 15 compagnie | |
| 55239 | 54brm1 | Ogéviller | 16 fête | |
| 55240 | 54brm1 | Ogéviller | 17 islamique | |
| 55241 | 54brm1 | Ogéviller | 18 agneau |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)