| Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
|---|---|---|---|---|
| 31245 | rcascm1 | RCA Bangui | éviter les manifestations qui, ont tendance, | |
| 31245 | rcascm1 | RCA Bangui | éviter les manifestations qui, ont tendance, | |
| 31246 | rcascm1 | RCA Bangui | à se multiplier lors des visites officielles? | |
| 31246 | rcascm1 | RCA Bangui | à se multiplier lors des visites officielles? | |
| 31247 | rcascm1 | RCA Bangui | La côte escarpée du Mont Saint-Pierre, | |
| 31247 | rcascm1 | RCA Bangui | La côte escarpée du Mont Saint-Pierre, | |
| 31248 | rcascm1 | RCA Bangui | qui mène au village connaît des barrages, | |
| 31248 | rcascm1 | RCA Bangui | qui mène au village connaît des barrages, | |
| 31249 | rcascm1 | RCA Bangui | chaque fois que les opposants de tous, | |
| 31249 | rcascm1 | RCA Bangui | chaque fois que les opposants de tous, | |
| 31250 | rcascm1 | RCA Bangui | les, de, de tous les bords manifestent leur colère. | |
| 31250 | rcascm1 | RCA Bangui | les, de, de tous les bords manifestent leur colère. | |
| 31251 | rcascm1 | RCA Bangui | D'un autre côté, | |
| 31251 | rcascm1 | RCA Bangui | D'un autre côté, | |
| 31252 | rcascm1 | RCA Bangui | à chaque fois, à chaque voyage du Premier Ministre, | |
| 31252 | rcascm1 | RCA Bangui | à chaque fois, à chaque voyage du Premier Ministre, | |
| 31253 | rcascm1 | RCA Bangui | le gouvernement prend contact avec la préfecture la plus proche, | |
| 31253 | rcascm1 | RCA Bangui | le gouvernement prend contact avec la préfecture la plus proche, | |
| 31254 | rcascm1 | RCA Bangui | et s'assure que tout est fait pour le protéger. | |
| 31254 | rcascm1 | RCA Bangui | et s'assure que tout est fait pour le protéger. | |
| 31255 | rcascm1 | RCA Bangui | Or, un gros détachement de police, | |
| 31255 | rcascm1 | RCA Bangui | Or, un gros détachement de police, | |
| 31256 | rcascm1 | RCA Bangui | comme on en a vu à Jonquière, | |
| 31256 | rcascm1 | RCA Bangui | comme on en a vu à Jonquière, | |
| 31257 | rcascm1 | RCA Bangui | des vérifications d'identité risquent de provoquer une explosion. | |
| 31257 | rcascm1 | RCA Bangui | des vérifications d'identité risquent de provoquer une explosion. | |
| 31258 | rcascm1 | RCA Bangui | Un jeune membre de l'opposition aurait déclaré. | |
| 31258 | rcascm1 | RCA Bangui | Un jeune membre de l'opposition aurait déclaré. | |
| 31259 | rcascm1 | RCA Bangui | Deux points. 'Dans le coin, | |
| 31259 | rcascm1 | RCA Bangui | Deux points. 'Dans le coin, | |
| 31260 | rcascm1 | RCA Bangui | on est jaloux de notre liberté. | |
| 31260 | rcascm1 | RCA Bangui | on est jaloux de notre liberté. | |
| 31261 | rcascm1 | RCA Bangui | S'il faut montrer patte blanche pour circuler, | |
| 31261 | rcascm1 | RCA Bangui | S'il faut montrer patte blanche pour circuler, | |
| 31262 | rcascm1 | RCA Bangui | nous répondons pas, | |
| 31262 | rcascm1 | RCA Bangui | nous répondons pas, | |
| 31263 | rcascm1 | RCA Bangui | de la réaction des gens du pays. | |
| 31263 | rcascm1 | RCA Bangui | de la réaction des gens du pays. | |
| 31264 | rcascm1 | RCA Bangui | Nous avons le soutien du village entier.' | |
| 31264 | rcascm1 | RCA Bangui | Nous avons le soutien du village entier.' | |
| 31265 | rcascm1 | RCA Bangui | De plus, quelques articles parus dans, | |
| 31265 | rcascm1 | RCA Bangui | De plus, quelques articles parus dans, | |
| 31266 | rcascm1 | RCA Bangui | La Dépêche du Centre, | |
| 31266 | rcascm1 | RCA Bangui | La Dépêche du Centre, | |
| 31267 | rcascm1 | RCA Bangui | Express, Ouest Liberté | |
| 31267 | rcascm1 | RCA Bangui | Express, Ouest Liberté | |
| 31268 | rcascm1 | RCA Bangui | et le Nouvel Observateur, | |
| 31268 | rcascm1 | RCA Bangui | et le Nouvel Observateur, | |
| 31269 | rcascm1 | RCA Bangui | indiqueraient que des, des activistes, | |
| 31269 | rcascm1 | RCA Bangui | indiqueraient que des, des activistes, | |
| 31270 | rcascm1 | RCA Bangui | des communes, des communes des voisines, des communes voisines, | |
| 31270 | rcascm1 | RCA Bangui | des communes, des communes des voisines, des communes voisines, | |
| 31271 | rcascm1 | RCA Bangui | préparent une journée chaude au Premier Ministre. | |
| 31271 | rcascm1 | RCA Bangui | préparent une journée chaude au Premier Ministre. | |
| 31272 | rcascm1 | RCA Bangui | Quelques fanatiques auraient même entamé, | |
| 31272 | rcascm1 | RCA Bangui | Quelques fanatiques auraient même entamé, | |
| 31273 | rcascm1 | RCA Bangui | un jeûne prolongé dans l'église, | |
| 31273 | rcascm1 | RCA Bangui | un jeûne prolongé dans l'église, | |
| 31274 | rcascm1 | RCA Bangui | de Saint Martiv/ Martiville, Martinville. | |
| 31274 | rcascm1 | RCA Bangui | de Saint Martiv/ Martiville, Martinville. | |
| 31275 | rcascm1 | RCA Bangui | Le sympathique maire de Beaulieu | |
| 31275 | rcascm1 | RCA Bangui | Le sympathique maire de Beaulieu | |
| 31276 | rcascm1 | RCA Bangui | ne sait plus qu'à quel se vouer. | |
| 31276 | rcascm1 | RCA Bangui | ne sait plus qu'à quel se vouer. | |
| 31277 | rcascm1 | RCA Bangui | Il, il a le sentiment de se trouver, | |
| 31277 | rcascm1 | RCA Bangui | Il, il a le sentiment de se trouver, | |
| 31278 | rcascm1 | RCA Bangui | dans une impasse stupide. | |
| 31278 | rcascm1 | RCA Bangui | dans une impasse stupide. | |
| 31279 | rcascm1 | RCA Bangui | Il s'est, en désespoir de cause, | |
| 31279 | rcascm1 | RCA Bangui | Il s'est, en désespoir de cause, | |
| 31280 | rcascm1 | RCA Bangui | décidé à écrire au Premier Ministre, | |
| 31280 | rcascm1 | RCA Bangui | décidé à écrire au Premier Ministre, | |
| 31281 | rcascm1 | RCA Bangui | pour vérifier si son village | |
| 31281 | rcascm1 | RCA Bangui | pour vérifier si son village | |
| 31282 | rcascm1 | RCA Bangui | était vraiment un étape nécessaire dans la tournée prévue. | |
| 31282 | rcascm1 | RCA Bangui | était vraiment un étape nécessaire dans la tournée prévue. | |
| 31283 | rcascm1 | RCA Bangui | Banlieue, préfère être inconnu | |
| 31283 | rcascm1 | RCA Bangui | Banlieue, préfère être inconnu | |
| 31284 | rcascm1 | RCA Bangui | et tranquille plutôt que, de se trouver | |
| 31284 | rcascm1 | RCA Bangui | et tranquille plutôt que, de se trouver | |
| 34915 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. | |
| 34915 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. | |
| 34916 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Je me sers de la langue la langue banda-yakpa, quand je suis au village, par exemple. | |
| 34916 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Je me sers de la langue la langue banda-yakpa, quand je suis au village, par exemple. | |
| 34917 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Ou bien quand je trouve une vielle maman ou bien un vieux papa, | |
| 34917 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Ou bien quand je trouve une vielle maman ou bien un vieux papa, | |
| 34918 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: de mon ethnie, quoi, qui, qui, qui n'est pas en mesure de | |
| 34918 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: de mon ethnie, quoi, qui, qui, qui n'est pas en mesure de | |
| 34919 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: parler sango, qui n'est pas en mesure de parler français. | |
| 34919 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: parler sango, qui n'est pas en mesure de parler français. | |
| 34920 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, j'étais, je suis obligé de l'aborder avec ma langue maternelle. | |
| 34920 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, j'étais, je suis obligé de l'aborder avec ma langue maternelle. | |
| 34921 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, sango, par exemple, bon là, | |
| 34921 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, sango, par exemple, bon là, | |
| 34922 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous le savez, Madame, | |
| 34922 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous le savez, Madame, | |
| 34923 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: c'est au marché, partout, à l'école, | |
| 34923 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: c'est au marché, partout, à l'école, | |
| 34924 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: même dans le foyer, le plus souvent, c'est le sango. | |
| 34924 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: même dans le foyer, le plus souvent, c'est le sango. | |
| 34925 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Le français, c'est au bureau. | |
| 34925 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Le français, c'est au bureau. | |
| 34926 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, si vous avez des enfants, ou bien, | |
| 34926 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, si vous avez des enfants, ou bien, | |
| 34927 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: si vous avez votre épouse, ou bien si vous avez des parents qui savent lire, écrire, | |
| 34927 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: si vous avez votre épouse, ou bien si vous avez des parents qui savent lire, écrire, | |
| 34928 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: à la maison ou même dans le foyer, vous pouvez parler sango. | |
| 34928 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: à la maison ou même dans le foyer, vous pouvez parler sango. | |
| 34929 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Et pendant les voyages, par exemple, à l'étranger ou | |
| 34929 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Et pendant les voyages, par exemple, à l'étranger ou | |
| 34930 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: ou bien hors de, de, de votre pays, | |
| 34930 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: ou bien hors de, de, de votre pays, | |
| 34931 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous, vous êtes a/, vous êtes obligé de parler sango. | |
| 34931 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous, vous êtes a/, vous êtes obligé de parler sango. | |
| 34932 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Français, vous voulez dire? | |
| 34932 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Français, vous voulez dire? | |
| 34933 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Et s'il vous plaît. (portable qui sonne) | |
| 34933 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Et s'il vous plaît. (portable qui sonne) | |
| 34934 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Français, vous voulez dire. | |
| 34934 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Français, vous voulez dire. | |
| 34935 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Ah, vous avez dit, vous ê/ vous êtes obligé de parler f/ sango, mais vous voulez dire français. | |
| 34935 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Ah, vous avez dit, vous ê/ vous êtes obligé de parler f/ sango, mais vous voulez dire français. | |
| 34936 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Vo/ vo/ voilà, nous sommes obligés de parler français. | |
| 34936 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Vo/ vo/ voilà, nous sommes obligés de parler français. | |
| 34937 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Quand nous sommes hors de notre territoire, | |
| 34937 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Quand nous sommes hors de notre territoire, | |
| 34938 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: nous sommes obligés de parler français seulement pour nous faire comprendre. | |
| 34938 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: nous sommes obligés de parler français seulement pour nous faire comprendre. | |
| 34939 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Pour nous amener à faire des marchés, ou bien, | |
| 34939 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Pour nous amener à faire des marchés, ou bien, | |
| 34940 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: à nous rapprocher des autres. | |
| 34940 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: à nous rapprocher des autres. | |
| 34941 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Mais quand c'est, quand c'est en Centrafrique, | |
| 34941 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Mais quand c'est, quand c'est en Centrafrique, | |
| 34942 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: bon, des fois, vous parlez sango, ou bien vous parlez français. | |
| 34942 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: bon, des fois, vous parlez sango, ou bien vous parlez français. | |
| 34943 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Ou quand vous êtes dans votre village, vous parlez votre patois. | |
| 34943 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Ou quand vous êtes dans votre village, vous parlez votre patois. | |
| 34944 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Mm, le banda-yakpa ou bien linda ou bien yakoma ou bien quoi. | |
| 34944 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Mm, le banda-yakpa ou bien linda ou bien yakoma ou bien quoi. | |
| 34945 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, ben, ç/ ça dépend de l'ethnie où vous appartenez, quoi. | |
| 34945 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, ben, ç/ ça dépend de l'ethnie où vous appartenez, quoi. | |
| 34946 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Mais est-ce qu'il y a des personnes avec qui, d'autres Centrafricains je veux dire, | |
| 34946 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Mais est-ce qu'il y a des personnes avec qui, d'autres Centrafricains je veux dire, | |
| 34947 | rcascm1 | RCA Bangui | E: avec qui vous parlez uniquement en français, ou c'est généralement le sango? | |
| 34947 | rcascm1 | RCA Bangui | E: avec qui vous parlez uniquement en français, ou c'est généralement le sango? | |
| 34948 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Ici, en Centrafrique euh, c'est très merveilleux. | |
| 34948 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Ici, en Centrafrique euh, c'est très merveilleux. | |
| 34949 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Même vous qui venez d'arriver là, vous comprenez un peu déjà le sango. | |
| 34949 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Même vous qui venez d'arriver là, vous comprenez un peu déjà le sango. | |
| 34950 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Je fais des cours. | |
| 34950 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Je fais des cours. | |
| 34951 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Voilà, voilà, là, c'est votre avantage. | |
| 34951 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Voilà, voilà, là, c'est votre avantage. | |
| 34952 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Donc le sango, c'est une langue nationale. | |
| 34952 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Donc le sango, c'est une langue nationale. | |
| 34953 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Même que vous arrivez à minuit, | |
| 34953 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Même que vous arrivez à minuit, | |
| 34954 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: jusqu'à une heure du matin, vous pouvez déjà comprendre un peu le sango. | |
| 34954 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: jusqu'à une heure du matin, vous pouvez déjà comprendre un peu le sango. | |
| 34955 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Donc, le sango, c'est général ici en Centrafrique. | |
| 34955 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Donc, le sango, c'est général ici en Centrafrique. | |
| 34956 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Le français, c'est comme je venais de vous le dire. | |
| 34956 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Le français, c'est comme je venais de vous le dire. | |
| 34957 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Si dans foyer, par exemple, dans votre famille, vous avez quelqu'un qui sait lire et écrire, vous pouvez parler français. | |
| 34957 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Si dans foyer, par exemple, dans votre famille, vous avez quelqu'un qui sait lire et écrire, vous pouvez parler français. | |
| 34958 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Par exemple vos enfants, votre épouse, | |
| 34958 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Par exemple vos enfants, votre épouse, | |
| 34959 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: ou bien un membre de la famille, les membres de la famille qui savent lire et écrire, | |
| 34959 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: ou bien un membre de la famille, les membres de la famille qui savent lire et écrire, | |
| 34960 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous pouvez causer français. | |
| 34960 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: vous pouvez causer français. | |
| 34961 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Ou bien dans le cas autre, au bureau, par exemple, là où, par exemple, là où je suis ici, | |
| 34961 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon. Ou bien dans le cas autre, au bureau, par exemple, là où, par exemple, là où je suis ici, | |
| 34962 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: je suis obligé de cau/ de, euh, de causer français, je peux pas causer euh sango avec vous. | |
| 34962 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: je suis obligé de cau/ de, euh, de causer français, je peux pas causer euh sango avec vous. | |
| 34963 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Vous comprenez pas sango. | |
| 34963 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Vous comprenez pas sango. | |
| 34964 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Je peux pas causer banda avec vous, vous comprenez pas banda. | |
| 34964 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Je peux pas causer banda avec vous, vous comprenez pas banda. | |
| 34965 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Si je comprends le sango. | |
| 34965 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Si je comprends le sango. | |
| 34966 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Oui, vous, un peu, vous venez d'apprendre, mais je sais que ça, ça ira. | |
| 34966 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Oui, vous, un peu, vous venez d'apprendre, mais je sais que ça, ça ira. | |
| 34967 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Je plaisante, je plaisante, évidemment, oui, non, j'ai juste quelques notions, c'est tout, c'est tout, oui. | |
| 34967 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Je plaisante, je plaisante, évidemment, oui, non, j'ai juste quelques notions, c'est tout, c'est tout, oui. | |
| 34968 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Oui, donc, mais est-ce que, est-ce que vous êtes, | |
| 34968 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Oui, donc, mais est-ce que, est-ce que vous êtes, | |
| 34969 | rcascm1 | RCA Bangui | E: vous, vous faites partie d'une église, vous allez à l'église? | |
| 34969 | rcascm1 | RCA Bangui | E: vous, vous faites partie d'une église, vous allez à l'église? | |
| 34970 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Oui, euh, avant, je fréquent/ je, je fréquentais l'église catholique. | |
| 34970 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Oui, euh, avant, je fréquent/ je, je fréquentais l'église catholique. | |
| 34971 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: C'est comme je venais de vous dire, ce sont les Curés qui nous cotôyaient entre temps. | |
| 34971 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: C'est comme je venais de vous dire, ce sont les Curés qui nous cotôyaient entre temps. | |
| 34972 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, je fréquentais l'église catholique, mais maintenant je suis à l église, | |
| 34972 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: Bon, je fréquentais l'église catholique, mais maintenant je suis à l église, | |
| 34973 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: je fréquente l'église apostolique. | |
| 34973 | rcascm1 | RCA Bangui | SCM1: je fréquente l'église apostolique. | |
| 34974 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Et est-ce que, dans cette église, il y a des messes, ou des, des, des, des prêches euh et en français et en sango? | |
| 34974 | rcascm1 | RCA Bangui | E: Et est-ce que, dans cette église, il y a des messes, ou des, des, des, des prêches euh et en français et en sango? |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)

Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)