| Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
|---|---|---|---|---|
| 65810 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: un, un du Yatenga, | |
| 65811 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: va chez, en pays gurmanché, | |
| 65812 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: comment il se comporte devant l'empereur des Gurmanché? | |
| 65813 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: Comment il se comporte? | |
| 65814 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: Mais, est-ce qu'il y a un comportement, euh, (sss). | |
| 65815 | bfath1 | Burkina Faso | BFATI1L: Il rampe, et même, il est courbe sur le sol. | |
| 65816 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Hein? | |
| 65817 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Mais, bon, toi tu dis, | |
| 65818 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: les Gurunsi, | |
| 65819 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: les, les Gurmantché, quand les, les chose, | |
| 65820 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: les envahisseurs nigériens | |
| 65821 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: hein, les Haoussa, les Bella sont venus les attaquer, | |
| 65822 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: ils ont fait appel aux Yarsé, | |
| 65823 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: qui sont venus les aider | |
| 65824 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Mais est-ce que, vous n'êtes pas les seuls, | |
| 65825 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: à appeler des gens pour vous aider. | |
| 65826 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Mais, à partir du moment où vous. D'abord pourquoi vous allez | |
| 65827 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Vous dépassez Ouaga, vous dépassez les Bissa, vous dépassez les Gurunsi, | |
| 65828 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: vous allez jusque chez les Yarsé (xx) | |
| 65829 | bfath1 | Burkina Faso | (Chez les Yarsé, Chez les Yarsé. Où ça?) | |
| 65830 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Euh, vous allez j/, jusque chez. Non, je, je veux dire, | |
| 65831 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Pourquoi les Gurmanché | |
| 65832 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: pour aller jusqu'au Yatenga pour demander main-forte ? | |
| 65833 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: si il y a pas une raison à la base? | |
| 65834 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: Lui, il dit que vous êtes ses petits enfants. | |
| 65835 | bfath1 | Burkina Faso | BFATI1L: Et ça, il peut pas nier c'est l'histoire qui le dit. | |
| 65836 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: pourquoi ils vont aller jusque chez vous là-bas pour demander de l'aide, | |
| 65837 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: alors qu'ils, ils traversent tout le Burkina, | |
| 65838 | bfath1 | Burkina Faso | BFATH1L: pour aller chez vous là-bas, vous vous êtes au Nord là-bas, eux ils sont, | |
| 65839 | bfath1 | Burkina Faso | BFATI1L: Dans le désert. | |
| 65840 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: Vous savez que, vous savez que Yade, le Yadega, | |
| 65841 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: les Yadega n'aiment pas que quelqu'un, | |
| 65842 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: Euh, c'est-à-dire que le Yadega, c'est quelqu'un qui est ouvert à, à, à tout le monde. | |
| 65843 | bfath1 | Burkina Faso | BFAB1L: C'est-à-dire, quand il voit quelque chose qui n'est pas normal, |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)