Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
56368 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, c'est comme ça. | |
56369 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: De voir les gens arrivent en retard, des fois à huit heures. | |
56370 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Ça dépend de patron, si le patron est sévère, | |
56371 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: on peut pas continuer à venir à huit heures. | |
56372 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Sept heures, sept heures trente, c'est mieux. | |
56373 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Et votre euh, | |
56374 | rcamp1 | RCA Bangui | E: votre euh mari ou votre, votre, | |
56375 | rcamp1 | RCA Bangui | E: votre ami, au moins, il est interne de la santé, qu'est-ce que c'est? | |
56376 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Interne de la santé, il est entré à la médecine. | |
56377 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Il a fait six ans, six ans. | |
56378 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Donc, là, il attend faire sa clinique. | |
56379 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Après la clinique, il va soutenir, il va faire sa soutenance en thèse. | |
56380 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: C'est ça qu'il attend faire. | |
56381 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Ah, donc, il attend d'être médecin? | |
56382 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Il attend d'être médecin, oui, c'est ça. | |
56383 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Dans quelle, il va travailler dans quelle, quelle, quelle dicipline de la médecine? | |
56384 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Là, on sait pas, il va être généraliste. | |
56385 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Après, bon ben, il va se spécialiser quelque part pour faire, pour faire son choix. | |
56386 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, ça dépend de lui. | |
56387 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Bon, en ce moment, il y a beaucoup de travaux, | |
56388 | rcamp1 | RCA Bangui | E: j'ai vu sur le, le la recherche en HIV,SIDA le traitement des patients. | |
56389 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, ça dépend s'il veut, il peut s'orienter, | |
56390 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: en médecine générale, ça, ça dépend de lui. | |
56391 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui. Ça dépend de lui, lui, il peut faire la gynocologie. | |
56392 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Ça, c'est, ça dépend de lui, c'est pas moi. | |
56393 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Oui, c'est bien ça. | |
56394 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Bien d'avoir un médecin à la maison. | |
56395 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Pardon? | |
56396 | rcamp1 | RCA Bangui | E: C'est bien d'avoir un médecin à la maison. | |
56397 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, c'est bien d'avoir un médecin, oui. | |
56398 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Il nous suit. | |
56399 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Question de, problème de santé, tout et tout, des parents. | |
56400 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: C'est lui qui s'en occupe, hein. | |
56401 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Les voisins. | |
56402 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Quand ils sont malades, ils viennent, ils les consultent, c'est tout. | |
56403 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Ça lui plaît, alors? | |
56404 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, mais ça lui plaît, ça lui plaît. | |
56405 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Le d/ le l'inconvenient, tout le monde, quand on est médecin, tout le monde va venir avec leurs problèmes. | |
56406 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Tout le monde, tout le monde. | |
56407 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Mes parents, mes connaissances, tout le monde, tout le monde. | |
56408 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: On l'appelle à n'importe quelle heure, bon, ben. | |
56409 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Il est obligé d'aller. | |
56410 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Mais si c'est à Bimbo, il est obligé d'aller. | |
56411 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, s'il a choisi la branche de, | |
56412 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: médecine, il doit faire face à ça. | |
56413 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Oui, c'est clair, c'est clair, oui. | |
56414 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Bon, ben, si, imaginons, si le, le, | |
56415 | rcamp1 | RCA Bangui | E: euh, si vous étiez, si vous étiez riche, si vous aviez beaucoup d'argent, qu'est-ce que vous feriez. | |
56416 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Être riche, c'est pas facile, hein. | |
56417 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Moi, je trouve pas, être riche, vachement riche là. | |
56418 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Je sais pas. Être riche. | |
56419 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Si tu veux riche, il faut attendre d'avoir des tas de problèmes, des tas de soucis, | |
56420 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: parce que être riche, ça suffit pas. | |
56421 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Plutôt, on doit chercher la paix, la paix du coeur, et puis, c'est tout hein. | |
56422 | rcamp1 | RCA Bangui | E: C'est vrai, c'est vrai, non je suis d'accord. | |
56423 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: (inaudible) c'est ça. | |
56424 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Être riche, je ne veux pas. | |
56425 | rcamp1 | RCA Bangui | E: C'est pas, c'est pas quelque chose que vous. | |
56426 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Mm, non, non, non, non. | |
56427 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Non, mais pour le, si, si le, si le pays même, alors, le Centrafrique était riche, | |
56428 | rcamp1 | RCA Bangui | E: qu'est-ce que vous pensez qu'il faudrait faire pour améliorer? | |
56429 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, mais si Centrafrique est riche, est riche, c'est pour tout le monde. | |
56430 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Puisque en ce moment, il y a des chômeurs, il y a des gens qui ne travaillent pas, | |
56431 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: il y a des gens qui souffrent. | |
56432 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Hein, à cause de la pauvreté, ils font la bracaille. | |
56433 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Vol, tout ça là. | |
56434 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: C'est la pauvreté, mais si le pays par exemple est riche, | |
56435 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: cette richesse là, ça va partager tout le monde. | |
56436 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Va servir à tout le monde pour être à l'aise. | |
56437 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Là, là, on n'est pas à l'aise, on s'occupe de ça. | |
56438 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Donc, création d'emploi, surtout. | |
56439 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Création d'emploi, des usines, des sociétés. | |
56440 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Tout ça là, oui. | |
56441 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Vous habitez dans le quartier Nlieu/, | |
56442 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Nlieu, c'est où par rapport à la fac? | |
56443 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Euh, derrière la primature. | |
56444 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Derrière la primature, l'avenue Nlieu. | |
56445 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Je sais pas comment vous montrer, mais l'avenue Nlieu. | |
56446 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Derrière la, la, la primature là, on est là. | |
56447 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Donc, on va derrière la primature et en suite? | |
56448 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: En allant vers Nlieu. | |
56449 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: En allant vers Nlieu. | |
56450 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Je connais pas un point. | |
56451 | rcamp1 | RCA Bangui | E: C'est à gauche, à droite? | |
56452 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: À gauche, en, en allant vers Nlieu, c'est à, à droite. | |
56453 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: À droite, mm, à droite. | |
56454 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Vous habitez dans une maison, une concession, un? | |
56455 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oui, je suis dans une concession. | |
56456 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Dans une maison. | |
56457 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Dure. | |
56458 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Comment? | |
56459 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: En dur, une maison dure. | |
56460 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Elle est comment votre maison? | |
56461 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Oh, comment c'est, elle est grande. | |
56462 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Puisque on est nombreux là-dedans, donc, donc, c'est, c'est grand. | |
56463 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Notre, notre papa a construit une grande maison. | |
56464 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Une grande concession aussi. | |
56465 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Pour ses enfants. | |
56466 | rcamp1 | RCA Bangui | E: Combien de chambres? | |
56467 | rcamp1 | RCA Bangui | MP1: Cinq chambres. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)