Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
28334 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28335 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: En, euh, cinquante-neuf, soixante? Ouais, cinquante-neu/, l'année scolaire cinquante-neuf, soixante. | |
28336 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: A l'époque c'était pas, pfft | |
28337 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Cétait pas une petite affaire. C'était avant les Indépendances, | |
28338 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: alors il fallait prendre, | |
28339 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: euh, ce qu'on appelle, appelait les transafricaines. | |
28340 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: C'était des véhicules euh, | |
28341 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: des, des, des longs cars, | |
28342 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: qui reliaient les différentes villes euh, africaines, | |
28343 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: faisaient Ouaga, Niamey, | |
28344 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Bamako, Dakar enfin, euh, la Compagnie Transafricaine, | |
28345 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: et, (hésitations) à l'inté/. | |
28346 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Ouais, c'est ça, c'était la Transafricaine, qu'on prenait à Ouaga, | |
28347 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: euh, parce qu'ils faisaient Ouaga - Bamako | |
28348 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Donc on nous déposait à Bobo (bruits). | |
28349 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) (bruits) | |
28350 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Tu prenais soit la Transafricaine, soit le train. | |
28351 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Hein, on te faisait une réquisition comme pour les militaires hein (bruits). | |
28352 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Il y en a (bruits) qui prenait le train, il y en a qui prenait la Transafricaine. | |
28353 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Moi j'ai pris ça depuis Tankodogo jusqu'à, à Bobo. | |
28354 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28355 | bfath1 | Burkina Faso | E: Tu nous rappelles l'histoire du nom là? Comment ça se fait que c'est Npers et pas Npers? | |
28356 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Bon, alors, il y a, en, en fait il y a deux versions | |
28357 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Moi, mon p/, euh, mon père m'a dit, | |
28358 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: que, quand il était, jeune euh, solide, | |
28359 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: il était allé chercher du travail. | |
28360 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Et, il était venu à Ouaga trou/, chercher du travail. | |
28361 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Et, il travaillait avec un, un transporteur, | |
28362 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: un Malien. | |
28363 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Et, quand on est venu les, em/ euh. | |
28364 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Au moment du recrutement, en fait, on chas/, | |
28365 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: on pourchassait les gens pour les attrapper, hein. Les jeun/ les gens chassaient les jeunes gens. | |
28366 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Lui, quand on l'a attrappé, bon, (aboiement) | |
28367 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: on l'a attrappé avec le fils du monsieur. | |
28368 | bfath1 | Burkina Faso | (interruption) | |
28369 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Voilà, et il était ch/, (bruits) il travaillait avec un monsieur, | |
28370 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: un commerçant, euh, jula, | |
28371 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: qui s'appelait Npers, Npers. | |
28372 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Et, au moment de, où on ramassait les jeunes gens, | |
28373 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: pour l'armée, | |
28374 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: il a été pris en même temps que le fils de ce monsieur là, | |
28375 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: et le monsieur a dit que ce sont ses enfants. | |
28376 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Donc, il est devenu Npers. | |
28377 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Mais ma mère me dit, que c'est pas vrai, | |
28378 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: que c'est parce que mon père est trop bête. | |
28379 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Que quand on les a alignés, | |
28380 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: on lui a demandé son nom. Il ne s/, il n'a, il ne savait pas, | |
28381 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: il a répété le nom de celui qui était devant lui (rires). | |
28382 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Ca c'est la version de ma mère (rires). | |
28383 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Mais, bon, je ne peux plus vérifier. Mon père est mort et | |
28384 | bfath1 | Burkina Faso | E: Bon, en tous cas, c'est au niveau du père, c'est pas au niveau du grand-père? | |
28385 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Ah, non, non, c'est au niveau du père. | |
28386 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: il s'appelle Npers. Sur l'acte de naissance, même, euh, | |
28387 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: le jugement suplétif de mon père, c'est marqué Feu Npers. | |
28388 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Voilà. | |
28389 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28390 | bfath1 | Burkina Faso | E: Euh, toi tu t'es marié en quelle année? | |
28391 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: En mille-neuf-cent-soixante-onze. | |
28392 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Le sept août soixante-onze à Cachan. | |
28393 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28394 | bfath1 | Burkina Faso | E: Et ton retour au Burkina, c'était? | |
28395 | bfath1 | Burkina Faso | E: Soixante-douze. | |
28396 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Ouais, c'est juste avant. | |
28397 | bfath1 | Burkina Faso | E: Mais, euh, j'avais compris que tu avais travaillé un petit peu, en France? | |
28398 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Oui, j'ai enseigné un peu, au lycée Lakanal. | |
28399 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: C'est, on habitait à Fontenay-aux-roses, | |
28400 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: et, le lycée Lakanal c'était juste à côté, à Seaux. | |
28401 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Donc, euh, j'avais trouvé un poste, en fait, euh, de remplaçant, hein. | |
28402 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Le titulaire ét/, a été très malade à un moment. | |
28403 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Moi j'avais fait mon stage pédagogique là-bas. | |
28404 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Donc, ils m'ont appelé, euh, j'ai enchaîné. | |
28405 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Et le soir, j'encadrais l'équipe de basquet, de Fontenay-aux-roses. | |
28406 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Bon, c'est, ça a duré une année à peu près, quoi. | |
28407 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28408 | bfath1 | Burkina Faso | E:Donc tu as traversé mai soixante-huit? | |
28409 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Ah oui, j'ai fait mai soixante-huit en France. | |
28410 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Mai soixante-huit, euh, | |
28411 | bfath1 | Burkina Faso | (pause) | |
28412 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Euh, j'ai connu Npers en mai soixante-huit d'ailleurs, | |
28413 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: Elle était (rires). | |
28414 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: A l'époque elle, elle, elle, oh, c'était, | |
28415 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: militante sans être, euh. | |
28416 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1G: En fait elle était révolt/, je sais p/, ouais. | |
29625 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Le Premier Ministre ira-t-il à Beaulieu? | |
29626 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Le village de Beaulieu est, est en grand émoi. | |
29627 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Le Premier Ministre a en effet décidé de faire étape dans cette commune, | |
29628 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: au cours de sa tournée de la région en fin d'année. | |
29629 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Jusqu'ici, | |
29630 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: les seuls titres de gloire de Beaulieu étaient son vin blanc sec, | |
29631 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: ses chemises en s/, en soie, | |
29632 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: un champion local de course à pied, Louis Garret, | |
29633 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: quatrième aux jeux olympiques de Berlin en mille neuf cent trente-six, | |
29634 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: et plus récemment, son usine de pâtes italiennes. | |
29635 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Qu'est-ce qui a donc valu à Beaulieu ce grand honneur? | |
29636 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Le hasard, tout bêtement, | |
29637 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: car le P/ Premier Ministre, | |
29638 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: lassé des circuits habituels qui tournaient toujours autour des mêmes villes, | |
29639 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: veut découvrir ce qu'il appelle la campagne profonde. | |
29640 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: Le maire de Beaulieu, Marc Blanc, | |
29641 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1T: est en revanche très inquiet. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)