Recherche dans la base PFC - Transcriptions
PFC database transcription search

[Enquêtes] [Transcriptions] [Liaisons] [Schwas]


Site PFC PFC Site Début First Aide Help

La recherche pour @locuteur rcakn1 a trouvé 544 réponses

Exporter toutes les réponses au format CSV
Info Locuteur Enquête TranscriptionEcoute
9859rcakn1RCA BanguiKN1: elle était, euh, il était missionnaire.
9860rcakn1RCA BanguiKN1: C'est lui qui m'avait encouragé de, de, de rentrer dans, dans, dans le camp missionnaire.
9861rcakn1RCA BanguiE: Il était de quelle origine?
9862rcakn1RCA BanguiKN1: Bon, il est, il est, il est Zaïrois,
9863rcakn1RCA BanguiKN1: Il est Zaïrois.
9864rcakn1RCA BanguiKN1: Bon, il est berger. De l'église.
9865rcakn1RCA BanguiKN1: Grâce à lui, il me dit, 'non, faut pas rester comme ça,
9866rcakn1RCA BanguiKN1: Dieu peut faire aussi un miracle pour toi'.
9867rcakn1RCA BanguiKN1: J'étais comme ça, je me suis retrouvé dans l'église.
9868rcakn1RCA BanguiKN1: Et j'ai suivi le formation de conducteur de, euh, j'ai suivi,
9869rcakn1RCA BanguiKN1: en même temps, cours de musique.
9870rcakn1RCA BanguiKN1: Donc, j'ai commencé à chanter dans l'église.
9871rcakn1RCA BanguiKN1: Oui, et c'était co/, c'était comme ça que Dieu f/ Dieu m'avait faire euh.
9872rcakn1RCA BanguiKN1: Son miracle.
9873rcakn1RCA BanguiKN1: Que j'avais retrouvé à un professeur, il s'appelle Npers.
9874rcakn1RCA BanguiKN1: Qui était l'ancien recteur avant que le (XXX).
9875rcakn1RCA BanguiKN1: (XXXXXX) avait changé.
9876rcakn1RCA BanguiKN1: Donc, c'est lui qui, qui m'avait, comment, on était ensemble dans, dans, dans l'église.
9877rcakn1RCA BanguiKN1: Il me dit, 'non, il fallait passer me voir à la maison'.
9878rcakn1RCA BanguiKN1: Quand j'étais passé le voir, il me dit, 'voilà,
9879rcakn1RCA BanguiKN1: je vais te faire quelque chose que, je vais te (XX) quelque chose'.
9880rcakn1RCA BanguiKN1: C'est, c'est, c'était comme ça que je me suis retrouvé à l'Université, c'est à cause de Monsieur Npers.
9881rcakn1RCA BanguiKN1: Voilà, ce que je peux te dire comme citation de ma vie.
9882rcakn1RCA BanguiKN1: C'est grâce à (X), à ce, à ce, à ce Monsieur,
9883rcakn1RCA BanguiKN1: qui était le recteur sortant de l'Université.
9884rcakn1RCA BanguiKN1: C'est lui qui m'a pris à s/, à, à côté.
9885rcakn1RCA BanguiKN1: Et il m'a é/ éduqué comme son fils.
9886rcakn1RCA BanguiKN1: Afin que je me suis.
9887rcakn1RCA BanguiE: Et le travail que vous avez actuellement, ça vous plaît?
9888rcakn1RCA BanguiKN1: Oui, ça me plaît, parce que tu sais euh.
9889rcakn1RCA BanguiKN1: Quand tu es chez toi.
9890rcakn1RCA BanguiKN1: Tu es, tu es, même malgré, tu as, tu as des difficulté, mais tu es à l'aise.
9891rcakn1RCA BanguiKN1: Hein, parce que tu es chez toi.
9892rcakn1RCA BanguiKN1: Malgré les difficulté du pays.
9893rcakn1RCA BanguiKN1: Mais on est (X), on prie toujours à Dieu pour que,
9894rcakn1RCA BanguiKN1: Dieu bénit notre pays, hein, Dieu bénit notre pays afin que,
9895rcakn1RCA BanguiKN1: nos petits, ce que je suis en train de faire à l'Université,
9896rcakn1RCA BanguiKN1: même si j'arrive à, à trouver le s/ (XX) même maximum cinq francs, ça peut m'aider.
9897rcakn1RCA BanguiKN1: Peut m'aider. Ouais, c'est ça.
9898rcakn1RCA BanguiE: Comment vous voyez euh l'avenir, dans, dans dix ans, vous serez où?
9899rcakn1RCA BanguiKN1: Bon, sinon.
9900rcakn1RCA BanguiKN1: Pour l'instant, moi, ce que je vois, je, parce que moi, je prie beaucoup.
9901rcakn1RCA BanguiKN1: Parce que comme je me suis grandi dans les, dans la, la doctrine de, des apôtres,
9902rcakn1RCA BanguiKN1: j'ai demandé à l'éternel ce qu'il peut me faire pour ma vie.
9903rcakn1RCA BanguiKN1: Donc je mets tout, en main de bon Dieu.
9904rcakn1RCA BanguiKN1: Comme je, on m'a/, on m'avait inté, on m'avait, on m'avait,
9905rcakn1RCA BanguiKN1: ordonné diacre, donc, je, je, je,
9906rcakn1RCA BanguiKN1: je (X) le militaire, le Ministère de Diactre, donc euh.
9907rcakn1RCA BanguiKN1: Je vais toujours, quand je voulais demander quelque chose, je dis, 'Dieu,
9908rcakn1RCA BanguiKN1: c'est toi qui a voulu que je me, je me sois,
9909rcakn1RCA BanguiKN1: aujourd'hui comme ça, donc je sais que tu vas faire aussi pour moi'.
9910rcakn1RCA BanguiKN1: Et la Centrafrique, elle sera comment dans dix ans?
9911rcakn1RCA BanguiKN1: Bon, à la, votre que/ question, c'est très important.
9912rcakn1RCA BanguiKN1: Ce que on venait de dire tout à l'heure avec mon frère qui ve/ qui venait de, de, de, de partir,
9913rcakn1RCA BanguiKN1: ce que vraiment il fallait que nos autorités centrafricaines,
9914rcakn1RCA BanguiKN1: voient la situation du pays, parce que pour l'instant,
9915rcakn1RCA BanguiKN1: euh, l'administration centrafricain, ça fonctionne plus.
9916rcakn1RCA BanguiKN1: En mauvais état parce qu'il y a des grèves, parce que cela, parce que cela.
9917rcakn1RCA BanguiKN1: Donc, ça fait que nos cadets qui sont en train d'étudier,
9918rcakn1RCA BanguiKN1: Si nous ne fais, fais pas attention,
9919rcakn1RCA BanguiKN1: d'ici comme vous, vous, vous m'avez dit que si,
9920rcakn1RCA BanguiKN1: d'ici quinze ans, comment va la situation du, du pays.
9921rcakn1RCA BanguiKN1: Mais la situation du pays va, va être.
9922rcakn1RCA BanguiKN1: Comment je peux dire? Euh.
9923rcakn1RCA BanguiKN1: La situation du pays va être,
9924rcakn1RCA BanguiKN1: enquêtée, parce que quand.
9925rcakn1RCA BanguiKN1: Euh. Les choses ne marchent pas bien.
9926rcakn1RCA BanguiKN1: Euh, vous allez voir que le taux d'intellectuels centrafricains va baisser.
9927rcakn1RCA BanguiKN1: Hein, parce que pour l'instant là, quand vous prenez un enfant qui est en classe de CM2.
9928rcakn1RCA BanguiKN1: Vous, vous lui dit de, d'aller, 'bon, ce que vous avez, vous avez euh appris là, lis-moi ça'.
9929rcakn1RCA BanguiKN1: L'enfant ne va pas te (hesitations).
9930rcakn1RCA BanguiKN1: L'enfant va, va, va pas, être en, en mesure de, de, de lire ce document qui lui-même, qui, qui avait écrit.
9931rcakn1RCA BanguiKN1: Donc, c'est vraiment, je sais pas.
9932rcakn1RCA BanguiKN1: Vraiment, il faut l'état centrafricain voie euh, tout moyen possible pour, pour faire que ramener les enfants à étudier.
9933rcakn1RCA BanguiKN1: Afin que pour que le pays puisse développer. C'est ça.
9934rcakn1RCA BanguiE: Et si vous étiez le président qu'est-ce que vous feriez là actuellement?
9935rcakn1RCA BanguiKN1: Pour l'instant, je, je, je souhaitais pas être président, mais je prie.
9936rcakn1RCA BanguiE: Si, si, si vous é/, si vous l'étiez, vous avez le chance pour un jour,
9937rcakn1RCA BanguiE: d'être président de la République, qu'est-ce que vous aurez fait?
9938rcakn1RCA BanguiKN1: Oui, si Dieu dit que, 'aujourd'hui, tu seras le président de cette pays'.
9939rcakn1RCA BanguiKN1: C'est ce que je vais faire, c'est mettre Centrafricains à l'aise.
9940rcakn1RCA BanguiKN1: Parce que ce que, ce qui tue notre pays, par exemple moi là.
9941rcakn1RCA BanguiKN1: Aujourd'hui, je, je dépose mon, mon candidature, ok.
9942rcakn1RCA BanguiKN1: Les Centrafrcains me voient devenir euh par exemple président de la République.
9943rcakn1RCA BanguiKN1: Centrafricain va, va, va me voter.
9944rcakn1RCA BanguiKN1: (XX) le Centrafricain me mettre dans, dans, au pouvoir.
9945rcakn1RCA BanguiKN1: Mais enfin, je commence à faire des choses qui est bizarre.
9946rcakn1RCA BanguiKN1: Tu vois, comme le, l'arrivée, l'arrivée de salaire là.
9947rcakn1RCA BanguiKN1: Ça fait que le Centrafricain vivre très, très, très mal.
9948rcakn1RCA BanguiKN1: Bon, quand le Centrafricain vivre très mal,
9949rcakn1RCA BanguiKN1: ça fait que le pays ne peut pas avancer.
9950rcakn1RCA BanguiKN1: Le pays va toujours reste en derrière.
9951rcakn1RCA BanguiKN1: Donc, vraiment, si c'est moi,
9952rcakn1RCA BanguiKN1: qu'un jour Dieu décide que je serai le président de la République,
9953rcakn1RCA BanguiKN1: c'est (XX), ce que je peux faire, c'est mettre les Centrafricains à l'aise.
9954rcakn1RCA BanguiKN1: Par mois, leur petite somme là.
9955rcakn1RCA BanguiKN1: Parce que notre, parce que le salaire est (X).
9956rcakn1RCA BanguiKN1: Le salaire est (X).
9957rcakn1RCA BanguiKN1: Par exemple, moi qui parle devant, devant vous là.
9958rcakn1RCA BanguiKN1: Moi, je gagne seulement vingt-cinq mille francs.

Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)