Info | Locuteur | Enquête | Transcription | Ecoute |
---|---|---|---|---|
48087 | scajc1 | Neuchâtel | E: je sais pas toi mais, | |
48088 | scajc1 | Neuchâtel | JC: voilà ç/ ça me choque pas quelqu'un qui a un super accent français en allemand, | |
48089 | scajc1 | Neuchâtel | JC: à part le vrai Français (rires) mais mais quelqu'un qui a l'accent en suisse allemand je trouve que ça va pas. | |
48090 | scajc1 | Neuchâtel | JC: ouais mais c'est vrai ben par exemple euh ça c'était aussi mon stress, | |
48091 | scajc1 | Neuchâtel | JC: que bon de faire tes belles phrases comme on apprend à l'école tu te dis 'ah mon Dieu j'ai fait plein de fautes dans ma phrase', | |
48092 | scajc1 | Neuchâtel | JC: tout ça au départ quand tu dois parler une langue étrangère | |
48093 | scajc1 | Neuchâtel | JC: on ouais je sais pas mais i/ je sais pas si on se moquait de m/ de moi (rires) quand j'étais à l'école, | |
48094 | scajc1 | Neuchâtel | JC: à cause de l'accent ouais tu as peur que les gens ils se moquent mais en fait euh, | |
48095 | scajc1 | Neuchâtel | JC: finalement si ils te comprennent euh la plupart ils trouvent ça euh, | |
48096 | scajc1 | Neuchâtel | JC: rigolo quoi | |
48097 | scajc1 | Neuchâtel | JC: Mais euh ouais je sais pas ça me stressait ça alors que maintenant je m'en fiche et puis euh ouais. | |
48098 | scajc1 | Neuchâtel | JC: non en plus les Anglais je crois qu'ils aiment bien l'accent français. | |
48099 | scajc1 | Neuchâtel | JC: il paraît qu'ils trouvent ça sexy alors voilà (rires) | |
48100 | scajc1 | Neuchâtel | E: (rires) en Angleterre (voix chuchotée) |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)