Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
62174 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: revendre ça à (XXXX). Mm. | |
62175 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ça apporte? | |
62176 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, ça apporte. | |
62177 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ça apporte. | |
62178 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Et en dehors de ça, vous travaillez aussi à l'université. | |
62179 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, je suis à l'université. | |
62180 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Qu'est-ce que vous faites à l'université? | |
62181 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Je suis opératrice de saisie. | |
62182 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Au laboratoire d'informatique. | |
62183 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Euh, sous la Faculté des Sciences. | |
62184 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Qu'est-ce que vous faites plus précisement? | |
62185 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Je saisis des textes euh. | |
62186 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Et souvent, j'enregistre les courriers. | |
62187 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: C'est ça que je fais à l'université. Mm. | |
62188 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Mais en ce moment, il y a des retards de salaires. | |
62189 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, il y a l'arriéré du salaire. | |
62190 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Sept mois d'arriéré. | |
62191 | rcamy1 | RCA Bangui | E: C'est dur? | |
62192 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Bon, c'est dur, mais, on est habitué à ça, hein. | |
62193 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: On est habitué à ça. | |
62194 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ça fait combien de temps que vous êtes à l'université? | |
62195 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: C'est depuis quatre-vingt dix-sept que je suis à l'université. | |
62196 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Et depuis, il y a toujours eu des retards de, de salaires? | |
62197 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, toujours il y a des retards de salaire. Parce que avant nous, il y a déjà retard de salaire. | |
62198 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Et nous sommes venus en quatre-vingt dix-sept, on est tombé là-dessus. | |
62199 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Donc nous vivons aussi de là, jusqu'aujourd'hui. | |
62200 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ok. Est-ce que, est-ce que, | |
62201 | rcamy1 | RCA Bangui | E: mais comment, comment les fonctionnaire qui n'ont, sont pas payés pendant sept mois, comment ils font pour vivre? | |
62202 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Bon, il y a des fois des gens qui aillent chercher des bons avec intérêt. | |
62203 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Pour vivre avec ça. | |
62204 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Et puis, dès qu'ils auront leur salaire, ça tombe, tout ça, dedans. | |
62205 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ils restent encore mains vides et puis pour aller encore, | |
62206 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: demander encore les bons avec intérêt. | |
62207 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Donc, il vit de, sur les bons. Mm. | |
62208 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Des emprunts? | |
62209 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oh oui, des emprunts. Mm. | |
62210 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Peut-être, on te donne dix mille francs, | |
62211 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: le, le, à la fin du mois, tu vas rembourser quinze mille francs. | |
62212 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Donc c'est un cercle vicieux. | |
62213 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oh oui. C'est dur. | |
62214 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Vos enfants, ça se passe bien, votre garçon, il fait des études de télécommunication? | |
62215 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Mon, mon enfant, mon premier fils, il est au Bénin. | |
62216 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Il fait la deuxième année de télécommunication et réseau. | |
62217 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Donc euh. | |
62218 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Bientôt, à, à la fin d'année, il va aller, | |
62219 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: à Côte d'Ivoire pour composer. | |
62220 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Aha. C'est ça. | |
62221 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Pourquoi il est parti au Bénin? | |
62222 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Bon, parce que ici, | |
62223 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: des fois, il y a des grèves. | |
62224 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Et comme ça là, pour ne pas qu'il reste ici pour perdre t/ des temps inutilement donc, | |
62225 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: c'est mieux de, lui faire voyager là-bas au Bénin et continuer là-bas. | |
62226 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Après, il va revenir pour le pays. | |
62227 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Et la fille, elle est au, il est au, elle est au lycée. | |
62228 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Au lycée de Nlieu. | |
62229 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ah, moi, j'habite juste à côté du lycée de Nlieu. | |
62230 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ah bon. | |
62231 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: (rires) Elle est au lycée de Nlieu. | |
62232 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Elle fait la troisième. | |
62233 | rcamy1 | RCA Bangui | E: C'est juste en face de chez moi. | |
62234 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Aha, d'accord, merci. (rires) | |
62235 | rcamy1 | RCA Bangui | E: C'est que je connais bien le quartier. | |
62236 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ah bon, ah, le quartier Nlieu. | |
62237 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: C'est un beau quartier, non? | |
62238 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Le quartier Nlieu là. | |
62239 | rcamy1 | RCA Bangui | E: C'est bien, c'est bien, oui, c'est sympa, c'est calme. | |
62240 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ah oui, d'accord, comme Nlieu aussi. | |
62241 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui. | |
62242 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: C'est calme, il y a pas de coupures chez nous à Nlieu, donc on vit, | |
62243 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: normalement. | |
62244 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Enfin, il y a des coupures, mais, non, chez nous, il y a des coupures, c'est vrai, des coupures d'eau et des coupures d'électricité, | |
62245 | rcamy1 | RCA Bangui | E: mais c'est rare enfin, c'est pas, c'est pas tous les jours. | |
62246 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Mais chez nous, il y a pas de coupures. | |
62247 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ah, jamais. | |
62248 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Jamais. | |
62249 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Mm, si c'est coupure générale, ça passe ici chez nous. | |
62250 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: S'il y a pas coupure générale, donc nous ici, il y a pas de coupure. | |
62251 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Donc, il y a des quatriers qui sont plus touchés par des coupures que d'autres? | |
62252 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, il y a le quartier Lakuanga, Bruxelles, | |
62253 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Pétévo, 92 et Katin. | |
62254 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Il y a beaucoup de coupures là-bas, il y a trop de coupures. | |
62255 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Pourquoi? | |
62256 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Je sais pas. | |
62257 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Est-ce que c'est des quartiers pauvres? | |
62258 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Non, non, c'est même pas des quartiers pauvres. | |
62259 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Il y a des, beaucoup de population là, dans les quartiers que je vous ai cité ici. | |
62260 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Ça, c'est pas facile, hein. Des coupures. | |
62261 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Oui, c'est pas facile. | |
62262 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Il y a, il y a des gens qui font leur réserves dans les congélos et, | |
62263 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: (X) toutes sont perdues à cause des dégâts de l'électricité. | |
62264 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Donc ils ont perdu leurs, produits, dans le congélo. | |
62265 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Parce que le courant vient un peu, et puis, ça coupe. | |
62266 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ça peut pas congéler et puis. | |
62267 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Ça, c'est dégeulasse. | |
62268 | rcamy1 | RCA Bangui | E: Oui, ça doit être aussi difficile, comme vous dites, pour les commerces, oui. | |
62269 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Pour faire, si tu vends des yaourts, | |
62270 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: des, des glaces, de l'eau fraîche là. | |
62271 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: S'il y a pas coupure, ça vient un peu, et ça coupe, ou ça vient, ça coup là. | |
62272 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Il y a rien de bon. | |
62273 | rcamy1 | RCA Bangui | MY1: Tu ne peux même pas exécuter ça. |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)