Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur rcamk1 a trouvé 538 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
51937rcamk1RCA Banguiont tendance à se multiplier,
51938rcamk1RCA Banguilors des visites officielles.
51939rcamk1RCA BanguiLa côte es/ escarpée du Mont Saint-Pierre,
51940rcamk1RCA Banguiqui mène village connaît des barrages,
51941rcamk1RCA Banguichaque fois que les opposants de tous les bords manifestent leur colère.
51942rcamk1RCA BanguiD'un autre côté,
51943rcamk1RCA Banguià chaque voyage du Premier Ministre,
51944rcamk1RCA Banguile gouvernement prend contact avec la préfecture la plus proche,
51945rcamk1RCA Banguiet s'assure que tout est fait, pour le protéger.
51946rcamk1RCA BanguiOr, un grand détachement de police,
51947rcamk1RCA Banguicomme, on en a vu,
51948rcamk1RCA Banguià Jonquière,
51949rcamk1RCA Banguiet des vérifications d'identité risquent
51950rcamk1RCA Banguide provoquer une explosion.
51951rcamk1RCA BanguiUn jeune membre de l'opposition aurait déclaré:
51952rcamk1RCA Bangui'Dans le coin, on est jaloux de notre liberté.
51953rcamk1RCA BanguiS'il faut montrer,
51954rcamk1RCA Banguipatte blanche pour circuler,
51955rcamk1RCA Banguinous ne répondons pas de la réaction des gens du pays.
51956rcamk1RCA BanguiNous avons la soutien du village ent/ entier.
51957rcamk1RCA BanguiDe plus,
51958rcamk1RCA Banguiquelques articles parus,
51959rcamk1RCA Banguidans la Dépêche du Centre,
51960rcamk1RCA BanguiL'Express, Ouest Liberté,
51961rcamk1RCA Banguiet le Nouvel Observateur,
51962rcamk1RCA Banguiindiqueraient que des activistes, des communes voisines,
51963rcamk1RCA Banguipréparent une journée chaude au Premier Ministre.
51964rcamk1RCA BanguiQuelques fanatiques auraient même entamé,
51965rcamk1RCA Banguiun jeûne prolongé dans l'église de Saint Martinville.
51966rcamk1RCA BanguiLe sympathique maire de Banlieue,
51967rcamk1RCA Banguine sait plus à quel saint le v/ se vouer.
51968rcamk1RCA BanguiIl a le sentiment de se trouver dans une impasse stupide.
51969rcamk1RCA BanguiIl s'est,
51970rcamk1RCA Banguien désespoir de cause, décidé,
51971rcamk1RCA Banguià écrire au Premier Ministre pour vérifier,
51972rcamk1RCA Banguisi son village était vraiment une étape nécessaire,
51973rcamk1RCA Banguidans la tournée prévue.
51974rcamk1RCA BanguiBanlieue préfère être inconnu et tranquille plutôt,

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)