Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
64362 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Deux mille onze va (inaudible). | |
64363 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Un enfant à, à l'école, c'est à partir de cinq ans. | |
64364 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: À partir de cinq ans (XX), mais. | |
64365 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: École, manger et puis, | |
64366 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: après école, manger et puis, tu, tu, tu le montes à, | |
64367 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: à CE, CP1 et puis de là et puis. | |
64368 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Ça va passer. | |
64369 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc, au fait, la maman aussi, elle travaille? | |
64370 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Elle fait comme quoi, le boulot quoi? Ou? | |
64371 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: La, euh, euh, euh, la maman fait la ménagère, hein, elle est ménagère. | |
64372 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Elle est ménagère, hein? | |
64373 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc, elle ne vend, elle ne vend plus rien à côté ou? | |
64374 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Bon, e/ e/ elle fait des, des, des cacouettes et même elle vend du fagot. | |
64375 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Elle vend du fagot à côté, donc. | |
64376 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Ce que, nous cherchons, nous cherchons euh | |
64377 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: à trouver quelques sous pour, pour notre soin, pour. | |
64378 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Euh pour, pour, pour les enfants et pour euh, | |
64379 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: quelque chose à manger, donc c'est ce que nous cherchons. | |
64380 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Je suis pas assez gros, non, non. | |
64381 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Même si au/ aujourd'hui, on peut trouver deux mille francs, | |
64382 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: on doit dépenser mille cinq cent, | |
64383 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: on réserve cinq cent, pour lendemain. | |
64384 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Donc c'est comme ça on doit gérer notre foyer. | |
64385 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Oui, c'est bien. Il faut être un gé/ un gérant, quoi. Tu sais la vie là, | |
64386 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: c'est quelque chose qui est. C'est pas, bon. | |
64387 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Franchement là, la vie là, quant à moi, je vois que la vie, c'est pas | |
64388 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: qu/ euh c'est pas difficile, quoi. | |
64389 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: C'est pas difficile. | |
64390 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Quand tu te donnes et que tu, tu, tu travailles et tout et tout, | |
64391 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: et que tu, tu vas t'en sortir, quoi. | |
64392 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Tu vas t'en sortir, donc. | |
64393 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Normalement, il faut, il faut prier, quoi. | |
64394 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Il faut prier à Dieu pour que, pour que Dieu puisse t'aider et tout et tout. | |
64395 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Et que tu travailles, que tu vas au travailles et que tu, | |
64396 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: tu dis à la femme de faire tout ce qu'elle à faire, quoi. | |
64397 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Pour que vous vous, | |
64398 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: pour que vous vous en sort/ en sor/ en sortez, quoi. Donc, c'est ça. | |
64399 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Non, c'est ça, hein. | |
64400 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Je prie tous les jours du matin au soir, | |
64401 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: je prie (XX), je prie souvent à Dieu de, de, de, | |
64402 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: de me donner du travail à faire. | |
64403 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Parce que Dieu m'a donné, | |
64404 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: des, des, des, des, des, des familles à les nourrir. | |
64405 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Mais euh, euh, je n'ai rien. | |
64406 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Dieu m'a donné même aussi, euh, du travail à faire. | |
64407 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Mais je, je, j'ai pas de moyens à faire tout ça là. | |
64408 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Mais comment je peux faire? | |
64409 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Je demande toujours à Dieu de, de, de, de me donner, | |
64410 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: du travail à faire, de me donner de l'argent, | |
64411 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: pour que je, je fasse à, | |
64412 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: à, à resoudre tous les problèmes que j'en ai. | |
64413 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc, c'est pas b/. Oui, ça, c'est bien. | |
64414 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Je t'encourage tout et tout. | |
64415 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: C'est bien. | |
64416 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Mais tu vois, moi euh, | |
64417 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: j'aimerais à ce que tu vois, moi aussi euh, | |
64418 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: j'aimerais à ce que Dieu m'aide aussi pour que je puisse avoir une femme aussi. | |
64419 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Parce que c'est, c'est ce que moi, j'ai, | |
64420 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: j'ai souvent, bon, j'ai souvent demandé à Dieu, quoi. | |
64421 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc, je voudrais avoir une femme, | |
64422 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: faire des enfants et tout et tout. | |
64423 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Parce que tu vois, la femme est la source de tout, quoi. | |
64424 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Quand tu as une femme tout et tout là, g/ les gens vont te respecter. | |
64425 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Les gens vont te respecter et tout et tout. | |
64426 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Mais là à présent là, j'ai une copine, j'ai une copine musulmane, tout et tout. | |
64427 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Elle va bien tout et tout, quoi. | |
64428 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Je serai avec, bon, j'étais avec elle avant de, avant de venir là. | |
64429 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: J'étais avec elle à, à l'Alliance française, on avait causé et tout et tout. | |
64430 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: La meuf, elle m'a parlé, quoi, elle m'a parlé. | |
64431 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Elle m'a, elle m'a tout dit, tous ses vérités, quoi. | |
64432 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: La meuf m'a bien dit que, tu vois, elle m'aime, tout et tout, tout. | |
64433 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Tu vois, elle a, tu vois elle, elle est prêt à subir pour moi, quoi. | |
64434 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc ça m'a aussi touché tout et tout, donc. | |
64435 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: J'ai pas envie de la tromper, quoi. | |
64436 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Parce qu'il y a aussi une qui, qui me court après, tout et tout et tout, donc. | |
64437 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Qui me court derrière, quoi. | |
64438 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc je veux pas. Je voudrais garder seulement celle qui est, | |
64439 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: celle qui est musulmane là tout et tout, | |
64440 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: parce que tu vois, elle m'aime et c'était moi l'avais déviergée tout et tout, donc. | |
64441 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: C'est ça, quoi. | |
64442 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Mais je voudrais à ce que une personne me, me conseille, quoi. | |
64443 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Je vou/ je voudrais avoir un conseiller. | |
64444 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Pour qu/ pour qu'il me conseille pour ne pas à ce que je, | |
64445 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: je puisse tenter de faire les trucs qui ne va pas, quoi. | |
64446 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Parce que tu vois, quand on, quand, quand on est jeune là, | |
64447 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: il faut avoir un conseiller pour, pour à ce que, | |
64448 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: la vie puisse (X) en nous, quoi. | |
64449 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Donc c'est ça. C'est pour cela que je voudrais te voir là, tout à l'heure. | |
64450 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: C'est parce que, c'est pour ça que, on t/ bon. | |
64451 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Je voudrais en même à ce que tu vois, pour te, te mettre au courant, quoi. | |
64452 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Pour ne pas ce que, tu vois, les gens de là-bas là me dit des choses qui ne sont pas bien, quoi. | |
64453 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Je voudrais à ce que ce soit toi qui me conseilles et tout et tout. | |
64454 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Comme on est toujours ensemble et tout. Et puis tu vois, la nuit, il y a personne. | |
64455 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: On est toujours ensemble tout et tout, | |
64456 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: c'est pour ça que je voudrais te faire de cela pour à ce que tout ce que tu as à me dire tu, | |
64457 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: tu me dis, tu me conseilles. | |
64458 | rcatp1 | RCA Bangui | E2: Pour ne pas à ce que je panique, quoi. | |
64459 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Bon, merci d'avance. | |
64460 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: Pour te dire, | |
64461 | rcatp1 | RCA Bangui | TP1: tu restes encore. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)